Wat betekent Средиземное море in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord Средиземное море in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Средиземное море in Russisch.
Het woord Средиземное море in Russisch betekent Middellandse Zee, Mediterraneo, Middellaanse Zee, middellandse zee. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord Средиземное море
Middellandse Zeeproperfeminine Я всегда знал, что мне предстоит вернуться и исследовать Средиземное море. Ik heb altijd geweten dat ik moest terugkeren om de Middellandse Zee te verkennen. |
Mediterraneoproper (Средиземное море (фильм) |
Middellaanse Zeeproper |
middellandse zee
Я падал в Средиземное море, потом падал в Адриатику, один раз разбился и один раз прыгал. Ik ben al in de middellandse Zee geland, in de Adriatische, ik ben een keer neergestort, en ik ben een keer gesprongen. |
Bekijk meer voorbeelden
Италия окружена Средиземным морем. Italië wordt omringd door de Middellandse Zee. |
VII Итак, это будет Средиземное море. Hoofdstuk 7 Het zou dus de Middellandse Zee worden. |
Теперь он парил над волнами Средиземного моря на высоте трех сотен футов параллельно массивным прибрежным скалам. Hij vloog nu op honderd meter boven de golven van de Middellandse Zee, parallel aan de indrukwekkende kustkliffen. |
Археологи находили кельтские артефакты даже на другом берегу Средиземного моря, в Марокко. Archeologen hebben zelfs Keltische artefacten in Marokko aan de andere kant van de Middellandse Zee gevonden. |
Отдал концы посреди итальянского королевского Средиземного моря? De pijp uitblazen midden in de Koninklijke Italiaanse Middellandse Zee - je bent belazerd! |
— Моя жизнь началась пять месяцев назад на маленьком острове в Средиземном море, который называется Порт-Нойра... ‘Mijn leven begon vijf maanden geleden op een eilandje in de Middellandse Zee dat Ile de Port Noir heet. . .’ |
На всем протяжении — от Первого водопада вплоть до Средиземного моря — в дельте Нила не осталось ничего живого. Van de Eerste Stroomversnelling tot aan de Middellandse Zee leeft er niets meer in de delta van de Nijl. |
Когда наступил день их освобождения, иудеи последовали за «Моисеем» к выступу, возвышающемуся над Средиземным морем. Toen hun dag van bevrijding kwam, volgden de joden „Mozes” naar een vooruitstekende rots die oprees uit de Middellandse Zee. |
Это был распространенный способ строительства судов, на которых плавали по Средиземному морю. Dat was de gangbare methode bij het bouwen van boten die voor de Middellandse Zee bestemd waren. |
Некоторые считают, что Средиземное море ‐ это слабое место Европы. Sommigen zien het Middellandse Zeegebied als de zachte onderbuik van Europa. |
В свой второй поход она стала первой немецкой подводной лодкой Второй мировой войны, вошедшей в Средиземное море. In haar tweede patrouille werd ze de eerste U-Boot tijdens de Tweede Wereldoorlog die de Middellandse Zee bereikte. |
Молодой женщине уже приходилось плавать на таких лодках, когда она занималась подводным плаванием на Средиземном море. Ze had al eens eerder op zo’n boot gevaren, wanneer ze in de Middellandse Zee ging duiken. |
– Имела место вовсе не на западном побережье Турции и вообще не на Средиземном море. ‘Heeft niet plaatsgevonden op de westkust van Turkije aan de Middellandse Zee.’ |
Жители Тира использовали моллюсков мурексов, в основном багрянку обыкновенную и багрянку усеченную, обитающих в Средиземном море. De Tyriërs gebruikten Murex-slakken, en dan vooral de brandaris en de trunculus, die in diverse gebieden langs de Middellandse-Zeekust voorkomen. |
Толя: Видели ли их в Средиземном море? Jack: Zijn ze in de Middellandse Zee gezien? |
– Большое вам спасибо, Гаэтано, но что я забыл на Средиземном море? ‘Oké, Gaetano, reuze aardig van je, maar wat moet ik nou in La Méditerranée?’ |
Положение ухудшается еще и большой глубиной Гибралтарского пролива, через который вода из Средиземного моря течет в Атлантический океан. Om alles nog erger te maken, zijn het de diepere waterlagen van de Middellandse Zee die door de Straat van Gibraltar naar de Atlantische Oceaan stromen. |
Сначала круиз по Средиземному морю, потом поживу у Брогэмов в Каннах. We zullen we de Middellandse Zee rondvaren, dan logeer ik bij de Broughams in Cannes. |
Было время, когда я неплохо знал Средиземное море и Восточные берега. Er is een tijd geweest dat ik de middenzee en de oostelijke kusten goed kende. |
Экран ожил, высветив карту Средиземного моря и часть Атлантического океана к западу от него. Het scherm lichtte op met een kaart van de Middellandse Zee en ten westen daarvan een deel van de Atlantische Oceaan. |
Отсюда следует, что израильские «фарсисские корабли» плавали не только в Офир, но и по Средиземному морю. Hieruit valt op te maken dat Ofir niet de enige aanloophaven voor de Israëlitische „Tarsisschepen” was, maar dat ze ook de wateren van de Middellandse Zee bevoeren. |
Наслаждался Италией, Средиземным морем. Ik heb genoten van Italië, van het Middellandse-Zeegebied. |
Одна из ее ветвей даже походила до Хайфы, что в современном Израиле на Средиземном море. Ze had zelfs een uitloper naar Haïfa, in wat nu Israël is, aan de Middellandse Zee. |
Например, Мексиканский залив и Средиземное море это территории, где встречаются особи одного вида, одной популяции. Plaatsen zoals de Golf van Mexico en de Middellandse Zee zijn plekken waar één enkele soort, de enige populatie, kan worden gevangen. |
Поэтому в Средиземном море ежегодно погибает около 6 000 морских млекопитающихся, главным образом, вследствие загрязнения. In de Middellandse Zee sterven dan ook jaarlijks ongeveer 6000 zeezoogdieren, voor het grootste deel door de vervuiling. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van Средиземное море in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.