힌디 어의 आगे का भाग은(는) 무슨 뜻인가요?

힌디 어에서 आगे का भाग라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 힌디 어에서 आगे का भाग를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

힌디 어आगे का भाग라는 단어는 가슴, 유방, 가슴, 갈매기살, 전선, 乳房를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 आगे का भाग의 의미

가슴, 유방

(breast)

가슴

(breast)

갈매기살

(breast)

전선

(front)

乳房

(breast)

더 많은 예 보기

पहले सिर निकलता है, फिर गला, उसके बाद कवच के आगे का भाग और आगे के पाँव, और आख़िरकार पूरा कछुआ किनारे पर नज़र आता है।
먼저 머리가 보이고, 그 다음에 목이, 이어서 등딱지의 앞부분과 앞발이 보이더니, 마침내 거북의 몸 전체가 해변에 모습을 드러낸다.
कुछ समय बाद, वह अशास्त्रीय चालचलन में अन्तर्ग्रस्त हो गया, जिसका परिणाम यह हुआ कि वह आगे मसीही कलीसिया का भाग नहीं रहा।—१ कुरिन्थियों ५:११-१३.
이윽고, 그는 비성경적인 행위에 말려들게 되었고, 결국 더는 그리스도인 회중의 한 성원이 아닌 상태에 이르게 되었습니다.—고린도 첫째 5:11-13.
जूतों की खरीदारी दोपहर के वक्त कीजिए क्योंकि “दोपहर तक हमारे पैर थोड़े-से सूज जाते हैं” और “जूते खरीदते वक्त यह भी ध्यान रखें कि सिर्फ आपके पैरों की एड़ियाँ ही नहीं, बल्कि पैर के आगे का चौड़ा भाग भी जूते में पूरी तरह फिट बैठता हो।”
“발은 하루 중 시간이 지나면서 약간 부어오르는 경향이 있”기 때문에 신발은 오후에 사야 하며 “뒤꿈치보다는 볼에 맞는 신발을 사야 한다.”
14 फिर योआब और उसके आदमी सीरियाई लोगों का मुकाबला करने आगे बढ़े और सीरियाई लोग उसके सामने से भाग गए।
14 요압과 그의 군대가 시리아 사람들과 맞서 싸우려고 나아가자 그들이 그의 앞에서 도망했다.
उनसे कहा: कुछ प्राचीन और अहम हस्तलिपियों में से आयत 2 का आगे का भाग और आयत 3 को निकाल दिया गया है।
그들에게 말씀하셨다: 일부 주요 고대 사본에는 2절의 뒷부분과 3절 전체가 빠져 있다.
(२ पतरस ३:११, १२) जब इस व्यवस्था का हर भाग यीशु मसीह द्वारा व्यक्त परमेश्वर के क्रोध की आग से भस्म हो जाएगा, तब केवल वे बचेंगे जिनका खरे चालचलन और ईश्वरीय भक्ति का रिकॉर्ड रहा है।
(베드로 둘째 3:11, 12) 이 제도의 모든 부분이 예수 그리스도를 통하여 표현되는 하느님의 분노의 불에 용해될 때에는, 올바른 행실과 경건한 정성의 기록을 가진 사람들만 피할 수 있을 것입니다.
42 क्योंकि न तो तुम शीघ्रता से निकल पाओगे और न ही भाग पाओगे; क्योंकि प्रभु तुम्हारे आगे-आगे चलेगा, और इस्राएल का परमेश्वर तुम्हारे पीछे-पीछे चलेगा ।
42 이는 주께서 너희 앞에 행하시며, 이스라엘의 하나님이 너희의 후위가 되실 것이므로, 너희가 황급히 ᄀ나가지 아니하며 도망하여 행하지 아니할 것임이라.
नहीं कह रही है, अर्थात, उनसे नहीं जिन्हें यहोवा परमेश्वर दुलहन वर्ग का भाग होने के लिए १,४४,००० को पूरा करने के लिए आगे भी इकठ्ठा करते।
즉 여호와 하나님께서 도합 14만 4000명이 되도록 신부 반열의 일부로 더 모으셔야 할 사람들에게 “오라”고 말하는 것이 아닙니다.
अपनी पुस्तक कोटिमॉक में सॉलवडॉर टॉस्कॉनों हमारे लिए इसका वर्णन करता है: “प्रमुख मन्दिर की बड़ी चौक द्वीप का मध्य भाग ले लिया और कॉरटेस आगे कहता है, ‘कि ऐसी कोई मानवीय भाषा नहीं जो इसकी शान और अनोखापन का वर्णन कर सकती है, इतना बड़ा है कि उसके अन्दर ५०० लोगों के लिए निवासस्थान बनाया जा सकता है।
