Wat betekent сглаз in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord сглаз in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van сглаз in Russisch.
Het woord сглаз in Russisch betekent boze oog. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord сглаз
boze oognoun (распространенное у многих народов суеверие о вредоносном влиянии взгляда некоторых людей) Ты веришь в сглаз? Geloof je in het boze oog? |
Bekijk meer voorbeelden
А сейчас тебе лучше пойти и попросить у Анники прощения, иначе тебе угрожает сглаз. En je kunt Annika maar beter je excuses aanbieden, anders word je nog getroffen door het boze oog. |
Похоже, слова " последняя миссия " ничего не сглазили, а? Blijkbaar was het zeggen van'laatste missie'toch niet zo erg. |
Да, не сглазь. Ja, maar houd je vingers gekruist. |
— О Боже, занятия... нет, Мартина, — ответила Ник, смеясь и складывая пальцы крестом, словно защищаясь от сглаза Martine, nee,' riep Nick lachend uit, terwijl ze met haar vingers een kruis vormde, alsof ze demonen wilde afweren. |
Вы верите в сглаз? Geloof je in het boze oog? |
Я не против, что миллион вещей, связанных с этой свадьбой, идут не по плану, но я не хочу, чтобы ты увидел меня в платье, и всё сглазил. Er gaan een miljoen dingen niet zoals gepland bij deze bruiloft... en dat vind ik niet erg... maar ik ga het niet vervloeken, door jou me al met mijn jurk aan te laten zien. |
Не хочу сглазить, но мне полегче. Nou, ik wil er geen vloek op leggen, maar ik voel me al beter. |
Я надеялась, что приглашение Мэтти было ясно как день, но боялась сглазить. Ik hoopte op een uitnodiging van Matty, maar ik wilde het niet vervloeken. |
Сглазишь ведь. Hé, hé, brengt ongeluk om zo te praten. |
И если завтра «Иглз» проиграют «Бакканирз», папа точно решит, что ты сглазил «Птичек» En als de Eagles morgen verliezen van de Buccaneers zal pap denken dat jij de Eagles hebt vervloekt.’ |
Я думала, назначит наказание, а он только восхитился — какой отличный сглаз, и пригласил на обед. Ik dacht dat ik straf zou krijgen, maar hij vond het gewoon een prima vervloeking en nodigde me uit voor de lunch! |
Он хочет отвести сглаз. Hij wendt een vloek af. |
Сквозь слезы миссис Фэнкорт спросила меня, верю ли я, что всю семью могли сглазить. Nog altijd in tranen, vroeg mevrouw Fancourt mij of ik geloofde dat een hele familie voor het ongeluk geboren kon zijn. |
Эй, не сглазь. Zeg, vervloek het niet. |
Я не хочу сглазить, но тебе лучше развесить несколько постеров. Ik weet dat erover praten ongeluk brengt, maar je moet wel wat posters ophangen. |
Она была уверена, что это я сглазил опару, и в наказание оставляла меня на два дня без хлеба. Ze gaf mij daar de schuld van omdat ik het deeg behekst had, en zei dat ik voor straf twee dagen lang geen brood kreeg. |
Я просто не хочу сглазить. Ik wil het gewoon niet beheksen. |
Я не хотел сглазить. Ik was bang dat het mis zou gaan. |
Я имею ввиду, ты сглазишь усыновление Dat brengt ongeluk voor de adoptie. |
Тебя сглазили. Je bent vervloekt. |
Зачем же выбирать тот день, который тебя сглазит? Waarom enige dag die vervloekt is kiezen? |
Может быть, Тиффи действительно заколдовала его, сглазила при помощи матушки Эдны. Misschien heeft Tiffy toch nog kans gezien om hem te laten beheksen door Moeder Edna. |
Быть может, девушка заподозрила, что он колдун, и побоялась произносить свое имя вслух, чтобы он не сглазил ее. Misschien verdacht ze hem van toverij en wilde ze haar naam niet noemen uit angst dat hij haar zou beheksen. |
-Не беспокойтесь, я еще никого не сглазил. Stel u gerust, ik heb nog nooit iemand ongeluk gebracht. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van сглаз in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.