베트남어
베트남어의 vòi nước은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 vòi nước라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 vòi nước를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 vòi nước라는 단어는 마개, 꼭지, 상수도, 수도꼭지, 분수를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 vòi nước의 의미
마개(tap) |
꼭지(tap) |
상수도(tap) |
수도꼭지(tap) |
분수(fountain) |
더 많은 예 보기
Chúng tôi lắp vòi nước ở trường nữa để đám trẻ rửa mặt nhiều lần mỗi ngày. 학교에도 세면시설을 설치해서 아이들이 하루 동안 자주 얼굴을 씻게 합니다. |
Làm ướt tay dưới vòi nước sạch rồi thoa xà phòng vào bàn tay. 흐르는 깨끗한 물을 손에 묻히고 비누칠을 합니다. |
Chúng tôi lắp vòi nước ở trường nữa để đám trẻ rửa mặt nhiều lần mỗi ngày. 왜냐구요? 샤워가 세균을 씻어 냅니다. 학교에도 세면시설을 설치해서 |
Rửa dưới vòi nước đang chảy. 흐르는 깨끗한 물에 헹굽니다. |
Họ để ý rằng thành phố không bao giờ tháo bỏ những vòi nước chữa cháy. 그리고 그들은 시에서 이 소화전들을 결코 파내지 않음을 알아챘습니다. |
Bằng cách mở vòi nước hoặc giảm đường kính của tia nước, bạn tăng áp lực của nước. 수도꼭지를 틀거나 물을 분사하는 노즐의 구경 즉 입구 구멍을 줄이면 물의 압력은 증가합니다. |
Như khi vặn vòi nước, nước ấm, nước lạnh tuôn ra... ... và thậm chí cả nước uống được. 수도꼭지를 틀면 따뜻하고 시원한 물 그리고 마실 수 있는 물이 나옵니다. |
Khi đến vòi nước, tôi uống một hơi rồi mới hứng đầy thùng. 수돗가에 도착하자 나는 먼저 충분히 물을 마신 후에 그 양동이에 물을 받았습니다. |
Tôi muốn cậu xem vòi nước là gia đình mình. 호스가 가족인 것처럼 느껴지도록 연기해주세요. 그리고.. |
Với những người khác, đó lại là một người cầm vòi nước trong vườn. 어떤 사람들에게는 정원 호스를 들고 있는 사람입니다. |
Al là một vòi nước cứu hỏa tại Boston. Al은 Boston 시의 소화전입니다. |
(Tiếng cười) Đây là vòi nước làm từ một mẩu quả ổi. (웃음) 이 수도꼭지는 Osage 오렌지 조각입니다. |
Tôi mơ thấy ai đó cầm " vòi nước " của tôi. 꿈을 꾸는데 누군가 내 거시기를 잡고 있는 거야. |
Chúng tôi có vòi nước, đôi khi thì nó chảy, nhưng nước đục ngầu. 어쩌다가 제구실을 하는 수도가 있었지만, 흙탕물이 나왔습니다. |
▪ Thay vòng đệm của vòi nước bị rỉ—vòi nước rỉ có thể phí 7.000 lít một năm. ▪ 물이 새는 패킹을 교체한다—물이 새는 수도꼭지에서 연간 7000리터의 물이 낭비될 수 있다. |
Tại vài nơi nhà ở không có bồn tắm hoặc ngay cả vòi nước để tắm. 어떤 곳에서는 집에 욕조는 말할 것도 없고 샤워기조차 없습니다. |
Nếu tôi nói chuyện về một khoan hoặc một vòi nước, nó là rất có thể số lượng lỗ 그것은 아마도 구멍의 번호는 드릴 또는 수돗물에 대 한 이야기를 하는 경우 |
Một vài người địa phương giật lấy vòi nước từ những người lính cứu hỏa để giập tắt nhà của họ. 주민들 중 일부는 자신의 집의 불을 끄기 위해 소방관으로부터 강제로 호스를 빼았았습니다. |
Trong chốc lát, tôi thấy mình đang đứng ở sân sau trong khi bà ngoại cầm vòi nước xịt vào tôi. 정신을 차려 보았을 때는, 저는 뒷마당에 서 있고, 할머니는 제게 호스로 물을 뿌려대고 계셨습니다. |
Nấu ăn, giặt quần áo bằng tay, và không có vòi nước trong nhà đều không có gì lạ đối với tôi. 요리, 손빨래, 수돗물 부족 등은 나에게 새로운 것이 아니었다. |
Đó có thể là việc xử lý vòi nước chữa cháy, dọn đống cỏ dại, dựng lại thùng rác có 1 chú chuột opossum bên trong. 그것은 소화전을 파내는 것이었을 수도 있고, 잡초를 뽑는 것일 수도 있으며, 주머니쥐가 있는 쓰레기통을 뒤집는 것일 수도 있었습니다. |
▪ Lắp vỉ lọc vào vòi nước—nó tương đối không đắt lắm và giảm nửa lượng nước chảy nhưng không bớt đi sự hữu dụng. ▪ 수도꼭지에 절수기를 설치한다—절수기는 비교적 저렴하며, 수도꼭지에서 나오는 물의 유용성을 떨어뜨리는 일 없이 유량을 절반으로 줄여 준다. |
Ý tôi là đó chỉ là một luật lệ rất linh động, sẽ có khoảng 2 đến 3 vòi nước chữa cháy ở mỗi một khu thành phố. 말씀 드리고 싶은 건 이겁니다. 주먹구구식이기는 하지만, 도시의 모든 블럭마다 두 세개의 소화전이 있는데, |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 vòi nước의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.