Wat betekent сахарный диабет in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord сахарный диабет in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van сахарный диабет in Russisch.

Het woord сахарный диабет in Russisch betekent diabetes mellitus, suikerziekte, Diabetes mellitus. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord сахарный диабет

diabetes mellitus

noun (эндокринное заболевание)

Термин «diabetes mellitus» («сахарный диабет») происходит от греческого слова со значением «проходить сквозь» и от латинского слова со значением «сладкий, как мед».
De term „diabetes mellitus” komt van een Grieks woord dat „doorheenlopen” betekent en van het Latijnse woord voor „honingzoet”.

suikerziekte

noun

Diabetes mellitus

ЧИСЛО больных сахарным диабетом растет так стремительно, что этот недуг стал настоящей эпидемией мирового масштаба.
DIABETES mellitus (suikerziekte) komt steeds vaker voor. Het is zelfs uitgegroeid tot een wereldwijde epidemie.

Bekijk meer voorbeelden

Однако, как утверждают специалисты, снизить риск заболевания сахарным диабетом II типа — возможно.
Volgens deskundigen kan het risico op dit type diabetes verlaagd worden.
Рекордное количество детей страдали повышенным кровяным давлением и сахарным диабетом второго типа.
Kinderen kregen in recordaantallen de diagnose hoge bloeddruk en diabetes type 2.
Простуда, грипп, бронхит, лишай, сахарный диабет второго типа.
verkoudheid, griep, bronchitis, gordelroos, ouderdomsdIabetes.
ЧИСЛО больных сахарным диабетом растет так стремительно, что этот недуг стал настоящей эпидемией мирового масштаба.
DIABETES mellitus (suikerziekte) komt steeds vaker voor. Het is zelfs uitgegroeid tot een wereldwijde epidemie.
● Профилактика сахарного диабета II типа
● Preventie van type-II-diabetes
У Элвиса сахарный диабет первого типа?
Elvis heeft jeugd diabetes, correct?
Синдром полинейропатии встречается почти у половины больных сахарным диабетом.
Ruim één derde van de parkinsonpatiënten lijdt aan depressie.
По состоянию на 2002 год в мире сахарным диабетом болело около 120 миллионов человек.
Wereldwijd hadden in 2010 zo'n 180 miljoen mensen diabetes.
Потому что я думаю, у меня скорее разовьётся сахарный диабет, прежде чем это произойдет.
Want ik denk dat ik nog eerder een suikershock ga krijgen.
«У большинства из нас есть знакомые, страдающие сахарным диабетом.
„We kennen bijna allemaal wel iemand die diabetes heeft.
Спасибо за Ваш взнос в Американский Фонд по борьбе с сахарным диабетом.
Beste Oskar Schell, Hartelijk dank voor je bijdrage aan het Amerikaanse Diabetesfonds.
Хотя раньше диабет II типа называли «сахарным диабетом взрослых», сегодня им страдают также и дети.
Vroeger kwam de aandoening voornamelijk bij volwassenen voor, maar de laatste tijd wordt ook bij kinderen steeds vaker diabetes type 2 vastgesteld.
Конн работал в отделении клинических исследований под руководством Луи Ньюбурга, изучая связь между ожирением и сахарным диабетом 2-го типа.
Hij werkte onder Louis H. Newburg op de Division of Clinical Research aan de relatie tussen obesitas en niet-insulineafhankelijke diabetes mellitus.
Термин «diabetes mellitus» («сахарный диабет») происходит от греческого слова со значением «проходить сквозь» и от латинского слова со значением «сладкий, как мед».
De term „diabetes mellitus” komt van een Grieks woord dat „doorheenlopen” betekent en van het Latijnse woord voor „honingzoet”.
А инвестиции в системы здравоохранения стран с низким и средним уровнем дохода могут помочь им адаптироваться к растущему бремени пожизненных заболеваний, таких как сахарный диабет.
En investeringen in de zorg in landen met lage en middeninkomens kunnen deze helpen zich aan te passen aan de groeiende druk van levenslange ziekten zoals diabetes.
Высокое кровяное давление и утомление вследствие избыточного веса, чрезмерная тучность (с повышенным риском на сахарный диабет), заболевание венечных сосудов сердца, рак, расстройство внутренней секреции, желчные камни.
Met het gewicht verband houdende verhoogde bloeddruk en vermoeidheid, ernstige vetzucht (wat de kans op diabetes vergroot), coronaire hartziekte, kanker, hormonale stoornissen en galstenen.
