이탈리아 사람의 di più은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 di più라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 di più를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 di più라는 단어는 추가한 것, 더 많은 것, 더 많은 수, 더 많이, 더욱 더, 더 이상, 추가로, 제일, 가장 완벽하게, 가장 완전히, 가장 심각하게, 게다가, 게다가, 더욱이, 더욱이, 게다가, 또한, 또한, 추가로, 게다가, 그렇다 하더라도, 게다가, 또한, 더욱더, 훨씬 많은 것, ~보다 훨씬 더 많은, 한발짝 더 내딛다, 무리하게 입찰가를 높이다, ~보다 높은 값을 부르다/제시하다, ~보다 많이 팔다, 훨씬, 더욱, 훨씬 많은, ~보다 훨씬 더, 훨씬 큰 수, 좀 더 자주를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 di più의 의미
추가한 것
(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) 음식이 많이 있답니다. 더 드시겠어요? |
더 많은 것pronome Mi aspettavo di più da parte tua. |
더 많은 수
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
더 많이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Dormo di più rispetto a un tempo. |
더욱 더
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ha corso più di quanto non avesse mai fatto. |
더 이상locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Mi spiace ma non possiamo restare più a lungo. |
추가로(costo: aggiuntivo) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il ristorante fa pagare di più nel caso in cui si voglia aggiungere il gelato alla torta di mela. |
제일, 가장 완벽하게, 가장 완전히locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Lui mi piace più di tutti. 나는 그를 제일 좋아해. |
가장 심각하게
Hanno sofferto di più sotto l'ultimo re. |
게다가
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Non mi piace il burro di arachidi e inoltre sono allergico alle noci. |
게다가, 더욱이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) E inoltre, questa non è la sua prima offesa. |
더욱이, 게다가, 또한
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Non aveva le scarpe, e inoltre non aveva indosso neanche una maglia. 그는 신발을 신고 있지 않았다. 게다가 셔츠도 입지 않았다. |
또한, 추가로congiunzione (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) In aggiunta, ridurrebbe significativamente il vostro carico di lavoro. 또한 (or: 추가로) 업무량을 크게 덜어 줄 것이다. |
게다가, 그렇다 하더라도
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La mattinata era estremamente mite, ma ciò nonostante grigia. |
게다가, 또한
|
더욱더avverbio In genere questa strada è molto trafficata e lo è ancora di più nelle ore di punta. |
훨씬 많은 것avverbio Andrà fatto molto di più se vogliamo avere successo. |
~보다 훨씬 더 많은
L'esercito cinese ha molti di più che qualche migliaio di soldati. |
한발짝 더 내딛다verbo transitivo o transitivo pronominale Quest'anno la squadra ha fatto ancora di più e ha vinto entrambi i trofei locali. |
무리하게 입찰가를 높이다(aste) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Due collezionisti privati hanno alzato l'offerta fino a livelli assurdi. |
~보다 높은 값을 부르다/제시하다(in asta, gara) (사람) Fernando ha superato l'offerta di tutti gli altri all'asta. |
~보다 많이 팔다verbo intransitivo David ha venduto più degli altri addetti alle vendite dell'azienda. |
훨씬, 더욱
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
훨씬 많은avverbio Mi piace molto di più ora rispetto a quando era più giovane. |
~보다 훨씬 더
Dopo che lo aveva tradito, Mike era molto più che furioso con lei. |
훨씬 큰 수avverbio Qualche centinaio è molto di più di un paio di dozzine. |
좀 더 자주
|
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 di più의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.