아이슬란드어
아이슬란드어의 Sól은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 Sól라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 Sól를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 Sól라는 단어는 태양, 해, 太陽, 일, 해, 태양, 일를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 Sól의 의미
태양proper Hann segir: ‚Sól, statt þú kyrr!‘ 그는 ‘태양아, 멈추어 서라’ 라고 말하고 있습니다. |
해noun Kanna skal á hverjum stað hvenær sól sest þann 4. apríl. 4월 4일의 각 지방 일몰 시간은 지방적으로 확인해야 한다. |
太陽proper Hann segir: ‚Sól, statt þú kyrr!‘ 그는 ‘태양아, 멈추어 서라’ 라고 말하고 있습니다. |
일proper Mun eitthvað koma fyrir hina bókstaflegu sól, tungl og stjörnur á þeim tíma? 그때 문자적인 해와 달과 별에 무슨 일이라도 일어날 것입니까? |
해proper Kanna skal á hverjum stað hvenær sól sest þann 4. apríl. 4월 4일의 각 지방 일몰 시간은 지방적으로 확인해야 한다. |
태양proper En á fjórða sköpunartímabilinu varð breyting á þegar sól, tungl og stjörnur tóku að „lýsa jörðinni“. 이제 태양과 달과 별들이 “땅을 비추게” 된 것입니다. |
일proper Mun eitthvað koma fyrir hina bókstaflegu sól, tungl og stjörnur á þeim tíma? 그때 문자적인 해와 달과 별에 무슨 일이라도 일어날 것입니까? |
더 많은 예 보기
Sól hans er að ganga til viðar. 해는 저물고 있읍니다. |
Reyndar lætur hann „sól sína renna upp yfir vonda sem góða og rigna yfir réttláta sem rangláta.“ 하나님께서는 이스라엘 백성을 선대하셨습니다. 그런가 하면, “해를 악인과 선인에게 비취게 하시며 비를 의로운 자와 불의한 자에게 내리우”십니다. |
" Eh! það var frekar á ́Moor með Th ́ Th Fuglar gettin ́upp ́ Th ́kanínum scamperin " um að " Th " sól risin. 조류 점점 ́일'일 risin ́에 대한 일'토끼 scamperin ́까지. |
Að sjálfsögðu eru þetta myndlíkingar sem ekki ber að skilja bókstaflega frekar en það þegar Ritningin kallar Guð „sól,“ ‚skjöld‘ eða „bjargið.“ 물론, 이러한 표현들은 은유적인 것이며, 문자적으로 이해해서는 안 된다. 마치 성경에서 하나님을 “해,” “방패” 혹은 “반석”이라고 부른 경우와 같다. |
En allt svo fljótt sem allt uppörvandi sól ætti lengst austur að byrja að teikna 그러나 이렇게 빨리 모든 응원 태양처럼 멀리 동쪽에 그려 시작합니다 |
Þeir munu „skína sem sól“ 그들은 “해와 같이 밝게 빛날 것이다” |
Hann segir að það sé ærin ástæða til: „Svo að þér reynist börn föður yðar á himnum, er lætur sól sína renna upp yfir vonda sem góða.“ 예수께서는 그렇게 해야 할 강력한 이유를 이러한 말로 덧붙여 제시하십니다. “이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니 이는 하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비취[심이니라.]” |
Hvorki sól né tungl jafnast á við dýrð Jehóva. 태양이나 달도 여호와의 영광에는 미치지 못할 것이다 |
Þegar sól hækkaði, visnaði það, og sökum þess að það hafði ekki rætur, skrælnaði það. 해가 돋은 후에 타서 뿌리가 없으므로 말랐고 |
Það sem veiddur auga mitt þegar ég var enn í menntaskóla var hugmyndin um rúm sól máttur gervihnött. 아직 살 때 내 눈을 사로잡은 것은 고등학교에 공백이 태양의 아이디어했습니다 |
