Wat betekent шляпа in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord шляпа in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van шляпа in Russisch.
Het woord шляпа in Russisch betekent hoed, pet, hoedje, muts, hoed. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord шляпа
hoednounmasculine (головной убор) В этом магазине лучший в городе выбор шляп. Deze winkel heeft de beste keuze in hoeden van de stad. |
petnoun И теперь мне следует носить вашу ленту на моей шляпе. Ik had jouw kleuren op mijn pet moeten dragen. |
hoedjenoun В этом магазине лучший в городе выбор шляп. Deze winkel heeft de beste keuze in hoeden van de stad. |
mutsnoun Мы что, продаём забавные шляпы и твердим им, что они умнее, чем есть на самом деле? Verkopen we die stomme mutsen en zeggen we dat ze talentvol zijn? |
hoednoun verb (головной убор из тульи и полей) В этом магазине лучший в городе выбор шляп. Deze winkel heeft de beste keuze in hoeden van de stad. |
Bekijk meer voorbeelden
— Говорят, что он часто бывает на ярмарках: веселый джентльмен в зеленой шляпе, — сказала Глинет. — Есть с чего начать ‘Men zegt dat hij veel naar jaarmarkten komt; het is een vrolijk heerschap met een groene hoed,’ zei Glyneth. |
У сходней, впрочем, стоял человек в шляпе, которая сделала бы честь капитану любого флота Maar op de kade stond een man te wachten met een pet die elke kaptein van elke vloot wel graag had willen hebben. |
Хэй, снимаю шляпу перед тобой, за то, что ты не расист. Petje af voor het geen onderscheid maken tussen rassen. |
Репортёры принесли несколько снимков шляпы Кэффри, но ничего, что мы могли бы использовать. De fotografen hebben een paar foto's van Caffrey's hoed, maar niks bruikbaars. |
Может быть, я не такой импозантный джентльмен, как ты С такой замечательной шляпой но я веду дела Misschien ben ik niet zo'n elegante zakenman als jij... met jouw, hele mooie hoed... maar ik doe wel zaken. |
Бабушка Ветровоск, когда-то вы дали мне воображаемую шляпу и я благодарна вам за это. Jij hebt me ooit een virtuele hoed gegeven, Opoe Wedersmeer, en daar ben ik je dankbaar voor. |
Она была без зонта и без шляпы, но, тем не менее, почувствовала себя человеком, занимающим определенное положение. Ze had geen parasol of hoed, maar had toch het gevoel dat ze iemand was met een zekere klasse. |
Том почти всегда в шляпе. Tom draagt bijna altijd een hoed. |
Надев шляпу разбойника, играйте разбойника. En als u de hoed van de schurk draagt, speelt u de schurk. |
Обратите внимание на человека в шляпе Die kerel met de hoed |
Вытащи кролика из шляпы. Tover een konijn uit je hoge hoed. |
Подняла глаза и увидела своего друга, который носил смешную шляпу и который не совсем ангел. Ze keek op en daar was hij - haar vriend met de grappige hoed, die geen echte engel was, en hij glimlachte naar haar. |
Кизли тоже был в бумажной шляпе, а когда увидел, что я на него смотрю, снял ее. Keasley had ook een hoedje op, maar toen hij mij ernaar zag kijken, zette hij hem af. |
Не будем мазать лица сажей и садиться на шляпы, если вам это не по душе, но придумаем что-нибудь в том же роде. Niet zwarte pieten of op hoeden zitten, als men daar niet van houdt, maar wel iets dergelijks. |
– Здравствуйте, дети, – произнес он без всяких эмоций, отдавая шляпу и пальто мистеру Бердсли ‘Dag, kinderen,’ zei hij emotieloos, en toen gaf hij zijn hoed en jas aan meneer Beardsley. |
Он нащупал свою шляпу и смог встать, бормоча извинения. Hij graaide naar zijn hoed en wilde opstaan terwijl hij verontschuldigingen mompelde. |
Форму, пальто и шляпу затолкал в мешок, но пистолет оставил. Hij stopte het uniform, de jas en de baret in de zak, maar hield het wapen bij zich. |
Снова надев шляпу, он сдвинул ее на затылок и сказал: — Боюсь, что ваш спутник не сможет проводить вас домой Hij zette zijn muts weer op zijn hoofd en zei: ‘Ik vrees dat uw begeleider niet in staat is u naar huis te brengen.’ |
Да и шляпа была не из клеенки, а из кожи. En haar hoed was niet van plastic, maar van leer. |
Хорошие герои носят белые шляпы, а плохие - чёрные. De braveriken dragen witte hoeden... en slechteriken zwarte. |
Мы можем вручить копии судебных документов вместе с вымпелами и шляпами. We kunnen kopieën van de documenten uitdelen samen met vlaggen en hoedjes. |
Ну, Морти, если тебе понравилось, то от этого тебе вообще шляпу сорвёт. Ja, Morty, als je dat al leuk vind, nou, dan ga je helemaal uit je dak over het volgende. |
Генерал у окна, выслушав что-то, снял шляпу. De generaal bij het raampje die iets gehoord had, nam toen zijn hoed af. |
Певчую пташку и старую шляпу Een zangvogel en ' n ouwe hoed |
— Ты заметила, что большую часть ее лица заслоняет шляпа? 'Zie je die hoed die het grootste deel van haar gezicht bedekt? |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van шляпа in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.