태국어의 ผักเหมียง은(는) 무슨 뜻인가요?

태국어에서 ผักเหมียง라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 ผักเหมียง를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

태국어ผักเหมียง라는 단어는 네툼그네몬를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ผักเหมียง의 의미

네툼그네몬

(gnetum gnemon)

더 많은 예 보기

พวก เขา จะ เป็น เหมือน พืช ผัก ใน ทุ่ง และ ต้น หญ้า+
그들은 들의 초목과 푸른 풀같이,+
การ ประชุม พิเศษ สาม แห่ง ใน ฝรั่งเศส มี ขึ้น ที่ ปารีส, บอร์โด, และ ลียง.
프랑스에서는 파리, 보르도, 리옹 세 군데에서 특별 지역 대회가 개최되었다.
แกตื่นเต้นแทนฉันหน่อยไม่ได้เหรอ
왜 날 위해서 즐거워 해주지 않는 건데?
นั่นไม่ได้หมายความว่าเป็นเพราะผักหรือนํ้ามันมะกอก
그건 야채와 올리브유라는 것을 의미하는 것은 아닙니다
บาง ที คุณ อาจ สงสัย ว่า ‘เป็น ไป ได้ จริง ๆ เหรอ ที่ มนุษย์ ธรรมดา ๆ จะ สนิท กับ พระเจ้า ผู้ ยิ่ง ใหญ่ สูง สุด?
아마 이런 생각이 드실지 모릅니다. ‘보잘것없는 인간이 전능한 하느님과 가까운 사이가 되는 것이 정말 가능할까?
นี่ยังไม่เข้าใจอีกเหรอ
이해가 안되나?
วารสาร ไซโคโลจี ทูเดย์ กล่าว ว่า “นัก วิจัย กําลัง ค้น พบ ว่า การ ปลูก พืช ผัก เป็น อาหาร—ไม่ ว่า ทํา มาก หรือ น้อย—ส่ง ผล ดี ต่อ สุขภาพ ของ คุณ มาก กว่า ที่ ใคร ๆ เคย คิด.”
“자신이 먹는 식품을 조금이라도 손수 재배하면 생각보다 훨씬 건강이 좋아진다는 사실이 연구를 통해 밝혀지고 있다”고 「오늘날의 심리학」지는 보도한다.
ฉันต้องอยู่ที่นี่คนเดียวเหรอ
나혼자 지내야하는 거에요?
เราต้องชื่นชมในรสชาติของพืชผัก
우리는 채소를 맛 볼 필요가 있습니다.
กัปตันเหรอ
함장이라고요?
ชาว ยิว ใน ฆาลิลาย เหล่า นั้น รู้ ว่า ใน ท่ามกลาง ๆ เมล็ด พืช ชนิด ต่าง ๆ ที่ กสิกร ใน ท้องถิ่น หว่าน เมล็ด พันธุ์ ผักกาด นับ ว่า เล็ก ที่ สุด.
그 갈릴리 유대인들은 그 지방 농부들이 뿌리는 여러 종류의 씨 중에서 겨자씨가 가장 작다는 것을 알고 있었다.
พ่อ ครัว ที่ มี ประสบการณ์ คน หนึ่ง บอก ว่า บิดา มารดา ควร เสิร์ฟ “ผัก ทุก อย่าง เท่า ที่ หา ได้ ใน ภูมิภาค ที่ เขา อยู่.
경험이 많은 한 요리사에 따르면, 부모는 식탁에 “자기 고장에서 구할 수 있는 온갖 채소를 [내놓아야 한다].
มีใครบอกคุณเหรอ ว่าดื่มมาการิต้ามันเกย์มาก
마가리타가 게이 술이라고?
คุณลินด์ซีย์ สวยเหรอ
린지 선생님이 예쁘다고?
(อาโมศ 7:1, 2) ใน แผ่น จารึก อะบียาห์ เรียก ช่วง เวลา นี้ ว่า “การ เลี้ยง สัตว์ ที่ ทุ่ง หญ้า ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ” หรือ ตาม ที่ มี การ แปล อีก อย่าง หนึ่ง ว่า “การ หว่าน พืช รุ่น หลัง” เป็น ช่วง เวลา ของ อาหาร จาน อร่อย ที่ ทํา จาก พืช ผัก มาก มาย ที่ มี ใน ช่วง นี้.
(아모스 7:1, 2) 아비야는 이때를 가리켜 돌판에 “풀이 돋는 봄”이라고 썼는데, 이 표현은 “늦은 씨뿌리기”로 번역할 수도 있습니다. 이 시기는 제철에 나는 여러 가지 야채로 만든 맛있는 요리를 즐길 수 있는 때였습니다.
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ คน ที่ ไม่ ชอบ กิน ผัก ก็ ยอม รับ ว่า การ กิน ผัก เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ ช่วย ให้ มี สุขภาพ ดี.
하지만 그들도 좋은 건강 상태를 유지하려면 야채를 먹는 것이 중요하다는 데 동의하였습니다.
พระ เยซู ทรง กําชับ สาวก ของ พระองค์ ว่า หาก เขา มี “ความ เชื่อ เท่า เมล็ด พันธุ์ ผักกาด เมล็ด หนึ่ง” จะ ไม่ มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ที่ เขา ทํา ไม่ ได้.
예수께서는 제자들에게 ‘한 겨자씨만큼의 믿음만’ 있다면 그들에게 불가능한 일이 없을 것이라고 말씀하셨습니다.
เหมึอนจากดธัานหลั้ง
저 뒤에 뭐가 있는 거 같아
ตั้ง แต่ แรก เริ่ม พระเจ้า ทรง เจาะจง ให้ พืช ผัก เป็น อาหาร ของ ทั้ง สัตว์ และ มนุษย์.
본래 하나님께서는 짐승과 인간이 모두 채소를 식품으로 할 것이라고 명확하게 규정하셨습니다.
จะยอมตายเพื่อคิงส์แมนอย่างงั้นเหรอ
킹스맨을 위해 죽을 가치가 있나?
▪ น้ํามัน มะกอก จะ ให้ ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เพิ่ม ขึ้น เมื่อ ใช้ ใน การ ปรุง อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ซึ่ง อาหาร พวก นี้ ประกอบ ด้วย ปลา, ผัก, พืช จําพวก ถั่ว, และ ผลไม้ เป็น ส่วน ใหญ่.
▪ 올리브유를 생선, 야채, 콩류, 과일이 풍부하게 들어간 지중해식 식단에 곁들여 사용하면 건강에 더 좋다.
คุณเรียกหาผมเหรอ
날 보자고 했습니까?
c.bg _ transparentมันไม่ยุติธรรมเหรอ / c.bg _ transparent c.bg _ transparentที่ตอนนี้ผมจะได้เป็นพระเอกบ้าง / c.bg _ transparent
그쯤 했으면 나도 남자 주인공 맡을 때도 됐잖아요? [ 우르르 건물이 흔들린다 ]
เธอเข้าแล็บนี้เหรอ?
여기서 수업 듣는거야?
ไม่รับมุขกันเลยเหรอ? (เสียงหัวเราะ)
아무도 눈치채지 못하셨나요? (웃음)

태국어 배우자

이제 태국어에서 ผักเหมียง의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

태국어의 업데이트된 단어

태국어에 대해 알고 있습니까?

태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.