루마니아 사람의 loc은(는) 무슨 뜻인가요?
루마니아 사람에서 loc라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 루마니아 사람에서 loc를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
루마니아 사람의 loc라는 단어는 장소, 현장, 장소, 장소, 장소, 자리, 위치; 직위, 공간, 장소, 지점, 자리, 좌석, 공간, 자리, 좌석, 공간, 전문 분야, 제자리, 구석, 있어야 할 곳,, 상황, 자리, 기능, 역할, 위치, 입장, 등수, 기회, 여지, 서 있기, 비는 시간, 가능한 시간, 자리, 공석, 남는 자리, 빈자리, 장소, 역할, 여기, 이곳, 좌석, 자리, 위치, 의자, 스툴, 간격, 틈, 침대, 침상, 국소성, 포지션, 위치, 역할, 장소, 곳, 풍토성의, 지방 특유의, 비연속성의, 거기로, 거기에, 곧장, 곧바로, 즉각, 즉결로, 진부한 표현, 소외된 장소, 은둔 장소, 외딴 곳, 진부한 말, 상투적인 표현, 상투어, 평범한 말, 진부한 이야기, 흔해빠진 생각, 고향, 즉시, 고용 계약, 공연 계약, 갑작스런, 함께, 같이, 직장, 일자리, 사업장, 일자리, 합쳐서, 계속 이동하는, 드문, 희귀한, 어디에서, 그 자리에, 제자리에, 대신, 대신에, ~ 대신에, 일, 북새통, 놀이터, 빈자리, 직장, 아지트, 다리를 뻗는 공간, 통로쪽 좌석, 수화물 물표, 모임 장소, 실수할 여지가 없는, 온점, 창가 좌석, 번식지, 1위, 1등, 주차 공간, 취업 자리, 공석, 구직 기회, 취업 기회, 최적의 지점, ~을 대신하여, ~ 대신에, 맨 앞좌석에 앉다, ~의 가능성을 남겨 두다, 공간을 만들다, 공간을 마련하다, 일어나다, 발생하다, 벌어지다, 생기다, 머물다, 오래 가다, 압도되다, 움찔하다, 주춤거리다, 소스라치다, 다시 자라게 하다, 재성장 시키다, 재생시키다, 그대로 있다, 마지막이다, 함께 모이다, 떠나다, 이루어지다, 옮겨 다니다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 loc의 의미
장소
Acest parc este unul dintre locurile mele preferate. 이 공원은 내가 가장 좋아하는 장소들 중 하나이다. |
현장, 장소(locație) Ambulanța a ajuns la locul accidentului. 앰뷸런스는 5 분 이내에 사고 현장에 도착했다. |
장소(eveniment) (어떤 행위를 하는) În acest loc se țin concerte de muzică și se joacă piese de teatru. 이 장소에서는 음악 콘서트와 연극이 개최된다. |
장소(라틴어) |
자리, 위치; 직위
Și-a pierdut locul la coadă. 그녀는 그 줄에서 (자신이 있어야 할) 자리를 잃었다. |
공간
Nu poți cumpăra canapeaua aia. Nu avem loc pentru ea. 그 소파는 살 수 없어요. 그것을 놓을 공간이 없잖아요. |
장소, 지점(위치) Aici este locul unde a avut loc crima. 저기가 바로 살인사건이 일어난 지점이다. |
자리, 좌석(앉을) Autobuzul era așa de aglomerat că nu am găsit niciun loc. |
공간
Va fi mereu loc pentru tine în casa asta. |
자리, 좌석
Mai sunt locuri rămase pentru concertul de astă-seară? 오늘 콘서트 좌석이 남아있나요? |
공간
Putând acomoda prezența a 300 de oameni, sala de conferințe a hotelului e ideală pentru grupuri masive de invitați. |
전문 분야(zonă de confort) 육아가 전문 분야인 제니퍼는 관련 기사를 써 달라는 요청을 자주 받는다. |
제자리
Toți copiii erau la locul lor. |
구석
A găsit un loc liniștit unde să poată sta să se gândească. |
있어야 할 곳,
A trimis un delegat să asiste la ceremonie în locul său. 그는 의전행사에 참석하는 대신 대리인을 보냈다. |
상황(de obicei în expresia: locul și timpul potrivit) Nu e locul potrivit pentru a discuta politică. |
자리
De câte locuri avem nevoie la masă? |
기능, 역할
Nu există un acord în ce privește locul ocupat de știință în cadrul teologiei. |
위치, 입장(statut) Ar trebui să-și aducă aminte de locul pe care-l ocupă în societate și să nu mai creeze probleme. |
등수
A ieșit pe locul doi. |
기회, 여지(figurat) (비유적 표현) Mai este loc de îmbunătățiri în cazul acestui produs? 이 상품을 개선할 여지가 있나요? |
서 있기
Nu mai erau locuri în autobuz, așa că trebuia să se pregătească pentru un drum lung în picioare. |
비는 시간, 가능한 시간(pentru programare) Mai avem un loc la ora trei. Doriți să faceți programare? |
