아이슬란드어
아이슬란드어의 útskýra은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 útskýra라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 útskýra를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 útskýra라는 단어는 설명하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 útskýra의 의미
설명하다verb Það mundi taka mig of mikinn tíma að útskýra fyrir þér hversvegna þetta er ekki að fara að ganga upp. 왜 안되는지 설명할려면 시간 너무 많이 걸리겠다. |
더 많은 예 보기
Skoðum hvernig þessi orð, sem Jóhannes postuli skrifaði, útskýra hvers vegna við erum til. 사도 요한이 기록한 그 말씀이 우리의 존재 이유를 어떻게 설명하는지 살펴보겠습니다. |
Gerðu eins og Jesús og notaðu hið smáa til að varpa ljósi á hið stóra og hið einfalda til að útskýra hið flókna. 예수께서 하신 것처럼, 중요한 문제를 설명할 때 일상적인 비유를 사용하고 어려운 문제를 설명할 때 쉬운 비유를 사용하십시오. |
Hlustaðu á það útskýra hvernig meginreglur hennar hafa hjálpað því að glíma við vandamál hversdagslífsins. 성서의 원칙이 현대 생활의 문제들에 직면하는 데 어떻게 도움이 되었는지에 대한 그들의 설명을 잘 들어 보십시오. |
4 „Akurinn er heimurinn,“ sagði Jesús þegar lærisveinarnir báðu hann að útskýra dæmisöguna um hveitið og illgresið. 4 예수께서는 밀과 잡초에 관한 비유의 의미를 묻는 제자들의 질문에 대답하시면서, “밭은 세상”이라고 설명하셨습니다. |
59 Þeir eiga samt sem áður að aðvara, útskýra, hvetja og kenna og bjóða öllum að koma til Krists. 59 그러나 그들은 경고하고, 해설하며, 권면하며, 가르치며, 모든 사람에게 그리스도에게로 나아오도록 권유해야 하느니라. |
Páll notaði sömuleiðis hugtak úr lögum, sem lesendur hans í Rómaveldi þekktu mætavel, til að útskýra hið nýja samband milli Guðs og andasmurðra „barna“ hans. 그와 비슷하게 바울은 하느님과 그분의 영으로 기름부음받은 ‘아들들’ 사이에 새롭게 형성된 관계를 설명하면서 로마 제국에 있는 독자들이 매우 잘 아는 한 가지 법적 개념을 사용하였다. |
Sé áhugi fyrir hendi skaltu bjóðast til að útskýra hvaðan djöfullinn sé kominn og nota efnið á bls. 3 og 4. 관심을 나타낸다면, 전도지 3, 4면에 나오는 요점들을 사용하여 마귀가 어떻게 존재하게 되었는지 설명해 주겠다고 제의하십시오. |
Til að útskýra hvað þetta þýðir skulum við skoða sumt af því sem við vitum um Jesú. 이 점이 의미하는 바를 이해하기 위해, 우리가 예수에 대해 알고 있는 점 몇 가지를 살펴보겠습니다. |
Þegar þú ferð yfir gr. 3 skaltu útskýra hvar hægt sé að finna „Leiðbeiningar handa foreldrum“ og bentu á dæmi um hvað stendur í þeim. 3항을 고려할 때, “부모를 위한 안내”가 어디 나오는지 설명하고 거기에 나오는 지시 사항 중 한 가지를 예로 든다. |
Auk þess geturðu notað bæklinginn „See the Good Land“* til að kenna þeim landafræði Biblíunnar og til að útskýra nánar það sem fram kemur í biblíulestri vikunnar. 그리고 「‘좋은 땅을 보라’」* 팜플렛을 사용하여 성서의 지리를 가르치거나 가족의 주간 성서 읽기 범위에 나오는 지역을 보여 줄 수도 있습니다. |
Eftir að hafa heilsað á hefðbundinn hátt nota sumir boðberar orðalagið „vegna þess að“ til að útskýra hver tilgangur komu þeirra sé. 일부 전도인들은 인사를 한 후에 “이유”라는 말을 사용해 방문 목적을 알립니다. |
