Wat betekent пшеничная мука in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord пшеничная мука in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van пшеничная мука in Russisch.
Het woord пшеничная мука in Russisch betekent tarwemeel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord пшеничная мука
tarwemeel(meel van vermalen tarwe) Сегодня блины в России обычно делают из пшеничной муки, однако можно использовать и другие виды муки. Russen maken blini’s tegenwoordig meestal van tarwemeel, hoewel ander meel ook heel goed kan. |
Bekijk meer voorbeelden
Надо также чаще печь хлеб из непросеянной пшеничной муки”. Ik moet ook weer volkorenbrood bakken.” |
Из двух десятых частей ефы лучшей пшеничной муки (4,4 л) нужно было испечь две заквашенные лепешки. Van twee tiende efa (4,4 l) meelbloem, vermengd met zuurdeeg, moesten twee broden worden gebakken. |
— Мы заказали пиццу, — рассказывает Марк, — ту, которую ест Джейкоб, без пшеничной муки. ‘We bestelden een pizza,’ zegt Mark, ‘eentje die Jacob ook kan eten, zonder tarwe in het deeg. |
– Она попала в запас непросеянной пшеничной муки! – крикнул Гектор. – И в ящик с запасными батарейками! “Ze heeft onze voorraad volkorenmeel geraakt,” riep Hector, “en onze doos reservebatterijen.” |
Не увлекайтесь рафинированной пшеничной мукой и насыщенными жирами. Wees op uw hoede voor geraffineerde witte bloem en verzadigde vetten. |
Если в наличии нет пшеничной муки, можно употребить муку из ячменя, риса, кукурузы или другого зерна. Als er geen tarwemeel beschikbaar is, kan ongezuurd brood gemaakt worden met meel van gerst, rijst, maïs of een ander graan. |
Все, что нам нужно — это захватить Жан-Клода, и тогда каждый получит блинов из пшеничной муки. We hoeven alleen maar Jean Claude te grijpen, en dan krijgt iedereen volkorenflensjes. |
Для него надо готовить без молочных продуктов, орехов, перца, яиц, пшеничной муки, что очень ограничивает наше меню. Ik moet voor hem koken zonder zuivel, noten, paprika, eieren en tarwemeel, wat ons menu nogal beperkt. |
Сегодня блины в России обычно делают из пшеничной муки, однако можно использовать и другие виды муки. Russen maken blini’s tegenwoordig meestal van tarwemeel, hoewel ander meel ook heel goed kan. |
Или старейшины собрания могут поручить кому-нибудь испечь незаквашенный хлеб из пшеничной муки и воды. Ook kunnen de ouderlingen van de gemeente iemand ongezuurd brood laten bereiden van een deeg van tarwemeel en water. |
В некоторых районах Мексики едят тортильи из пшеничной муки, но их влияние на мексиканскую культуру не столь велико. In sommige delen van Mexico worden ook tortilla’s van tarwebloem gegeten, maar die zijn van weinig invloed op de Mexicaanse cultuur. |
Этот хлеб делали только из пшеничной муки, без закваски, без соли и без пряностей. Dit brood was bereid met tarwemeel zonder gebruik van zuurdeeg, zout of kruiden. |
1 стакан пшеничной муки 1 kopje tarwebloem |
Бумага горячая и жирная, лепёшка из тёмной пшеничной муки хрустит по краям, но в середине толстая и пышная. Het papier is warm en vettig, de donkere koek is knapperig aan de rand, maar dik en vol in het midden. |
Макароны и тесто для пиццы делаются из пшеничной муки. Pasta en ook pizzadeeg worden gemaakt van tarwemeel. |
DESPERATION (ОТЧАЯНИЕ) У моей бабушки в подвале хранится шестьдесят фунтов пшеничной муки. WANHOOP Mijn oma heeft vijfentwintig kilo meel in de kelder liggen. |
Мы выпекаем два хлеба из пшеничной муки и закваски, и священник приносит их Господу на возвышенном месте. We bakken dan twee broden van fijn meel en gist die door een priester op de hoogte aan de Heer worden aangeboden.’ |
(Если в какой-то местности нет пшеничной муки, ее можно заменить мукой из риса, ячменя, кукурузы или другого зерна.) (Als er geen tarwemeel beschikbaar is, kan het gemaakt worden met meel van rijst, gerst, mais of een vergelijkbare graansoort.) |
Мы уже сделали блюдо из белка, так что можете представить себе что-нибудь подобное из сои, кукурузной или пшеничной муки. We zagen al een eiwitmaaltijd, dus kunnen we iets krijgen dat lijkt op sojameel of zelfs maïsmeel of tarwemeel. |
Некоторые кулинарные изделия, например лепешки из пшеничной муки, приготавливались не на животном жире, а на растительном масле, часто на оливковом (Лев. Sommige producten, zoals van graan gemaakte koeken, werden niet in dierlijk vet gebakken maar in plantaardige olie, vaak olijfolie (Lev. |
По словам одного ученого, во времена Иисуса цена одного хлеба, испеченного из 4 стаканов пшеничной муки, примерно равнялась оплате одного часа работы. Een geleerde zegt dat een brood waarin ongeveer een liter tarwebloem verwerkt was ongeveer een uurloon bedroeg. |
Пока мы беседуем, хозяйка заботливо угощает нас традиционным мятным чаем, в то время как ее дочери замешивают на «кухне» тесто для лепешек (из пшеничной муки). Terwijl we aan het praten zijn, brengt onze gastvrouw ons traditionele muntthee. De dochters, die in het kookgedeelte van de tent gebleven zijn, kneden deeg om meelkoeken te maken. |
К тому времени, как они ушли с испеченным их руками хлебом и пшеничной мукой, я уже знала, что эта программа объединит сестер как нельзя лучше”. Tegen de tijd dat ze met hun brood en tarwemeel vertrokken, wist ik dat de zusters door dit programma op een fantastische manier tot elkaar konden komen.’ |
В наше время перед Вечерей воспоминания старейшины собрания могут поручить кому-нибудь испечь из пшеничной муки и воды такой хлеб на противне, слегка смазанном маслом. In deze tijd kunnen ouderlingen vóór het Avondmaal iemand vragen zulk brood te maken van tarwemeel en water, gebakken in een pan met een beetje olie. |
По Закону, данному Иеговой израильтянам, народ мог приносить в жертву не только животных и их части, но и жареные зерна, снопы ячменя, пшеничную муку, выпечку и вино (Левит 6:19—23; 7:11—13; 23:10—13). In de Wet die Jehovah uiteindelijk aan de natie Israël gaf, bestonden aanvaardbare offers niet alleen uit dieren of lichaamsdelen van dieren, maar ook uit geroosterd koren, gersteschoven, meelbloem, koeken en wijn (Leviticus 6:19-23; 7:11-13; 23:10-13). |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van пшеничная мука in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.