Wat betekent Евангелие от Матфея in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord Евангелие от Матфея in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Евангелие от Матфея in Russisch.
Het woord Евангелие от Матфея in Russisch betekent Evangelie naar Matteüs, Het evangelie volgens Matteüs, Matteüs. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord Евангелие от Матфея
Evangelie naar Matteüsproper |
Het evangelie volgens Matteüsproper (Евангелие от Матфея (фильм) |
Matteüsproper Мои размышления напомнили мне о другой могиле, описанной в Евангелии от Матфея 27. Die overpeinzingen deden me denken aan een andere graftombe, namelijk het graf dat in Matteüs 27 beschreven staat. |
Bekijk meer voorbeelden
Почему бы не перечитать Евангелие от Матфея, главы с 5-й по 7-ю? Zou het geen goed idee zijn de hoofdstukken 5 tot en met 7 van Mattheüs nog eens aandachtig en onder gebed door te lezen? |
Объясните, что повествование о том, как этот человек пришел к Спасителю, также содержится в Евангелии от Матфея 19 . Leg uit dat in Mattheüs 19 ook het verslag staat van deze man die naar Jezus toe kwam. |
Используя отдельные стихи из 6-й главы Евангелия от Матфея, брат Сидлик проиллюстрировал, как это можно делать. Aan de hand van geselecteerde verzen uit het 6de hoofdstuk van Mattheüs illustreerde broeder Sydlik hoe dit gedaan kan worden. |
Дух побудил меня прочитать Евангелие от Матфея, и я должна любить своих друзей и молиться за них». De Geest heeft me ingefluisterd om Matteüs te lezen en ik moet aardig zijn en mijn vriendinnen vergeven. |
Сим-Тоб воспроизвел текст Евангелия от Матфея на еврейском языке в своем полемическом труде «ʼЭ́вен бо́хан». Sem-Tob kopieerde de Hebreeuwse tekst van Mattheüs in zijn polemische werk ʼEʹven boʹchan. |
В ЕВАНГЕЛИИ от Матфея говорится: «Войдя в храм, Иисус выгнал оттуда всех, кто там продавал и покупал. VOLGENS het evangelie van Mattheüs ‘ging Jezus de tempel binnen en wierp allen die in de tempel verkochten en kochten eruit en keerde de tafels van de geldwisselaars en de banken van de duivenverkopers om. |
А еще я свято верю в слова Евангелия от Матфея: «Не судите, да нее судимы будете».[ Ook geloof ik oprecht in Matteus 7:1: “Oordeel niet, opdat er niet over u geoordeeld wordt.”’ |
Офорт иллюстрирует 19-ю главу Евангелия от Матфея. Dat is een pagina uit hoofdstuk XXV van het evangelie van Mattheus. |
Как в Евангелии от Матфея показано исполнение библейских пророчеств? Hoe laat het evangelie van Mattheüs uitkomen dat Bijbelse profetieën in vervulling gaan? |
Иисус учил простым, но глубоким истинам, как это записано в Евангелии от Матфея. Jezus verkondigde in Mattheüs een eenvoudige, maar diepzinnige waarheid. |
В Евангелии от Матфея Спаситель рассказывает нам о стойком обращении. In het boek Mattheüs onderwijst de Heiland ons over blijvende bekering. |
Слово Иеговы живо: Примечательные мысли из Евангелия от Матфея «Сторожевая башня», 15/1/2008 Jehovah’s Woord is levend: Hoofdpunten uit het boek Mattheüs De Wachttoren, 15/1/2008 |
* Как бы вы закончили это утверждение, основываясь на том, что вы узнали из Евангелия от Матфея 26:39? * Hoe zou je deze zin op basis van wat we in Mattheüs 26:39 geleerd hebben aanvullen? |
У этих рассказов есть традиционные названия: Евангелие от Матфея, Евангелие от Иоанна и так далее. Mensen gebruiken soms de uitdrukking ‘het evangelie van Mattheüs’ of ‘het evangelie van Johannes’. |
Можно выбрать часть Евангелия от Матфея 16:16–19, чтобы заучить ее с классом в последующие дни. Overweeg om een gedeelte van Mattheüs 16:15–19 de komende dagen met de hele klas uit het hoofd te leren. |
Его слова записаны в Евангелиях от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. In de evangeliën — Mattheüs, Markus, Lukas en Johannes — kunnen we de antwoorden als het ware uit Jezus’ eigen mond horen. |
Узнайте, почему этот принцип называется «пройти второе поприще», прочитав слова Иисуса в Евангелии от Матфея 5:40–42. Kom erachter waarom dit ‘de extra mijl gaan’ wordt genoemd. Lees daarvoor de woorden van Jesus in Matteüs 5:40–42. |
на каком языке первоначально было написано Евангелие от Матфея: si 194 apostel Johannes: si 194 |
В Библии, в Евангелии от Матфея, главе 13, есть информация о работе по разделению, которая пройдет перед этим. De bijbel spreekt in Mattheüs hoofdstuk 13 over een scheidingswerk dat eerder plaatsvindt. |
Читая Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна и размышляя над ними, мы лучше узнаём образ мыслей Христа. Door de boeken Mattheüs, Markus, Lukas en Johannes te lezen en erover te mediteren, stel je je geest open voor Christus’ manier van denken. |
15, 16. а) Какое слово употребляется во многих переводах Евангелия от Матфея на еврейский язык? 15, 16. (a) Welk specifieke woord wordt in veel vertalingen van Mattheüs in het Hebreeuws gebruikt? |
В этом трактате представлен текст Евангелия от Матфея на еврейском языке. In dat document was een Hebreeuwse tekst van het Evangelie van Mattheüs opgenomen. |
В другом месте в Евангелии от Матфея мы находим подобное утверждение: Op een andere plek in Mattheüs staat een uitspraak die daarop aansluit: |
Помогите детям найти, прочитать и выучить наизусть слова из Евангелия от Матфея 5:16. Laat de kinderen Matteüs 5:16 opzoeken, voorlezen en uit het hoofd leren. |
Переводчики использовали слово «ад», хотя в Евангелии от Матфея стоит слово «гибель». De vertalers hebben het woord „hel” ingevoegd, ondanks het feit dat in Mattheüs’ verslag duidelijk „vernietiging” staat. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van Евангелие от Матфея in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.