Wat betekent погладить in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord погладить in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van погладить in Russisch.

Het woord погладить in Russisch betekent aaien, strijken, strelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord погладить

aaien

verb

Он погладил собаку по голове.
Hij aaide de hond over zijn kop.

strijken

verb

Том погладил свою одежду.
Tom streek zijn kleren.

strelen

verb

Теперь, когда твоя рука здесь нежно погладь ее по щеке.
Nu je hand daar toch is, streel je haar wang.

Bekijk meer voorbeelden

Я погладил ее по плечу — у нее была роскошная гладкая кожа — и погладил длинные черные волосы.
Ik tikte haar op de schouder - zij had een prachtige, zachte huid - en streelde haar lange, zwarte haar.
- Я нагнулся и погладил Альфреда.
Ik bukte me en haalde Alfred aan.
Свободной рукой я погладила Мейсона по волосам.
Met mijn vrije hand streelde ik Masons haar.
Она хотела её погладить.
Ze probeerde hem te aaien.
Джемма, наша рыже-полосатая кошка, спала в своей корзинке, и я потянулась погладить ее.
Gemma, onze marmeladekleurige poes, lag te slapen in haar mand en ik liep erheen om haar te aaien.
Он улыбнулся и погладил их, когда я проходила мимо.
Hij glimlachte en streek erover toen ik voorbijliep.
Ваши родители не погладят вас по головке.
Hier zullen jullie ouders niet zo blij mee zijn, denk ik.
Он погладил постаревшего пса по голове и в последний раз обернулся.
Hij aaide de oude hond over zijn kop en draaide zich nog een keer om.
Она погладила его по щеке, прошептала: «Я все поняла, папа».
Ze streelde hem over zijn wang, fluisterde: 'Ik begrijp het wel, vader.'
Она погладила лошадь по шее, поблагодарила Боба и, улыбаясь, пошла к нам, изящная в своих джинсах и рубашке
Ze klopte het paard op de hals, bedankte Bob en kwam, tenger in haar overhemd en spijkerbroek, glimlachend naar ons toe.
Немец-турист, не в состоянии скрыть своего восхищения, тут же нагнулся и осторожно погладил блестящие доски.
De Duitser, die zijn verrukking niet kon verbergen, boog zich voorover en aaide over de schitterende vloer.
Он чувствовал, как она застыла — без сомнения, от нервного напряжения, — и ласково погладил ее по волосам
Hij voelde haar verstijven, ongetwijfeld van de zenuwen, en streelde zachtjes over haar haar.
- Я думаю, мы должны лететь, - ответил он ей, подошел и погладил блестящую красную гриву.
Ik denk dat het nodig is, antwoordde hij haar terwijl hij naar haar toeliep om de glanzende rode manen te strelen.
Например, по сюжету, кто ее погладит, десять минут не может врать.
Bijvoorbeeld, als iemand in het verhaal Myrna Mountweazel aait, dan kan die persoon tien minuten lang onmogelijk liegen.
Он нежно погладил мой лоб, как бы утешая меня в преддверии испытания.
Daarna streelde hij zacht mijn voorhoofd alsof hij me wilde troosten voor wat ik zo zou ondergaan.
Я надеялся... – он поправил рубашку сына и погладил его по плечу. – Это было глупо с моей стороны.
Ik hoopte...’ Hij trok het overhemd van zijn zoon recht en klopte hem op de schouders.
Адриана рассеянно погладила гриву лошади, которую ей выделил для путешествия д'Аргенсон.
Afwezig streelde Adrienne de manen van het paard dat d’Argenson haar had gegeven.
Мы погладили ее, потом я спросила, где ее мячик, и она убежала
We aaiden haar even, toen vroeg ik haar waar haar bal was en ging ze ervandoor.
Может... ты поможешь погладить одежду?
Kun je misschien helpen met strijken?
И за это тебя по головке не погладят.
Je zult worden gestraft voor deze indiscretie.
Когда ты погладишь рубашку, всё будет готово
Nu nog z' n overhemd en dan zijn we klaar
Носи одежду, которую сам постирал и погладил.
Draag kleren die je zelf gewassen en gestreken hebt.
Мандред рад был видеть зверей, погладил одного из них по голове.
Mandred was blij de dieren te zien en aaide een van hen over zijn kop.
Девушка решительно тряхнула головой и погладила спинку кресла, обитого красивой темно-синей парчой.
Ze schudde het hoofd en streek over de rugleuning van een stoel die bekleed was met mooi donkerblauw brokaat.
Она погладила Кариоку, и маленький предатель свернулся у нее на коленях и разве что не мурлыкал, как ангорский кот
Ze aaide Carioca, en de kleine verrader lag op haar schoot te spinnen als een angorakat.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van погладить in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.