Wat betekent ke sana in Indonesisch?
Wat is de betekenis van het woord ke sana in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ke sana in Indonesisch.
Het woord ke sana in Indonesisch betekent aldaar, daarheen, er, derwaarts. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ke sana
aldaaradverb |
daarheenadverb Kau ke sana bersama semua anah buahmu,. itu tidak akan baik. Als je daarheen gaat met al die kerels dan gaat het niet goed. |
erpronoun Cara untuk sampai ke sana adalah dengan memukul target dan memantul ke sana. Je komt er alleen als je dat doel raakt en erheen stuitert. |
derwaartsadverb Dalam sebuah nubuat yang menghibur Israel, Yehuwa berfirman, ”Berapa lama engkau akan berpaling ke sana kemari, hai, anak perempuan yang tidak setia? In een profetie waarin Jehovah Israël vertroostte, zei hij: „Hoe lang zult gij u her- en derwaarts wenden, o ontrouwe dochter? |
Bekijk meer voorbeelden
seorang malaikat menjadi gila lalu membawanya ke sana. Een paar dagen geleden stal een engel een sleutel. |
Aku akan ke sana, aku menunggu di rumah untuk Anda Ik zal er zijn, ik wacht thuis op je |
Aku bisa menuangkan bir ku ke sana. Daar kan ik een biertje op zetten. |
Petugas koroner kewalahan, dan meminta bantuanku untuk menyusun tulang, jadi aku sedang menuju ke sana sekarang. De lijkschouwer wil hulp met de botten, dus ik ga daar heen om te helpen. |
Pergi ke sana. Daar heen. |
Aku akan segera ke sana. Ik kom eraan. |
/ Aku akan segera ke sana. Ik kom er zo aan. |
Ia tidak pernah mengobrol ke sana kemari. Hij praatte nooit over koetjes en kalfjes. |
Setelah berdoa kepada Yehuwa sekali lagi, saya berangkat ke sana sambil membawa persediaan lektur Alkitab. Ik bad opnieuw tot Jehovah en ging erheen met een voorraadje bijbelse lectuur. |
Kau mengutus Zsasz ke sana? Je stuurde Zsasz daarheen? |
Kau tidak berniat kembali ke sana, kan? Je gaat daar toch niet naar terug? |
Mereka telah meninggalkan kota itu dan tidak kembali ke sana. Ze hadden de stad verlaten en waren niet teruggekeerd. |
Saya ragu-ragu karena saya sudah pernah ke sana, dan mereka kelihatannya sama sekali tidak berminat. Ik aarzelde omdat ik daar al geweest was en zij geen greintje belangstelling schenen te hebben. |
Tidak, kamu tidak boleh pergi ke sana. Nee, je gaat daar niet heen. |
Ia kemudian berkeputusan untuk pergi ke sana. Hij besluit om naar die plaats te gaan. |
Bagaimana kita bisa ke sana? Hoe komen we daar? |
Jobs tidak pernah pindah ke sana. Geef Nooit Op verhuisde met hem mee. |
Baiklah. Aku ke sana! Ik kom al. |
Uh, dia pergi ke sana! Hij rende die kant op. |
Sementara ia dan Yohanes berbicara, beberapa pemimpin agama datang ke sana. Terwijl hij en Johannes nog spreken, komen er een paar religieuze leiders aan. |
Bukankah seharusnya kau ke sana juga? Moet jij daar ook niet zijn? |
Aku akan ke sana Ik ga wel. |
Akan kubawa kau ke sana. Ik help je er te komen. |
Gambar ini tidak menunjukkan plastik yang ingin saya tunjukkan, karena saya sendiri belum pergi ke sana. De afbeelding laat niet precies zien welk plastic ik zou willen laten zien, omdat ik niet zelf daar ben geweest. |
”MELOMPAT ke sana kemari dan berkecipakan di air tidak berarti berenang,” tulis Michael LeBoeuf dalam bukunya Working Smart. „IN HET water rondspringen en spetteren betekent nog niet dat je zwemt”, schrijft Michael LeBoeuf in zijn boek Working Smart. |
Laten we Indonesisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ke sana in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.
Geüpdatete woorden van Indonesisch
Ken je iets van Indonesisch
Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.