프랑스 국민의 un coup de은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 un coup de라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 un coup de를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민un coup de라는 단어는 경적을 울리다, 바닥을 쓸다, 경적을 울리다, ~을 찌르다, ~을 멋지게 꾸미다, 전화하다, ~을 되살리다, ~을 빗다, ~을 들이받아 다치게 하다, 보탬이 되다, 원조하다, 햇빛에 탄, 햇빛에 타서 피부가 빨갛게 된, 갑자기, 별안간, 배신자, 뒤통수치는 사람, 먼지 털기, 추억, 전화하다, ~를 돕다, 취하다, 도움을 주다, 도와주다, 거들다, 도움을 주다, ~을 차다, ~을 걷어차다, ~을 세게 치다, ~을 후려치다, 간통하다, ~을 뒤엎다, ~에게 전화하다, ~의 먼지를 털다, ~을 세련되게 하다, ~에게 전화하다, ~을 ~로 찌르다, ~을 대충 치우다, ~에 대해 떠들어 대다, 치우다, 청소하다, ~에게 전화를 걸다, ~에게 전화를 하다, ~을 발로 건드리다, ~을 주먹으로 치다, ~을 박치기하다, ~에게 타격을 가하다, ~을 강타하다, ~을 무릎으로 치다, ~을 차다, ~의 귀싸대기를 때리다, ~에게 싸대기를 날리다, ~을 팔꿈치로 찌르다, ~을 칼로 찌르다, ~을 떠밀다, ~을 밀어내다, ~을 세게 차다, ~의 ~을 찌르다, ~를 가볍게 문지르다, ~의 나이를 보여주다, 풀이 죽다, 도움, 갑자기 밀려오는 ~, 엄습하는 ~, 전화, 벨소리, 기회를 잡다, 타다, 그을다, 창으로 공격하다, ~을 빠른 속도로 스쳐 지나가게 하다, ~에게 전화를 걸다, ~을 ~로 찌르다, ~을 들이받다, ~을 밀치다, ~을 찌르다, ~에게 박치기하다, ~을 들이받다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 un coup de의 의미

경적을 울리다

Klaxonne s'il n'avance pas.

바닥을 쓸다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Robert a nettoyé et balayé avant d'aller se coucher.

경적을 울리다

(자동차)

Qui est cette personne qui klaxonne derrière moi ?

~을 찌르다

L'agresseur a poignardé sa victime (or: a donné un coup de couteau à sa victime) lorsqu'elle a refusé de lui donner son sac.
강도는 피해자가 가방을 건네주지 않자 그녀를 찔렀다.

~을 멋지게 꾸미다

전화하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Est-ce que tu vas passer ou est-ce que tu vas juste téléphoner ?

~을 되살리다

Le nouveau gérant a redynamisé la société.

~을 빗다

Après une journée à la mer, j'ai du mal à peigner mes cheveux.
해변에서 하루를 보내고 난 뒤에는 머리를 빗는 게 어렵다.

~을 들이받아 다치게 하다

(동물이 뿔 등으로)

Le taureau encorna le toréador.

보탬이 되다, 원조하다

Nous demandons à tous ceux qui le peuvent de bien vouloir aider.
우리는 모든 분들께 보탬이 되어 줄 것을 요청하는 바입니다.

햇빛에 탄, 햇빛에 타서 피부가 빨갛게 된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

갑자기, 별안간

locution adverbiale

Nous avons décidé d'aller à Las Vegas sur un coup de tête.

배신자, 뒤통수치는 사람

먼지 털기

(청소)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

추억

전화하다

Vous pouvez attendre cinq minutes le temps que je passe un coup de téléphone ?

~를 돕다

locution verbale (un peu familier)

J'avais besoin d'aide pour porter l'armoire et mon voisin m'a donné un coup de main.

취하다

(familier) (영)

Le barman ne lui a pas rendu ses clés de voiture parce qu'elle avait bu un coup de trop.

도움을 주다, 도와주다

locution verbale

Si tu pouvais me donner un coup de main pour mon déménagement à la fin du mois, j'en serais reconnaissant.

거들다

Tout le monde a donné un coup de main pour préparer le repas.
모두 식사 준비를 거들었다.

도움을 주다

Il a dit qu'il me donnerait un coup de main pour le déménagement des meubles mais en fait, il n'est jamais venu.

~을 차다, ~을 걷어차다

(발로 치다)

Le but est de frapper le ballon avec le pied et de l'envoyer dans le filet.
목표는 골을 차서 골 안에 넣는 것이다.

~을 세게 치다, ~을 후려치다

S'il s'approche de toi, donne-lui un coup de poing !
그 사람이 너에게 다가오면 세게 쳐라(or: 후려쳐라).

