이탈리아 사람의 di più은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 di più라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 di più를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람di più라는 단어는 추가한 것, 더 많은 것, 더 많은 수, 더 많이, 더욱 더, 더 이상, 추가로, 제일, 가장 완벽하게, 가장 완전히, 가장 심각하게, 게다가, 게다가, 더욱이, 더욱이, 게다가, 또한, 또한, 추가로, 게다가, 그렇다 하더라도, 게다가, 또한, 더욱더, 훨씬 많은 것, ~보다 훨씬 더 많은, 한발짝 더 내딛다, 무리하게 입찰가를 높이다, ~보다 높은 값을 부르다/제시하다, ~보다 많이 팔다, 훨씬, 더욱, 훨씬 많은, ~보다 훨씬 더, 훨씬 큰 수, 좀 더 자주를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 di più의 의미

추가한 것

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
음식이 많이 있답니다. 더 드시겠어요?

더 많은 것

pronome

Mi aspettavo di più da parte tua.

더 많은 수

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

더 많이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dormo di più rispetto a un tempo.

더욱 더

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ha corso più di quanto non avesse mai fatto.

더 이상

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Mi spiace ma non possiamo restare più a lungo.

추가로

(costo: aggiuntivo)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il ristorante fa pagare di più nel caso in cui si voglia aggiungere il gelato alla torta di mela.

제일, 가장 완벽하게, 가장 완전히

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Lui mi piace più di tutti.
나는 그를 제일 좋아해.

가장 심각하게

Hanno sofferto di più sotto l'ultimo re.

게다가

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Non mi piace il burro di arachidi e inoltre sono allergico alle noci.

게다가, 더욱이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
E inoltre, questa non è la sua prima offesa.

더욱이, 게다가, 또한

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Non aveva le scarpe, e inoltre non aveva indosso neanche una maglia.
그는 신발을 신고 있지 않았다. 게다가 셔츠도 입지 않았다.

또한, 추가로

congiunzione

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
In aggiunta, ridurrebbe significativamente il vostro carico di lavoro.
또한 (or: 추가로) 업무량을 크게 덜어 줄 것이다.

게다가, 그렇다 하더라도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La mattinata era estremamente mite, ma ciò nonostante grigia.

게다가, 또한

더욱더

avverbio

In genere questa strada è molto trafficata e lo è ancora di più nelle ore di punta.

훨씬 많은 것

avverbio

Andrà fatto molto di più se vogliamo avere successo.

~보다 훨씬 더 많은

L'esercito cinese ha molti di più che qualche migliaio di soldati.

한발짝 더 내딛다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quest'anno la squadra ha fatto ancora di più e ha vinto entrambi i trofei locali.

무리하게 입찰가를 높이다

(aste)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Due collezionisti privati hanno alzato l'offerta fino a livelli assurdi.

~보다 높은 값을 부르다/제시하다

(in asta, gara) (사람)

Fernando ha superato l'offerta di tutti gli altri all'asta.

~보다 많이 팔다

verbo intransitivo

David ha venduto più degli altri addetti alle vendite dell'azienda.

훨씬, 더욱

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

훨씬 많은

avverbio

Mi piace molto di più ora rispetto a quando era più giovane.

~보다 훨씬 더

Dopo che lo aveva tradito, Mike era molto più che furioso con lei.

훨씬 큰 수

avverbio

Qualche centinaio è molto di più di un paio di dozzine.

좀 더 자주

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 di più의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.