Программы профилактики, которые содействуют более здоровой диете и физическим упражнениям, могут снизить распространение сахарного диабета 2-го типа и снизить осложнения у тех, кто уже болеет.
Preventieprogramma’s die gezondere diëten en lichaamsbeweging bevorderen kunnen het aantal gevallen van diabetes type 2 terugdringen en de complicaties verzachten voor mensen die de ziekte al hebben.
Типичными его признаками служат ухудшение зрения, ведущее к слепоте, ожирение, полидактилия (добавочные пальцы на руках или/и ногах), замедленное умственное развитие, нарушение координации, сахарный диабет, остеоартрит и дефекты развития почек.
Kenmerken van deze ziekte zijn: een beperkt gezichtsvermogen dat leidt tot blindheid, overgewicht, extra vingers en tenen, ontwikkelingsachterstand, coördinatieproblemen, diabetes mellitus, osteoartritis en afwijkingen van de nieren.
В середине двадцатого века, например, бум в горной промышленности по добыче фосфатов превратил микронезийское островное государство Науру из страны с нехваткой продовольствия и голодом в мирового лидера по ожирению и сахарному диабету 2 типа.
In het midden van de 20e eeuw bijvoorbeeld transformeerde een hausse in het delven van fosfaat de Micronesische eilandstaat Nauru van een land van voedseltekorten en hongersnood tot wereldleider op het gebied van obesitas en diabetes type 2.
Этот подход оказался настолько эффективным, что министерство здравоохранения Мексики использует модель CASALUD в качестве основы для национальной кампании по борьбе с ожирением, которое может способствовать сахарному диабету и другим неинфекционным заболеваниям. Это отличный пример расширения на основе местного опыта.
Deze aanpak was zo effectief dat de Mexicaanse gezondheidsdienst het CASALUD-model nu gebruikt als uitgangspunt voor zijn nationale campagne ter bestrijding van obesitas, een aandoening die tot diabetes en andere NCD's kan leiden – een goed voorbeeld van het opschalen op basis van lokale ervaringen.
Специалисты предупреждают, что, если не перейти на менее жирное питание и не начать более активный образ жизни, во многих странах огромное число людей будет страдать коронарной болезнью сердца, респираторными заболеваниями, болезнями желчного пузыря, раком, сахарным диабетом, мышечно-скелетными болезнями, а также станут жертвами инсульта.
De deskundigen waarschuwden dat als de trends niet worden omgebogen naar voeding met minder vet en een actievere levenswijze, veel landen te maken zullen krijgen met overweldigende aantallen mensen met hartkwalen, ademhalingsproblemen, beroerten, galblaasklachten, kanker, diabetes mellitus en problemen van het spierstelsel en het skelet.
В Бразилии, например, мы тесно сотрудничаем с ведущими местными организациями, в том числе с Федеральным Университетом Рио-Гранде-ду-Сул для того, чтобы улучшить профилактику заболеваний – с целью оказания помощи матерям, у которых диагностировали гестационный диабет во время беременности и которые сейчас рискуют получить сахарный диабет 2 типа.
In Brazilië werken we bijvoorbeeld nauw samen met belangrijke plaatselijke organisaties, waaronder de Federale Universiteit van Rio Grande do Sul, om de ziektepreventie te verbeteren – met de nadruk op het helpen van moeders waarbij zwangerschapsdiabetes is vastgesteld, en die nu het risico lopen type 2 diabetes te ontwikkelen.
Врач обнаружил у Кена не только вирус, но и сахарный диабет I типа.
Bij een bezoek aan de dokter kwam vast te staan dat Ken niet alleen griep had maar ook diabetes mellitus-type-I korter gezegd, diabetes of suikerziekte.
Эндокринные заболевания: заболевания щитовидной железы, болезнь Кушинга, гипогликемия и сахарный диабет.
Ziekten van de endocriene klieren: schildklieraandoeningen, het syndroom van Cushing, hypoglykemie en suikerziekte
" еще, мне кажетс €, у него были симптомы сахарного диабета.
Zijn bloeddruk... was heel hoog... end ik denk dat hij symptomen had van suikerziekte.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van сахарный диабет in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.