Wat betekent любовь с первого взгляда in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord любовь с первого взгляда in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van любовь с первого взгляда in Russisch.

Het woord любовь с первого взгляда in Russisch betekent liefde op het eerste gezicht. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord любовь с первого взгляда

liefde op het eerste gezicht

noun

Bekijk meer voorbeelden

Мои отношения с Богом не были любовью с первого взгляда.
Mijn relatie met God was geen liefde op het eerste gezicht.
Что случается, например, с любовью с первого взгляда.
Hetgeen soms kan gebeuren met liefde op het eerste gezicht.
Пролог Февраль 2005 года Бывает ли любовь с первого взгляда?
Proloog Februari 2005 Is liefde op het eerste gezicht echt mogelijk?
Любовь с первого взгляда и остальное дерьмо.
Liefde op het eerste gezicht en al die onzin.’
Иногда говорят, что любовь с первого взгляда есть проявление чувства, которое уже заложено в нас.
Ze zeggen weleens dat liefde op het eerste gezicht de activering is van een gevoel dat al in ons huist.
Любовь с первого взгляда случается не только в кино.
Liefde op't eerste gezicht komt niet alleen in films voor.
Глава 1 Англия, 1108 год Это не была любовь с первого взгляда.
HOOFDSTUK 1 Engeland, 1108 Het was geen liefde op het eerste gezicht.
— Вы не верите в любовь с первого взгляда, мисс Уинслоу?
"""U gelooft niet in liefde op het eerste gezicht, juffrouw Winslow?"""
– Разве ты не веришь в любовь с первого взгляда?
'Geloof je niet in liefde op het eerste gezicht?'
- У нас с женой тоже случилась любовь с первого взгляда.
‘Bij mij en mijn vrouw was het liefde op het eerste gezicht.
Похоже, это любовь с первого взгляда.
Liefde op het eerste gezicht.
Со слов моей матери, это была любовь с первого взгляда.
Hoe dan ook, volgens mijn moeder was het liefde op het eerste gezicht.
Даже его импульсивная мама-итальянка не верила в любовь с первого взгляда.
Zelfs zijn buitengewoon emotionele Italiaanse moeder geloofde niet dat ware liefde zomaar kon ontstaan.
– Значит, это не любовь с первого взгляда?
“Het is dus geen liefde op het eerste gezicht?”
Это была любовь с первого взгляда!
Het was liefde op het eerste gezicht.
Настоящая любовь с первого взгляда.
Een echte coup de foudre.
И когда два этих шпиона впервые встретились, это была любовь с первого взгляда
En toen deze twee spionnen elkaar voor het eerst ontmoette, was het liefde op het eerste gevecht
МР: Это была любовь с первого взгляда.
MR: Het was liefde op het eerste gezicht.
У вас была любовь с первого взгляда?
Was het voor jou ook liefde op het eerste gezicht?
Вау, не похоже на любовь с первого взгляда.
Hoezo liefde op het eerste gezicht?
Я никогда не верил в любовь с первого взгляда, до встречи с тобой.
Ik geloofde niet echt in liefde op het eerste gezicht totdat ik jou ontmoette.
Это не была любовь с первого взгляда.
Het was geen liefde op het eerste gezicht.
Любовь с первого взгляда.
Liefde op het eerste gezicht.
Поэтому любовь с первого взгляда — явное противоречие.
Liefde op het eerste gezicht is dus een contradictio in terminis.
И впервые испытала то, что называется любовью с первого взгляда.
Misschien was dat haar eerste herinnering aan iets wat je liefde op het eerste gezicht moest noemen.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van любовь с первого взгляда in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.