자리, 공석
Nu poți lua cursul ăsta, pentru că nu mai sunt locuri. |
남는 자리, 빈자리(în autobuz) (교통 수단) A găsit un loc înspre spatele autobuzului. |
장소(행사 등이 열리는) Locul întâlnirii anuale era de obicei la țară. |
역할(figurat) |
여기, 이곳
|
좌석, 자리(vehicol) (운송수단의 좌석, 지정석) În mașină prefer să stau pe locul pasagerului. 나는 승객용 자리에 앉고 싶다. |
위치
De pe poziția lui de pe scară, Harry putea să vadă până departe. 사다리 위의 위치에서, 헨리는 멀리까지 볼수가 있었다. |
의자, 스툴
댄은 술집에 있는 의자(or: 스툴)에 앉았다. |
간격, 틈
Înălțimea tavanului este destul de mică în această casă. |
침대, 침상(캠프용) Erau patru paturi în cabina rulotei. |
국소성(물리) |
포지션, 위치, 역할(jucător) (스포츠) |
장소, 곳
Terenul era folosit ca loc de camping de mulți alpiniști. 그 장소(or: 곳)는 많은 등산가들에 의해 야영지로 사용되었다. |
풍토성의, 지방 특유의
|
비연속성의(식물) |
거기로, 거기에
|
곧장, 곧바로
베스는 아들이 많이 아픈 것을 보고 곧장 (or: 곧바로) 보건소에 전화했다. |
즉각, 즉결로
|
진부한 표현
|
소외된 장소
|
은둔 장소, 외딴 곳
|
진부한 말, 상투적인 표현
|
상투어, 평범한 말, 진부한 이야기, 흔해빠진 생각
|
고향
Când studiam în străinătate, mi-era foarte dor de casă. |
즉시
|
고용 계약, 공연 계약(일 관련) Comicul a reușit să obțină un contract de o lună la un teatru local. 그 코미디언은 지역 극장에서 한 달 동안의 공연 계약(or: 고용 계약)을 따냈다. |
갑작스런
Mașina a avut o oprire bruscă, după ce s-a izbit de copac. |
함께, 같이
|
직장, 일자리
Caut un post într-o editură. |
사업장
Magazinul acesta e sediul nostru. |
일자리
Steve speră să obțină un post în vânzări. |
합쳐서
Nu avem decât zece euro la noi. |
계속 이동하는
|
드문, 희귀한
|
어디에서
당신은 어디에서 왔죠? |
그 자리에, 제자리에
|
대신, 대신에
|
~ 대신에
|
일
Trebuie să-mi găsesc alt loc de muncă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. 나는 새 일을 찾아봐야 한다. // 데비는 일을 두 개는 해야 겨우 먹고살 만큼 번다. |
북새통
|
놀이터(sport) 스티브는 자신의 아이들이 놀이터에서 노는 것을 바라보았다. |
빈자리
빌은 호텔에 전화를 걸어 다음 주말에 빈자리가 있는지 확인했다. 등록을 원하신다면 아직 이 과정에 빈자리가 좀 있습니다. |
직장
편안하게 다닐 수 있는 직장을 구하는 것은 중요해. 거기서 많은 시간을 보내기 때문이지! |
아지트
Clubul a devenit un loc frecventat de studenți, după școală. 그 클럽은 수업이 끝난 학생들의 아지트가 되었다. |
다리를 뻗는 공간(în avion, în mașină) (자동차, 극장 등) |
통로쪽 좌석
|
수화물 물표
|
모임 장소
|
실수할 여지가 없는
|
온점
|
창가 좌석(în tren, autobuz) |
번식지
|
1위, 1등
|
주차 공간
|
취업 자리, 공석
|
구직 기회, 취업 기회
|
최적의 지점(figurat) |
~을 대신하여, ~ 대신에
|
맨 앞좌석에 앉다(권투나 서커스 등의) |
~의 가능성을 남겨 두다
|
공간을 만들다, 공간을 마련하다
차에 한 사람 더 탈 수 있는 공간을 만들(or: 마련할) 수 있을까요? |
일어나다, 발생하다, 벌어지다, 생기다
|
머물다, 오래 가다
Barul s-a închis la ora 3 dimineața, dar câțiva dintre patroni au mai zăbovit afară un timp. 술집은 새벽 3시에 문을 닫았지만, 손님들 중 몇몇은 한동안 밖에서 머물렀다. |
압도되다, 움찔하다, 주춤거리다, 소스라치다(minte) (마음) |
다시 자라게 하다, 재성장 시키다, 재생시키다
|
그대로 있다(같은 자리에) |
마지막이다
|
함께 모이다
|
떠나다
|
이루어지다
과거에는 이 행사가 폭력을 불러일으켰지만, 가장 최근 행진은 사고 없이 이루어졌다. |
옮겨 다니다
|
루마니아 사람 배우자
이제 루마니아 사람에서 loc의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 루마니아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
루마니아 사람의 업데이트된 단어
루마니아 사람에 대해 알고 있습니까?
루마니아어는 주로 루마니아와 몰도바에서 2400만~2800만 명이 사용하는 언어입니다. 루마니아, 몰도바 및 세르비아 보이보디나 자치주의 공식 언어입니다. 다른 많은 국가, 특히 이탈리아, 스페인, 이스라엘, 포르투갈, 영국, 미국, 캐나다, 프랑스 및 독일에도 루마니아어 사용자가 있습니다.