Öll guðspjöllin þrjú nefna það sem við gætum kallað fyrirbæri á himni — sól og tungl myrkvast og stjörnur hrapa. 세 복음서 기록 모두 해와 달이 어두워지고 별들이 떨어지는 이른바 천체 현상을 언급합니다. |
En á fjórða sköpunartímabilinu varð breyting á þegar sól, tungl og stjörnur tóku að „lýsa jörðinni“. 이제 태양과 달과 별들이 “땅을 비추게” 된 것입니다. |
Ef þú þarft orku yfir daginn, setja um hundrað hektara af sól spjöldum. 당신이 하루 동안 에너지를해야하는 경우에 대해하다 태양 전지 패널의 백 에이커. |
Í stað þess að ná yfir allan endalokatíma gyðingakerfisins myrkvuðust sól, tungl og stjörnur þegar eyðingarsveitirnar réðust á Jerúsalem. 우리가 살펴본 다른 예언들의 경우처럼, 요엘이 예언한 천체 현상도 여호와께서 심판을 집행하실 때 성취되게 되어 있었습니다. 해와 달과 별들이 어두워지는 일은 유대 제도의 종결 기간 내내 있었던 것이 아니라, 심판 집행군이 예루살렘을 치러 왔을 때 있었습니다. |
Þegar klukkan sýnir að degi er tekið að halla og sól er að ganga til viðar vitum við að nóttin er í nánd. 예를 들어, 시계가 저녁이 되었음을 알리고, 날이 저물어 하늘이 어두워지는 것을 보면, 우리는 밤이 되었음을 압니다. |
„Sú staðreynd að lífið hafi þróast er jafnrækilega sönnuð og allt annað í vísindum (jafnörugg og að jörðin gengur um sól).“ “진화라는 사실은 (지구가 태양 주위를 공전하는 것이 확실한 만큼이나) 과학의 여느 사실처럼 충분히 확증된 것이다.” |
Jehóva ‚gerði ljós og sól‘. 여호와께서 ‘광명체를, 해를 마련하셨다’ |
Hann er ekki að segja að sól, tungl og stjörnur hætti að skína einn góðan veðurdag. 이사야는 태양과 달과 별이 언젠가 더는 빛을 비추지 않게 될 것이라는 의미로 말한 것이 아닙니다. |
Jesús sagði: „Þá munu þau sem hlýtt hafa Guði skína sem sól.“ 예수께서는 ‘그때에 의로운 사람들이 빛날 것’이라고 말씀하셨습니다. |
Jesús bar vitni um það þegar hann sagði um himneskan föður sinn: „[Hann] lætur sól sína renna upp yfir vonda sem góða og rigna yfir réttláta sem rangláta.“ 예수께서는 하늘에 계신 자신의 아버지에 관해 말씀하시면서, 이 점을 다음과 같이 증언하셨읍니다. “하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비취게 하시며 비를 의로운 자와 불의한 자에게 내리우심이니라.” |
1 Brautir allra reikistjarna eru sporbaugar með sól í öðrum brennipunkti. 1 모든 행성은 초점 중 하나가 태양인 타원 궤도를 따라 태양 주위를 돈다 |
Í því skyni að koma í veg fyrir óviðunandi stig umhverfismálum eyðileggingu takmarka hve mikið vindur og sól við setjum inn 의 허용되지 않는 수준을 방지하기 위해 환경 파괴 한계 얼마나 바람 태양 우리가 넣어야 |
Í Sálmi 84:12 er sagt að Jehóva sé „sól og skjöldur“ af því að hann er uppspretta ljóss, lífs og orku og veitir vernd. 예를 들어 시편 84:11에서는 여호와께서 “해와 방패”이시라고 알려 줍니다. 그분은 빛과 생명과 활력과 보호의 근원이시기 때문입니다. |
20 Jóel 2: 10 bendir á að gríðarmikið engisprettuger sé eins og ský sem getur skyggt á sól, tungl og stjörnur. 20 요엘 2:10에서는 매우 거대한 메뚜기 떼가 마치 해와 달과 별들을 가릴 수 있는 구름과도 같다고 알려 줍니다. |
3 Tíminn, sem það tekur reikistjörnu að fara einn hring í kringum sól, er kallaður umferðartími hennar. 3 각 행성이 태양 주위의 궤도를 한 바퀴 완전히 도는 데 걸리는 시간을 행성의 공전 주기라고 한다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 Sól의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.