간통하다

Marisa a divorcé de son mari parce qu'il avait commis un adultère.

~을 뒤엎다

verbe transitif

Liam a renversé un pot de fleurs avec son pied sans faire exprès.

~에게 전화하다

(familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Passons-lui un coup de fil pour connaître les plans.

~의 먼지를 털다

locution verbale

Donne juste un coup de chiffon à la voiture : nous n'avons pas le temps de la laver.

~을 세련되게 하다

~에게 전화하다

Attendez une minute, je dois juste passer un coup de téléphone à mon supérieur.

~을 ~로 찌르다

(dans le dos surtout)

~을 대충 치우다

(familier)

~에 대해 떠들어 대다

Edmund a râlé contre ses collègues ; ces derniers lui tapaient vraiment sur les nerfs.
에드먼드는 최근 동료들이 자신의 신경을 건드린다며 동료들에 대해 떠들어 댔다.

치우다, 청소하다

locution verbale

Il faut vraiment que je passe un coup de balai avant que les invités arrivent !

~에게 전화를 걸다, ~에게 전화를 하다

Elle m'a téléphoné hier.
어제 그녀는 내게 전화를 했다(or: 걸었다).

~을 발로 건드리다

Le chat donnait des coups de patte à la souris, déçu qu'elle ne veuille plus jouer.
고양이는 쥐가 움직이지 않자 화가 나서 발로 건드리고 있었다.

~을 주먹으로 치다

Il m'a donné un coup de poing dans les dents !
분노로 이성을 잃은 벤은 해리를 주먹으로 쳤다.

~을 박치기하다

~에게 타격을 가하다, ~을 강타하다

~을 무릎으로 치다

Shaun a donné un coup de genou dans le punching-ball.
션은 샌드백을 무릎으로 쳤다.

~을 차다

(힘껏)

Halley a tapé dans le ballon depuis le milieu de terrain.
핼리는 필드 중간까지 힘껏 축구공을 찼다.

~의 귀싸대기를 때리다, ~에게 싸대기를 날리다

(속어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle lui a donné un coup à la tête pour avoir été si grossier.

~을 팔꿈치로 찌르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Karen a remarqué que John s'endormait à la conférence et lui a donné un coup de coude.

~을 칼로 찌르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'agresseur a donné trois coups de couteau à sa victime.

~을 떠밀다, ~을 밀어내다

(팔꿈치로)

Les gens dans la foule ont donné des coups de coude à Edward en tentant désespérément d'échapper au monstre.
군중 속의 사람들은 필사적으로 괴물로부터 도망치려고 에드워드를 떠밀고(or: 밀어내고) 있었다.

~을 세게 차다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~의 ~을 찌르다

Essaie de ne pas mettre un coup de bâton dans l’œil de quelqu'un.

~를 가볍게 문지르다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Marc a passé un coup de chiffon sur ses lunettes pour les nettoyer.

~의 나이를 보여주다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le fait qu'elle se souvienne de pubs des années 70 trahit son âge.

풀이 죽다

(familier)

도움

(familier)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tu veux que je te donne un coup de main pour porter cette caisse ?
상자 옮기는 것 좀 도와 드릴까요?

갑자기 밀려오는 ~, 엄습하는 ~

(괴로운 감정)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La conférencière a eu un petit accès de panique quand elle a vu combien de personnes étaient présentes dans la salle.

전화

(familier)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ton père vient de passer un coup de fil, il veut que tu le rappelles tout de suite.

벨소리

(familier)

Juste un petit coup de fil pour t'informer que je suis bien rentré.

기회를 잡다

locution verbale

타다, 그을다

locution verbale

Attention ! Ne prends pas (or: N'attrape pas) de coups de soleil sur la plage ou tu ne pourras plus te baigner.

창으로 공격하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le chevalier éperonna son cheval et frappa son adversaire d'un coup de lance.

~을 빠른 속도로 스쳐 지나가게 하다

Rob a passé une main dans ses épais cheveux noirs.

~에게 전화를 걸다

(familier : téléphoner à)

J'ai passé un coup de fil à Fiona hier, mais elle ne m'a pas répondu.
나는 어제 피오나에게 전화를 걸었는데 받지 않았다.

~을 ~로 찌르다

(avec un couteau, fourchette)

Il planta son couteau dans sa viande pour voir si elle était bien rouge.

~을 들이받다, ~을 밀치다

(personne) (머리 또는 뿔로)

~을 찌르다

(팔꿈치나 손가락으로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il m'a donné un coup de coude en souriant, histoire de dire qu'il savait ce que j'avais fait.

~에게 박치기하다

(très familier)

Le type a foutu un coup de boule à James et s'est enfui, le laissant à terre avec la tête en sang.

~을 들이받다

locution verbale (뿔이나 머리로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 un coup de의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.