힌디 어의 छडी은(는) 무슨 뜻인가요?

힌디 어에서 छडी라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 힌디 어에서 छडी를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

힌디 어छडी라는 단어는 지팡이, 지휘봉, 막대기, 인원의, 오선보를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 छडी의 의미

지팡이

(wand)

지휘봉

(baton)

막대기

(stick)

인원의

(staff)

오선보

(staff)

더 많은 예 보기

11 हिंसा ने बढ़ते-बढ़ते दुष्ट को सज़ा देनेवाली छड़ी का रूप ले लिया है।
11 폭력이 자라서 악의 몽둥이가 되었다.
उदाहरण के लिए, सुरिनाम के एक गाँव में, यहोवा के गवाहों के विरोधियों ने एक टोनहे से मुलाक़ात की, जो लोगों की ओर अपनी छड़ी से बस संकेत करके उनकी अचानक मौत ला सकने के लिए मशहूर था।
예를 들어, 수리남의 한 마을에서, 여호와의 증인을 반대하는 사람들은, 단지 마술 지팡이로 사람을 가리키는 것만으로 사람을 급사시킬 수 있는 능력을 가진 것으로 잘 알려진 한 영매술자와 접촉했습니다.
अनुशासन देने के बारे में बाइबल कहती है: “छड़ी और डांट से बुद्धि प्राप्त होती है।”
성서에서는 징계에 관하여 이렇게 알려 준다. “매와 책망은 지혜를 [준다].”
मगर लेवी गोत्र की छड़ी पर हारून का नाम लिख।
레위 지파의 지팡이에는 아론의 이름을 써야 한다.
शायद यहाँ रोटी लटकानेवाले छड़ों की बात की गयी है।
빵을 보관할 때 사용하는 막대기를 가리킬 수 있음.
मिसाल के लिए, नीतिवचन 13:24 कहता है: “जो बेटे पर छड़ी नहीं चलाता वह उसका बैरी है, परन्तु जो उस से प्रेम रखता, वह यत्न से उसको शिक्षा देता है।”
예를 들어, 잠언 13:24은 이렇게 알려 줍니다. “매를 주저하는 자는 자기 아들을 미워하는 것이지만, 아들을 사랑하는 자는 아들을 살펴 징계한다.”
* वह माप-छड़ से दीवार नापने लगा। दीवार की मोटाई और ऊँचाई एक-एक छड़ थी।
그가 그 담을 재니, 두께가 한 갈대이고 높이도 한 갈대였다.
हारून ने नील नदी के पास फिरौन और उसके सेवकों के देखते अपनी छड़ी उठायी और पानी पर मारी। तब नदी का सारा पानी खून में बदल गया।
그가 파라오와 그의 신하들의 눈앞에서 지팡이를 들어 올려 나일 강의 물을 치자, 그 강의 모든 물이 피로 변했다.
जब एक थके-माँदे इस्राएली सैनिक ने जंगल में शहद से टपकता एक छत्ता देखा, तो उसने अपनी छड़ी उसमें डुबायी और थोड़ा-सा शहद खाया।
기진맥진한 어느 이스라엘 군인이 숲에서 꿀이 뚝뚝 떨어지는 벌집을 발견하고는 막대기를 그 속에 밀어 넣었다 빼어 얼마의 꿀을 먹었습니다.
उसने दरवाज़े की दहलीज़ नापी। उसकी चौड़ाई एक छड़ थी और दरवाज़े के दूसरी तरफ की दहलीज़ की चौड़ाई भी एक छड़ थी।
그리고 문지방을 재니 너비가 한 갈대였고, 다른 문지방도 너비가 한 갈대였다.
उन सबने वे छड़ियाँ देखीं और फिर हर आदमी ने अपनी छड़ी वापस ले ली।
그들이 지팡이들을 보았고 각 사람이 자기 지팡이를 집었다.
कोरह की बगावत के बाद, हारून की छड़ी को संदूक में रखा गया ताकि वह उस पीढ़ी के खिलाफ चेतावनी की निशानी ठहरे।
고라의 반역 후에는 그 세대에 대한 증거로 아론의 지팡이를 궤 안에 보관하였습니다.
उसने अपने जादुई मंत्र-तंत्र कहे और उनकी ओर अपनी छड़ी से संकेत किया।
그는 주문을 외우고 마술 지팡이로 증인들을 가리켰습니다.
अपनी छड़ी से रास्ता दिखाता हुआ वह उन्हें हरी-हरी घास के मैदानों की तरफ ले जाता है और जंगली जानवरों से बचाता है।”
··· 목자는 막대기로 양 떼를 몰고 푸른 목초지로 인도하며 적들로부터 양 떼를 지켜 준다.”
उस छड़ी पर ध्यान दो और जिसने उसे ठहराया है उस पर भी ध्यान दो।
그것을 명하신 분에게 주의를 기울여라.
+ 23 तब मूसा ने अपनी छड़ी ऊपर आसमान की तरफ उठायी और यहोवा ने बादल के तेज़ गरजन के साथ ज़मीन पर ओले और आग* बरसायी। यहोवा मिस्र पर लगातार ओले बरसाता रहा।
+ 23 그래서 모세가 하늘을 향해 지팡이를 내밀자 여호와께서 천둥과 우박을 보내셨으며, 불*이 땅으로 떨어졌다.
या शायद, “नुकीले छड़; भाले।”
달리 번역하면 “창”.
11 और मुझे छड़* जैसा नरकट दिया गया+ और मुझसे कहा गया, “उठ और परमेश्वर के मंदिर के पवित्र-स्थान और उसकी वेदी और मंदिर में उपासना करनेवालों को नाप।
11 그리고 나에게 막대* 같은 갈대가+ 주어졌는데, 그때에 그가 이렇게 말했다.
लेकिन जिसमें समझ नहीं उसकी पीठ पर छड़ी पड़ती है।
지각없는* 자의 등에는 매가 있다.
42 लेकिन जो भेड़-बकरियाँ कमज़ोर थीं उनके सामने वह छड़ियाँ नहीं रखता था।
42 그러나 가축들이 약하면 그가 지팡이들을 그곳에 두지 않았다.
परमेश्वर उसे अपनी छड़ी से सज़ा नहीं देता।
하느님께서 매로 그들을 벌하시지도 않지.
वह मेरे क्रोध की छड़ी है,+
내 분노의 몽둥이,+
21 फिर यहोवा के स्वर्गदूत ने अपनी छड़ी उस चट्टान की तरफ बढ़ायी। जैसे ही उसने छड़ी की नोक से गोश्त और बिन-खमीर की रोटियों को छुआ, चट्टान से आग निकली और गोश्त और रोटियाँ भस्म हो गयीं।
21 그때에 여호와의 천사가 손에 든 지팡이의 끝을 내밀어 고기와 무교병에 대자, 바위에서 불길이 치솟아 고기와 무교병을 태웠다.
मूसा ने अपने हाथ में सच्चे परमेश्वर की छड़ी भी ली।
모세는 손에 참하느님의 지팡이를 들고 있었다.

힌디 어 배우자

이제 힌디 어에서 छडी의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 힌디 어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

힌디 어의 업데이트된 단어

힌디 어에 대해 알고 있습니까?

힌디어는 영어와 함께 인도 정부의 두 가지 공식 언어 중 하나입니다. 데바나가리 문자로 작성된 힌디어. 힌디어는 또한 인도 공화국의 22개 언어 중 하나입니다. 다양한 언어인 힌디어는 중국어, 스페인어, 영어에 이어 세계에서 네 번째로 많이 사용되는 언어입니다.