Wat betekent лови момент in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord лови момент in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van лови момент in Russisch.
Het woord лови момент in Russisch betekent pluk de dag. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord лови момент
pluk de dagPhrase На прошлой неделе я чуть не умер, так что теперь ловлю момент, а ты меняешь тему. Ik stierf bijna vorige week, dus ik pluk de dag en je dwaalt af. |
Bekijk meer voorbeelden
Лови момент. Niet later als later. |
А сейчас ловите момент, станьте хозяинами дня. Maar eerst, carpe diem, pluk de dag. |
Лови момент, пока не обрушилось небо. * Grijp het moment de hemel kan zo op ons neerstorten * |
Лови момент. Carpe diem. |
Джим, лови момент! Jim, grijp je kans |
Лови момент, Эван. Carpe diem, Evan. |
– Моя мать умерла, и ты ловишь момент, чтобы со всем семейством переселиться в мой дом? ‘Mijn moeder is dood en jij grijpt je kans om met je hele gezin in mijn huis te trekken. |
Крис, ты должен ловить момент. Maar, Chris, je moet er van profiteren. |
Лови момент. Pluk de dag. |
" Лови момент! " " Pluk de dag! " |
Надо ловить момент. Beter actief blijven. |
"Она написала мне записку и засунула её в сумку: ""Carpe Diem""[36] – Лови Момент." Ze heeft een briefje in mijn rugzak gedaan waarop staat: CARPE DIEM, pluk de dag. |
Лови момент. Ik pluk de dag. |
Ну, лови момент, пока не поздно. Nou, geniet jij nog maar van jou moment nu dat het nog kan. |
" Лови момент ", так? Carpe diem, toch? |
Пока нас никто не беспокоит, будем ловить момент и наслаждаться им, сколько бы он ни продлился. En op het moment valt niemand ons lastig, laten we daarvan genieten zo lang het duurt.' |
Анвар верил в «здесь и сейчас», и если бы у него имелся девиз, то только «лови момент». Hij geloofde dat je in het hier en nu moest leven, en als hij een motto zou moeten kiezen, zou het ‘Pluk de dag’ zijn. |
И если ты чувствуешь то же самое - тогда нужно ловить момент. En als jij hetzelfde voelt, moet je er voor gaan. |
Как бы Док навряд ли подпишет что-то еще, так что ловите момент, пока что-то осталось. Het is niet alsof Doc nog meer dingen zal gaan tekenen... Dus je kan het maar beter kopen, nu het nog kan. |
Лови момент и радуйся ему. Laten we ervan genieten. |
Саша блестяще ловит момент. Sasha is briljant in het vastleggen van echte momenten. |
Лови момент. Het moment aangrijpen. |
Лови Момент! Carpe diem. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van лови момент in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.