Wat betekent потолок in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord потолок in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van потолок in Russisch.

Het woord потолок in Russisch betekent plafond, zoldering, plafon, plafond. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord потолок

plafond

nounneuter (верхнее покрытие внутри помещения)

Если тебе нечего делать, смотри на потолок своей комнаты.
Als je niets te doen hebt, kijk dan naar het plafond in je kamer.

zoldering

noun (Een bovenliggend oppervlak dat de bovenkant van een leefruimte vormt.)

Если бы крыша была слишком высокой, то видно было бы только потолок.
Als het dak te hoog is, zie je alleen de zoldering.

plafon

noun (Een bovenliggend oppervlak dat de bovenkant van een leefruimte vormt.)

plafond

noun (bouw)

Если тебе нечего делать, смотри на потолок своей комнаты.
Als je niets te doen hebt, kijk dan naar het plafond in je kamer.

Bekijk meer voorbeelden

И еще, если вдруг снова обвалится потолок, я знаю, что не стану впадать в панику и справлюсь с ситуацией.
Ik vind het fijn om te weten dat als het dak omlaag zou komen ik niet in paniek zou raken, maar zou optreden.
Не кричи... потолок может рухнуть.
Niet schreeuwen, het dak kan instorten.
Понимаете, я... я ночами лежу, пялюсь в потолок и пытаюсь найти какой-то смысл.
Ik staar's nachts naar het plafond en probeer het te begrijpen.
— Я указываю на стеклянный потолок над нами
Ik wijs naar het glazen plafond boven ons.
Потолок был весь из стекла, сквозь которое виднелись неторопливо плавающие китайские золотые рыбки.
Het plafond was gemaakt van één enkel stuk spiegelglas, waardoor men Chinese goudvissen zag zwemmen.
Он перевернулся на спину и уставился в потолок, подложив руку под голову.
Hij draaide zich op zijn rug, staarde naar het plafond en schoof een hand onder zijn hoofd.
Низкий потолок подчеркивал его рост, но мужчина в любых условиях произвел бы впечатление.
Het lage plafond accentueerde zijn lengte, maar hij was hoe dan ook imposant.
Я смотрел в потолок, а мое зрение сузилось до размера булавочной головки.
Ik lag naar het plafond te kijken, maar mijn zicht was vernauwd tot een speldenprik.
Исследовал пол, посмотрел в потолок, присел на стол, прислонился к стене.
Ik bestudeerde de vloer, ik keek omhoog naar het plafond, ik ging aan de tafel zitten, ik leunde tegen de muur.
Что ж, да, я имел в виду, что это наш потолок, но...
Ja, dat is het maximum van onze koopkracht, maar...
Он посмотрел на потолок, словно прикидывая, в какой цвет его покрасить.
Hij keek naar het plafond alsof hij zich afvroeg in welke kleur hij het zou verven.
Боюсь, эта упрётся в потолок
Ik ben bang dat die het plafond gaat raken
Я увидела его через занавеску, когда выходил доктор, он просто лежал там на кровати, один, с открытыми глазами, и просто смотрел в потолок.
Ik zag'm door de deur toen de dokter naar buiten kwam... en hij lag daar maar helemaal alleen in dat bed... en hij had zijn ogen open en lag naar't plafond te staren.
Он лежал, не в силах пошевелиться, и смотрел на потолок из полированного кедра.
Hij lag daar maar, niet in staat te bewegen, starend naar het plafond van geboend cederhout.
Лежал, глядя в потолок, пока не понял, что усталость постепенно овладевает им.
Hij bleef naar het plafond liggen staren tot hij voelde dat de vermoeidheid hem overmande.
Я уже 50 таких на потолок приклеила.
Er hangen er al 50 aan het plafond.
Чтобы на вас потолок обрушился, Рой.
Moge het plafond op je neerkomen, Roy.
Он отвел меня в квартиру, находившуюся под жилищем Лэнса, и показал на потолок.
Hij ging me voor naar het flatje dat onder dat van Lance lag en wees naar het plafond.
Даже потолок здесь был из дерева.
Zelfs het plafond was van hout.
Наоборот: создавалось впечатление, что потолок приподнялся, почти исчез.
Het plafond leek zich te verheffen, het verdween bijna.
Блики от телевизора за приоткрытой дверью окрашивали в голубой цвет потолок над кроватью.
Door de deur kleurden de blauwe penseelstreken van de televisie het plafond boven het bed.
Потолок над плитой.
Plafond boven het fornuis.
Я подняла взгляд на потолок, куда была спроецирована картина шторма на море.
Ik sloeg mijn blik op naar het plafond, waar een storm op zee werd geprojecteerd.
Мне очень хочется запустить тарелкой в потолок, в окно или в стену.
Ik overweeg om het bord te pakken en het tegen het plafond, het raam, de muur te slingeren.
Она выскочила в потолок, как стрела.
Het trilde in het plafond na als een pijl.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van потолок in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.