‘그곳의 웅장함과 독특함이란 그 어떤 인간의 언어로도 형용할 길이 없으며, 하도 광대해서 500명분의 주택을 그 경내에 건립할 수 있을 정도였다.
दूसरी सदी में लिखा गया था। इस हस्तलिपि से आलोचकों का यह दावा झूठा साबित होता है कि अध्याय 40 से आगे के भाग को किसी द्वितीय यशायाह ने लिखा था।
이사야 두루마리라고 알려져 있는 이사야서의 한 사본은 기록 시기가 기원전 2세기로 추정되는데, 제2의 이사야가 이사야서를 40장에서 이어받아 기록했다는 비평가들의 주장을 논파할 수 있는 근거가 그 사본에 나옵니다.
क्योंकि देखो, छब्बीसवें वर्ष में, मैं, हिलामन उस अंतीपस की सहायता के लिए, इन दो हजार युवा लड़कों के आगे-आगे यहूदिया के नगर की ओर चला, जिसे तुमने प्रदेश के उस भाग के लोगों का मार्गदर्शक नियुक्त किया था ।
보라, 제이십육년에 나 힐라맨은 이 이천 명의 청년들을 이끌고 그대가 그 지역 백성들의 지휘관으로 임명한 앤티푸스를 돕기 위해 유디아 성으로 진군하였도다.
विश्व के वर्णन के सम्बन्ध में, यूनीसॆफ़ (संयुक्त राष्ट्र शिशु निधि) की एक रिपोर्ट, विश्व के बच्चों की दशा १९९४ (अंग्रेज़ी) कहती है कि संसार की जनसंख्या का पाँचवाँ भाग ग़रीबी से पूरी तरह ग्रस्त रहता है। वह आगे कहती है कि संसार के अधिकांश ग़रीबों के लिए ज़िन्दगी “अधिकाधिक कठिन और निराशाजनक होती जा रही है।”
전세계적인 상황에 대하여 유니세프(국제 연합 아동 기금)의 한 보고서인 「세계 아동 상태 1994년」(The State of the World’s Children 1994)은 세계 인구의 5분의 1이 극히 빈곤하게 생활하고 있다고 기술하며, 세계의 가난한 사람들 대부분의 생활이 “점점 더 힘들고 절망적이 되어” 간다고 부언한다.
किताब आगे कहती है: “सुबह की भाग-दौड़ कम करने के लिए रात को ही अपने या अपने बच्चों के लिए कपड़े, ब्रीफकेस, और दोपहर का खाना, सब कुछ तैयार कर लीजिए।”
“아침에 허둥대지 않도록 가족 중의 통근자나 자녀들을 위해서 옷, 가방, 도시락은 저녁에 준비해 두라”고 그 책에서는 덧붙여 말합니다.
अगर हमने तय किया है कि हमें संसार का कोई भाग नहीं होना है, तो राज्य हितों को प्रथम स्थान देने और हमारे सामने उपलब्ध ईश्वरशासित सेवा के सारे विशेषाधिकारों को आगे बढ़कर ग्रहण करने में यहोवा हमारी मदद करेगा।
우리가 세상의 일부가 되지 않겠다고 단단히 결심하고 있다면, 여호와께서는 우리가 왕국 권익을 계속 첫째 자리에 두도록 그리고 우리가 할 수 있는 신권적 봉사의 특권은 모두 노력하여 받아들일 수 있도록 도와 주실 것입니다.
प्रकाशितवाक्य २१:८ आगे कहता है कि “सब झूठों” का भाग “दूसरी मृत्यु” है, जो सर्वनाश है।
더 나아가 계시록 21:8은 “모든 거짓말 하는 자들”이 “둘째 사망” 곧 영원한 멸망에 들어갈 것이라고 말한다.
यीशु जानता था कि आगे चलकर रोमी सैनिक यरूशलेम नगर का नाश करने के लिए उसे घेर लेंगे और वहाँ रहनेवालों का नगर से भागना मुश्किल हो जाएगा। इसलिए उसने अपने चेलों के लिए प्यार दिखाते हुए उन्हें खबरदार किया, “जब तुम यरूशलेम को डेरा डाली हुई फौजों से घिरा हुआ देखो, तब जान लेना कि उसके उजड़ने का समय पास आ गया है।”
예수께서는 멸망될 수밖에 없는 도시 예루살렘을 로마 군인들이 포위하여 아무도 도망하지 못하게 할 때가 올 것임을 아셨습니다. 그래서 제자들에게 이렇게 사랑에 찬 경고를 하셨습니다. “예루살렘이 진을 친 군대에게 둘러싸이는 것을 보거든, 그때에 그것을 황폐시키는 일이 다가온 줄 아십시오.”
