Wat betekent скаты in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord скаты in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van скаты in Russisch.
Het woord скаты in Russisch betekent Roggen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord скаты
Roggen
Мы сплели шляпы из пальмовых листьев и плавали среди скатов. We hebben hoeden gevlochten en gezwommen bij de roggen. |
Bekijk meer voorbeelden
Эрагон тут же скатился с её спины, не ожидая, пока она сложит крылья. Eragon liet zich van haar rug glijden, zonder te wachten tot ze haar vleugels had dichtgevouwen. |
Мои предки и так пропащие, но без меня они совсем скатятся. M'n ouders sporen niet, maar zonder mij redden ze het niet. |
Я был с теми людьми, которые видели, как ты скатился с холма. Ik was met de mannen mee die je de heuvel af zagen komen. |
Почему бы нашему брульянту не скатиться со мной вниз, ты готов Салабон? Waarom doe je geen wedstrijd met mij op de Diamond, Junior? |
Марк вскочил, скатился с лестницы, выбежал на улицу и в несколько прыжков догнал тощего типа. Marc kwam met een sprong overeind, snelde de trap af, rende de straat op en haalde de magere man in enkele stappen in. |
Поиск баланса между этими двумя вещами всегда имеет риск — вы можете незаметно скатиться в сторону экспромта. De balans vinden tussen die dingen is altijd moeilijk want je kon wel eens teveel naar het onvoorbereide neigen. |
Один из них заметил семя, которое она вынесла из рощи, и скатился с дороги к нему. Een ervan merkte de zaaddoos op die ze buiten de boomgroep had gebracht, en hij ging erheen, van de weg af. |
— Если оставить его на кровати, — сказал он Ребусу, — он скатится на пол и покалечится 'Als ik hem op het bed leg,' zei hij tegen Rebus, 'dan rolt hij eraf en verwondt hij zich.' |
Общество должно объединиться, или оно скатится до полной анархии. Als deze samenleving niet wordt verenigd, wordt't een anarchie. |
Командир скатился вниз следом за мной, так быстро выкрикивая приказания, что я ничего не разобрал. De commandant liet zich naast mij vallen en schreeuwde een reeks bevelen, zo snel dat ik het niet kon verstaan. |
Ли, сын Конга, пытался скатиться на скейте с крыши в бассейн и промахнулся. Kongs zoon, Lee, wilde van zijn dak af in het zwembad skateboarden, maar miste. |
Он выстрелил дважды с близкого расстояния, и Джагоу скатился на спину, у него задергались конечности. Hij schoot weer tweemaal van dichtbij en Jago rolde op zijn rug met krampachtig trekkende ledematen. |
Достаточные причины, чтобы держаться подальше от ее темных скатов. Redenen te over om uit de buurt van de zwarte hellingen te blijven. |
Журнал «Канадиан джиогрэфик» («Canadian Geographic») ссылается на радиопередачу из Йеллоунайф, Северо-Западные территории, в которой рассказывалось о во́ронах, усевшихся на скатах крыш коммерческих зданий, по-видимому, поджидая, когда внизу появятся ни о чем не подозревающие прохожие, чтобы спустить прямо на них скопившийся снежный пласт. Het blad Canadian Geographic vermeldt een radiobericht uit Yellowknife in de Northwest Territories, waarin gezegd werd dat raven op schuine metalen daken van winkels gingen zitten, kennelijk wachtend tot er beneden nietsvermoedende voetgangers langsliepen, om dan de opgehoopte sneeuw op hen neer te laten glijden. |
Красно-желтая, странная, почти вертикальная крыша непосредственно под крышей со стандартным скатом. Geel met een merkwaardig, bijna loodrecht rood dak vlak onder de normale dakhelling. |
Джексон скатился по лестнице и выбежал на улицу. Jackson rende de trap af en de straat op. |
Не представляешь, как легко снова скатиться на темную сторону. Je weet niet hoe makkelijk het is om weer de duistere kant op te gaan. |
Валентина едва заметно кивнула в знак благодарности, между тем как две молчаливые слезы скатились по ее щекам. Valentine maakte een onmerkbaar gebaar van dankbaarheid, terwijl twee stille tranen langs haar wangen rolden. |
Две спальни, в каждой по еще одному чулану под нижней частью ската крыши. Twee slaapkamers, elk met een eigen diepe kast onder de laagste delen van het dak. |
Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину? Zou hij die wrede relatie maken wanneer mijn advocaat begint te schreeuwen... over vleermuizen en enorme manta stralen die op de auto neerkomen? |
Он учуял запах жареного, так что скатится к чему-то привычному. Hij voelt de hitte, hij gaat iets doen wat hij normaal ook doet. |
Оно скатилось к груде камней, под которыми Хатчинс и Гарфилд погребли мусор. Het vloeide langs de kleine hoop stenen waaronder Hutchins en Garfield hun afval hadden begraven. |
Он скатился с нее, похлопал по ляжке и сказал: — Быстро в душ, малышка. Hij rolde van haar af, gaf haar een klopje op haar dijbeen en zei: ‘Ga maar snel douchen, schatje. |
Большая часть снега скатилась по крыше. Het grootste deel van de gevallen sneeuw rolde van het dak af, naar beneden. |
Наконец карета скатилась с крутого склона и, ударившись о стену дома, разлетелась на куски. Ten slotte reed de wagen een steile helling af en sloeg stuk tegen de muur van een huis. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van скаты in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.