Þegar við höldum biblíunámskeið þurfum við ekki að útskýra hvert einasta smáatriði og það er ekki heldur nauðsynlegt að æða yfir efnið, rétt eins og aðalatriðið sé að komast yfir ákveðinn blaðsíðufjölda. 그러므로 성서 연구를 사회할 때 모든 점을 세세하게 다 설명하거나 일정 분량을 다루는 것이 가장 중요한 일인 것처럼 서두를 필요는 없습니다. |
Þegar mögulegt er skaltu nota minna þekktar staðreyndir eða atburði líðandi stundar til að útskýra aðalatriði. 주요 사상을 설명하는 데 사용할 수 있는 최근 사건이나 참신한 사실이 있는지 조사해 보십시오. |
▪ Hægt er að vitna í Jóhannes 15:16 til að útskýra hve mikilvægt sé að biðja til Jehóva fyrir milligöngu Jesú Krists. ▪ 요한 15:16을 사용하여 예수 그리스도를 통해 여호와께 기도해야 한다는 점을 알려 줄 수 있다. |
Svo aðeins eitt sé nefnt reynir þróunarkenningin að útskýra uppruna tegundanna. 일례로, 진화론에서 종의 기원을 설명하려고 시도한다는 점과 관련해서 말해 보겠습니다. |
Hvernig útskýra margir vísindamenn undur sköpunarverksins? 많은 과학자들은 창조의 경이에 대해 어떻게 둘러댑니까? |
Ljósmyndir, myndir, myndskeið án hljóðs og teiknimyndir sem útskýra mismunandi smáatriði sem er að finna í Biblíunni. 성경에 기록된 다양한 세부점들을 알려 주는 사진, 삽화, 무음 영상 및 애니메이션이 실려 있습니다. |
Hvernig er hægt að nota Jesaja 2: 2-4 til að útskýra að atburðirnir, sem eiga sér stað í Ísrael nú á dögum, eru ekki sérstök uppfylling á biblíuspádómunum? 오늘날 이스라엘에서 일어나는 사건들이 성서 예언의 구체적인 성취가 아니라는 것을 어떻게 이사야 2:2-4을 근거로 추리할 수 있는가? |
Þá þurfum við augljóslega að lesa og útskýra marga ritningarstaði. 이런 경우라면 분명히 성구를 많이 읽고 설명해 주어야 할 것입니다. |
Þetta var ekki rétti tíminn til að útskýra í smáatriðum þær dásemdir sem hann hafði séð í sýninni. 그 당시는 바울이 자기가 그 환상에서 본 놀라운 것들을 자세히 설명할 때가 아니었습니다. |
Í stað þess að útskýra ritningastaðina fyrir nemandanum skaltu láta hann útskýra þá fyrir þér. 연구생에게 성구를 설명해 주기보다는 연구생이 당신에게 성구를 설명하게 한다. |
Það er vottum Jehóva hins vegar fagnaðarefni að benda á það og útskýra merkingu og mikilvægi nafnsins Jehóva. 그러나 여호와의 증인은 그 우표의 이런 특징을 지적하여 여호와의 이름의 의미와 중요성을 설명해 줄 수 있어 즐거워한다. |
Seinna, þegar þau eru búin að tala, færðu örugglega næg tækifæri til að spyrja spurninga eða útskýra skoðun þína. 부모가 이야기를 마친 후에도 질문을 하거나 당신의 견해를 설명할 기회가 충분히 있을 것입니다. |
Og Alice var svo mikið hrædd að hún hljóp burt í einu í átt það bent til, án þess að reyna að útskýra mistök hann hafði gert. 앨리스는 너무 많은 그녀는 방향으로 한번 달아 것을 두려워하게되었다 그것은 지적 성공했던 실수를 설명하려고하지 않고 있습니다. |
„Ef einhver talar um málefni sem ég veit ekki mikið um bið ég hann um að útskýra það fyrir mér. Með því reyni ég að halda samræðunum áfram.“ — Jared, 21 árs. “누군가가 제가 잘 모르는 것에 대해 이야기하면 저는 좀 더 설명해 달라고 부탁합니다. 그러면 그 사람이 말을 더 많이 하게 돼서 좋아요.”—재러드, 21세. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 útskýra의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.