Wat betekent cukai in Indonesisch?
Wat is de betekenis van het woord cukai in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cukai in Indonesisch.
Het woord cukai in Indonesisch betekent belasting, taks, Accijns. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord cukai
belastingnoun Mesti ada pembayaran cukai, rekod sewa, atau sesuatu. Er moeten belasting - of huurgegevens zijn. |
taksnoun |
Accijns
|
Bekijk meer voorbeelden
Orang Farisi itu berdiri dan berdoa dalam hatinya begini: Ya Allah, aku mengucap syukur kepada-Mu, karena aku tidak sama seperti semua orang lain, bukan perampok, bukan orang lalim, bukan pezina dan bukan juga seperti pemungut cukai ini. ‘De Farizeeër stond daar en bad dit bij zichzelf: O God, ik dank U dat ik niet ben zoals de andere mensen: rovers, onrechtvaardigen, overspelers of ook als deze tollenaar. |
Akan tetapi, pada tahun 2001, Departemen Bea Cukai telah menghentikan penyitaan lektur Saksi-Saksi Yehuwa. In 2001 stopte de douane echter met het confisqueren van de lectuur van Jehovah’s Getuigen. |
Madu terasa lebih manis daripada cuka. Honing smaakt zoeter dan azijn. |
Cara ini ke Bea Cukai akan menjadi trik, saya berpikir, berikutnya. Om deze door de douane te krijgen... zal de grote truc zijn. |
Kita tahu yang asli telah di konfirmasi Oleh Bea Cukai di LAX di 6:42 pagi ini, jadi kita tahu itu ditukar beberapa saat setelah itu. We weten dat het origineel is gewaarmerkt door de douane op LAX om 06:42 uur vanmorgen... dus hij moet daarna zijn omgeruild. |
Para pejabat di Panama dan Kosta Rika membebaskan mereka dari tuntutan bea cukai sewaktu mengizinkan truk itu melewati perbatasan mereka. Beambten in zowel Panama als Costa Rica lieten douaneformaliteiten achterwege toen zij de vrachtwagen hun grenzen lieten passeren. |
Bukankah pemungut cukai juga berbuat demikian?’ Doen ook de tollenaars niet hetzelfde?” |
Pemungut Cukai Tollenaar |
Bea Cukai menemukan jejak di kontainer yang tiba dari Asia kemarin. De douane heeft sporen in een container gevonden die gisteren uit Maleisië aankwam. |
Para pejabat bea cukai, para inspektur, para likuidator pajak, dan para pengaudit, semuanya menyatakan keberatan. Douanebeambten, inspecteurs, belastingambtenaren en accountants uitten stuk voor stuk hun bezwaren. |
Di pos pemeriksaan bea cukai di Brest, hanya Saksi-Saksi Yehuwa yang diizinkan lewat. Bij de grenspost in Brest liet de douane alleen Jehovah’s Getuigen door. |
(Matius 1:1) Apakah ayat ini merupakan pernyataan tak berdasar dari Matius, seorang Yahudi mantan pemungut cukai yang adalah murid langsung Yesus dan penulis biografinya? Is dat een loze bewering van Matthéüs, een voormalige joodse belastinginner en een naaste discipel en biograaf van Jezus? |
Ketika pemungut cukai Lewi (Matius) menjadi pengikutnya, Yesus berkata kepada para ahli Taurat: ”Aku datang bukan untuk memanggil orang benar, melainkan orang berdosa.” Wanneer de belastinginner Levi (Mattheüs) zijn volgeling wordt, zegt Jezus tot de schriftgeleerden: „Ik ben niet gekomen om rechtvaardigen te roepen, maar zondaars.” |
Tetapi, perusahaan itu menawarkan untuk mengirim dua faktur, yang satu menunjukkan harga yang sebenarnya, dan yang lainnya harga yang dibuat rendah yang dapat mereka tunjukkan kepada petugas bea cukai dan dengan demikian membayar cukai lebih rendah. Nochtans bood het bedrijf aan twee facturen te zenden, een met de echte prijs erop en een andere, met een lagere prijs erop, bestemd voor de douane zodat die hen minder invoerrechten zou laten betalen. |
Mintalah seorang siswa untuk membacakan Markus 2:16 dengan lantang, dan mintalah anggota kelas untuk mencari bagaimana para ahli Taurat dan orang Farisi bereaksi ketika mereka melihat Juruselamat makan bersama pemungut cukai. Laat een cursist Markus 2:16 voorlezen en laat de klas opzoeken hoe de schriftgeleerden en Farizeeën reageerden toen ze zagen dat de Heiland samen met de tollenaars zat te eten. |
Salah satu adalah seorang Farisi yang sangat dihormati, dan yang lain seorang pemungut cukai yang dibenci. De een was een hooggeachte Farizeeër, de ander een verachte belastinginner. |
4 Lukas 15:1 berbunyi, ”Para pemungut cukai dan orang-orang berdosa biasanya datang kepada Yesus untuk mendengarkan Dia.” 4 Lukas 15:1 zegt: „Al de belastinginners nu en de zondaars bleven naar hem toe komen om hem te horen.” |
Truk bea cukai bisa masuk ke gudang bea cukai Die kunnen de douanepakhuizen in |
5 Ketika Yesus mengucapkan kata-kata tersebut, ia tidak berusaha agar disenangi oleh para pemungut cukai dari Kekaisaran Roma dan pedosa-pedosa lain. 5 Toen Jezus deze woorden sprak, probeerde hij niet de gunst te verwerven van de belastinginners van het Romeinse Rijk en andere zondaars. |
Sejak tahun 2000 bandara ini melakukan perubahan besar untuk memenuhi kebutuhan standard internasional dan untuk meningkatkan lalu lintas penumpang, kemanan, area imigrasi, dan area bea cukai. Sinds 2000 heeft de luchthaven meerdere grote veranderingen ondergaan om te voldoen aan internationale standaarden, en om de doorstroming van passagiers, de beveiliging en de douane te verbeteren. |
Dia melewati bea cukai beberapa jam yang lalu. Hij ging uren geleden door de douane heen. |
Simon dan saudaranya, Andreas, sedang menebarkan jala di danau; Yakobus dan Yohanes, para putra Zebedeus, sedang membereskan jala mereka; Filipus dan Bartolomeus; Matius, seorang pemungut cukai; Tomas, Yakobus anak Alfeus, Simon orang Zelot, Yudas saudara Yakobus, serta Yudas Iskariot—mereka membentuk Kuorum Dua Belas.4 Simon en zijn broer Andreas, wierpen netten in de zee; Jakobus en Johannes, de zonen van Zebedeüs, herstelden hun visnetten; Filippus en Bartolomeüs, Matteüs, een tollenaar of belastinginner, Tomas, de zoon van Alfeüs, Simon de Zeloot, Judas, de broer van Jakobus, en Judas Iskariot — zij maakten deel uit van het Quorum der Twaalf.4 |
Saudara akan menangkap lebih banyak lalat dengan madu daripada dengan cuka. Je vangt meer vliegen met honing dan met azijn. |
ID cukai kerajaan 95... Fiscaal nummer 95... |
Maka Yesus menerangkan, ”Aku berkata kepadamu, sesungguhnya pemungut-pemungut cukai dan perempuan-perempuan sundal akan mendahului kamu masuk ke dalam Kerajaan Allah.” En daarom legt Jezus uit: „Voorwaar, ik zeg u dat de belastinginners en de hoeren u voorgaan in het koninkrijk Gods.” |
Laten we Indonesisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van cukai in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.
Geüpdatete woorden van Indonesisch
Ken je iets van Indonesisch
Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.