“एशिया माइनर में कोई भी ज़िला,” हाउसन आगे कहता है, “इतने असाधारण रूप से अपने ‘जल के बाढ़’ से पहचाना नहीं जाता है जितना कि पिसिदिया का पर्वती रास्ता, जहाँ पर नदियाँ विशाल चट्टानों के निचले भागों से फूट निकलती हैं, या तंगघाटी के बीच से नीचे की ओर तेज़ी से गिरती हैं।”
“소아시아에서 비시디아의 산악 지대처럼 유달리 ‘물이 범람’하는 특징을 지닌 곳은 없다. 이곳의 강들은 거대한 벼랑 아래서 갑자기 시작되거나, 좁은 계곡 사이로 세차게 흐른다.”
13 फिर योआब और उसके आदमी सीरियाई लोगों का मुकाबला करने आगे बढ़े और सीरियाई लोग उसके सामने से भाग गए।
13 요압과 그의 군대가 시리아 사람들과 맞서 싸우려고 나아가자 그들이 그의 앞에서 도망했다.
चाहे हम शेष अभिषिक्त मसीही हों या असंख्य “बड़ी भीड़” का भाग, हमें पौलुस की नकल करनी चाहिए, जिसने कहा: “मेरी भावना यह नहीं कि मैं पकड़ चुका हूं: परन्तु केवल यह एक काम करता हूं, कि जो बातें पीछे रह गई हैं उन को भूल कर, आगे की बातों की ओर बढ़ता हुआ। निशाने की ओर दौड़ा चला जाता हूं।”—प्रकाशितवाक्य ७:९; फिलिप्पियों ३:१३, १४.
그것에 관하여는 한 가지 일이 있을 뿐입니다. 곧, 뒤에 있는 것들은 잊어버리고 앞에 있는 것들을 향하여 몸을 앞으로 내뻗치면서, ··· 목표를 추구하여 나아가고 있습니다.”—계시 7:9; 빌립보 3:13, 14.
वह कहता है, “ऐसी पवित्र पुस्तकों का सारा भाग परमेश्वर का वचन नहीं है,” और आगे कहता है कि जिन्होंने इन पुस्तकों को लिखा, उन्होंने शायद, जहाँ वे रहते थे और कार्य करते थे, वहाँ “एक बहुदेववादी वातावरण या दार्शनिक परिस्थिति के असर को अनुभव किया हो।”
“그러한 거룩한 경전들에 들어 있는 모든 내용이 다 하느님의 말씀은 아니다”라고 기술하면서, 그 경전들을 쓴 사람들이 자기들이 살아서 활동하던 시대의 “다신교를 믿던 환경이나 철학적인 배경에 의해 영향을 받았”을 수 있다고 덧붙입니다.
फिर भी, आगे चलकर बाइबल इतनी सुविदित हो गयी कि इनमें से अनेक अभिव्यक्तियाँ अब अंग्रेज़ी भाषा का भाग हैं।
하지만 그 성서는 마침내 매우 친숙해지게 되어 그러한 표현들 가운데 이제는 영어의 일부가 된 것도 많이 있습니다.
3 परम-पवित्र भाग में महायाजक का बलि चढ़ाए गए जानवर के खून को करार के संदूक के आगे छिड़कना।—लैव्यव्यवस्था 16:12-14.
3 지성소에 들어간 대제사장은 계약의 궤 앞에 희생의 피 얼마를 뿌렸다.—레위 16:12-14.
(मत्ती ६:२५-३३; इब्रानियों १३:५) अपने परिवार को कमख़र्च बनने के लिए प्रशिक्षित करें, इसलिए कि फ़ुज़ूलख़र्ची से समय और साधन लुटाया जाता है, जो परिवार को मदद करने, और साथ ही क्षेत्र सेवकाई में भाग लेने, मण्डली का बल बढ़ाने और राज्य हितों को आगे बढ़ाने में इस्तेमाल किए जा सकते हैं।
(마태 6:25-33; 히브리 13:5) 검소한 생활을 하도록 가족을 훈련시키십시오.

힌디 어 배우자

이제 힌디 어에서 आगे का भाग의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 힌디 어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

힌디 어의 업데이트된 단어

힌디 어에 대해 알고 있습니까?

힌디어는 영어와 함께 인도 정부의 두 가지 공식 언어 중 하나입니다. 데바나가리 문자로 작성된 힌디어. 힌디어는 또한 인도 공화국의 22개 언어 중 하나입니다. 다양한 언어인 힌디어는 중국어, 스페인어, 영어에 이어 세계에서 네 번째로 많이 사용되는 언어입니다.