Wat betekent свернуть горы in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord свернуть горы in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van свернуть горы in Russisch.
Het woord свернуть горы in Russisch betekent alles in het werk stellen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord свернуть горы
alles in het werk stellen
|
Bekijk meer voorbeelden
Я считала, что если буду любить тебя достаточно сильно, то смогу свернуть горы. Ik dacht dat als ik maar heel veel van je hield, ik bergen voor je kon verzetten. |
Ты можешь свернуть горы и все еще останешься великолепнейшей матерью и супругой. Je kunt de wereld veroveren en nog steeds de beste moeder en vrouw ter wereld zijn. |
С помощью терпения можно свернуть горы — или обойти их, или взобраться на них. Met geduld kun je bergen verzetten of eromheen lopen of eroverheen klimmen.' |
Однако мы знали, что если он примет призвание, то может свернуть горы. We wisten echter dat hij, als hij de roeping aanvaardde, het geweldig zou doen. |
Она любила приносить хорошие новости и была готова свернуть горы ради его улыбки Ze bracht graag goed nieuws, want ze bleef onversaagd moeite doen voor zijn glimlach. |
Сейчас она могла бы свернуть горы – хоть пять гор! Ze voelde zich alsof ze zo een berg kon beklimmen – of wel vijf! |
Они свернут горы. 21 На улице становилось уж совсем холодно. Ze probeerden het op iedere manier. 21 Het begon hierbuiten echt koud te worden. |
Не стыди слушателей, но воодушевляй их, чтобы после твоей речи они были готовы свернуть горы. Geef ze geen schuldgevoel, maar zorg ervoor dat ze zich na je presentatie aangemoedigd voelen, gemotiveerd om hun best te doen. |
Вместе они смогут свернуть горы! Samen zouden ze bergen verzetten. |
С твоим голосом и моей игрой мы бы могли свернуть горы. Als jij zingt en ik speel, krijgen we de hele wereld plat. |
Вы что-то говорили насчет того, чтобы свернуть горы, сэр? U zei iets over het verzetten van bergen, mijnheer? |
Когда она пришла ко мне, было похоже, что ей пришлось свернуть горы, чтобы сделать это. Toen ze naar mij kwam, leek het erop dat ze bergen moest verzetten om er te komen. |
Та же газета комментировала: «Жители города с восхищением наблюдали, как на их глазах вырастало большое здание, и многие, наверное, думали: какие же еще можно свернуть горы и совершить хорошие дела при таком обилии добровольцев, исполненных могучим духом сотрудничества. Hetzelfde nieuwsblad merkte op: „De inwoners van de stad keken bewonderend toe terwijl voor hun ogen een groot gebouw verrees, en velen moeten er wel over nadenken welke andere gedaanteveranderingen en positieve projecten er tot stand gebracht zouden kunnen worden als er een soortgelijk groot arsenaal van vrijwillige arbeidskrachten en een massale geest van samenwerking beschikbaar waren. |
Тем не менее, собравшись вместе и направив свои силы на что-либо, люди могут горы свернуть. Niettemin, als mensen samenkomen en zich allemaal achter dezelfde beweging scharen, kunnen ze bergen verzetten. |
Не знаю, дедуль, в 15-ом многие готовы ради Джимми Бёрка горы свернуть. Ik weet niet, grootvader, maar een heleboel jongens van de 15de zouden door een vuur lopen voor Jimmy Burke. |
Я готов горы свернуть ради любимых людей. Ik doe m'n best voor de mensen van wie ik hou. |
Думаю, я пытаюсь сказать, если мы будем вместе работать, прикрывать друг друга, то сможем горы свернуть. Wat ik probeer te zeggen is dat als we samenwerken... en elkaar steunen, we veel schade kunnen aanrichten. |
— Однако когда речь идет о том, чтобы поиграть, они способны горы свернуть. ‘Maar wanneer het eigenlijk op een soort spel neerkomt, kunnen ze bergen verzetten. |
За шесть-то месяцев – да тут можно горы свернуть! In een half jaar kon ze bergen verzetten. |
Тем не менее, собравшись вместе и направив свои силы на что- либо, люди могут горы свернуть. Niettemin, als mensen samenkomen en zich allemaal achter dezelfde beweging scharen, kunnen ze bergen verzetten. |
Да с такой девочкой я могла бы горы свернуть — если бы ее мать под ногами не путалась. Ik zou met zo’n kind schitterende dingen kunnen doen, als haar moeder maar niet in de weg stond. |
Я могу горы свернуть. Ik kan bergen verplaatsen, Dan. |
Я могу горы свернуть, если посплю два часа. Ik kan bergen verplaatsen met twee uur slaap. |
У меня нет ни малейшего сомнения, что наши коллеги из спецотдела горы свернут, чтобы найти того, кто это сделал. Ik heb geen twijfel dat onze collega's van H-MIT, hemel en aarde bewegen om uit te zoeken wie verantwoordelijk was. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van свернуть горы in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.