아이슬란드어
아이슬란드어의 skella은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 skella라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 skella를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 skella라는 단어는 흑점, 반점, 오점, 얼룩, 철석 때림를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 skella의 의미
흑점(spot) |
반점(spot) |
오점(spot) |
얼룩(spot) |
철석 때림
|
더 많은 예 보기
Skyndilega heyrist gnýr eins og óveður sé að skella á og fyllir húsið. 그런데 갑자기, 거센 바람이 부는 듯한 소리가 그들이 모여 있는 집을 가득 채웠습니다. |
6 Þegar syndari hafnar biblíulegum leiðbeiningum eða reynir að skella skuldinni á aðra getur það vakið gremju og hneykslun öldunga og annarra. 6 잘못을 범한 사람이 성경에 근거한 충고를 배척하거나 자기 책임을 남에게 전가하려고 할 경우, 장로들이나 그 밖의 사람들은 분개할지 모릅니다. |
Fyrsta verk hans, þegar hann gekk inn í stofuna, var að skella niður hælunum, lyfta hendinni í kveðjuskyni og segja: „Heil Hitler!“ 새로운 사제는 교실에 들어오자마자 두 발꿈치를 딱 부딪치고 팔을 들어 경례하면서 “하일 히틀러!” 라고 말하였다. |
En David mun kenna þetta dásamlega námskeið og ég held að við ættum bara að skella okkur út í djúpu laugina. 하지만 데이빗이 이 엄청난 수업을 가르칠 거니까, 얼른 뛰어 드세요. |
Sumir úr síðari hópnum lifa það að sjá þrenginguna skella á. 두 번째 부류는 얼마 동안 첫 번째 부류와 같은 시대에 살았던 기름부음받은 자들로 이루어져 있습니다. 두 번째 부류에 속하는 사람들 중 적어도 일부는 다가오는 환난이 시작되는 것을 살아서 지켜볼 것입니다. |
Þegar fyrstu þrumuveður regntímabilsins skella á gera þeir trúarathöfn frammi fyrir kanínumyndinni og stökkva á hana te, mjólk eða áfengum drykk sem kallast arrakk. 우기가 되어 처음으로 뇌우가 오면, 토끼 형상 앞에서 의식을 행하는데, 그 형상에다 차나 가축의 젖 혹은 아락이라고 부르는 술을 뿌립니다. |
Síðan drap hann börnin hans tíu með því að láta ,mikinn storm‘ skella á húsinu, sem þau voru í, svo að það hrundi yfir þau. 그런 다음 “큰 바람”으로 집을 무너뜨려 욥의 자녀 10명을 모두 죽였습니다. |
(1. Mósebók 2: 15-17; 3: 1-12) Við ættum svo sannarlega ekki að skella skuldinni á Jehóva eins og Adam gerði. (창세 2:15-17; 3:1-12) 확실히, 우리는 아담이 한 것처럼 여호와께 책임을 전가해서는 안 됩니다. |
6 Og svo ber við, að ég mun senda þeim haglél, og það mun dynja á þeim. Og aaustanvindurinn mun einnig skella á þeim, og bskordýr verða að plágu í landi þeirra og eta korn þeirra upp til agna. 6 또 이렇게 되리니 내가 그들 중에 우박을 보내리니, 그것이 그들을 칠 것이며, 그들은 또한 ᄀ동풍으로 치심을 입을 것이며, ᄂ곤충이 또한 그들의 땅을 괴롭히며 그들의 곡식을 삼킬 것이라. |
En hvaða gagn er í efnislegum eignum þegar heilsan bilar, kreppa verður í efnahagslífinu eða náttúruhamfarir skella á? 하지만 건강을 잃거나 경제가 파탄에 이르거나 자연재해가 닥칠 때 물질적인 것이 무엇을 해 줄 수 있겠습니까? |
Margir foreldrar, sem óska þess að börn sín fari í háskóla og nái langt í lífinu, skella skolleyrum við varnaðarorðum. 자녀가 대학 진학을 통해 인생에서 성공을 거두기를 바라는 많은 부모들은 그러한 경고의 목소리를 귀담아듣지 않습니다. |
Fyrr um daginn hafði orðið „gnýr af himni, eins og óveður væri að skella á“. 같은 날 그보다 이른 시간에 “하늘로부터 거센 바람이 불어 닥치는 듯한 소리가 났습니다.” |
Þeir sem gera það finna alltaf afsakanir fyrir breytni sinni og reyna að skella skuldinni á aðra. 그런 사람은 언제나 자기의 행실에 대해 핑계를 대고 책임을 다른 곳으로 전가하려 할 것입니다. |
‚Þrengingin mikla‘ mun skella á meðan við erum enn að rækja þetta starf. 우리가 이 활동에 여전히 참여하고 있을 때 “큰 환난”이 발발할 것입니다. |
Þarlent dagblað skýrði frá því að „21 prósent fullorðinna tryðu því að Guð gæfi reiði sinni lausan tauminn með skriðum, fellibyljum og öðrum hamförum“ sem skella iðulega á landinu. 필리핀의 “성인 가운데 21퍼센트”는 그 나라에 자주 일어나는 “산사태나 태풍을 비롯한 재해들이 하느님의 분노의 표출이라고 믿고 있다”고 그곳의 한 신문에서는 보도했습니다. |
(Sálmur 6:5; 25:7; 31:17, 22; 40:12; 61:8; 119:88, 159; 143:12; Jóhannes 3:16) Sú staðreynd að Jehóva lét ekki Harmagedón skella á strax eftir ‚stríðið á himnum‘ opnar miklum fjölda manna leið til hjálpræðis, en það er áberandi merki um kærleika og gæsku Guðs. — Opinberunarbókin 12:7-12; 2. Pétursbréf 3:15. (시 6:4; 25:7; 31:16, 21; 40:11; 61:7; 119:88, 159; 143:12; 요한 3:16) 여호와께서 ‘하늘에서의 전쟁’이 있은 직후에 아마겟돈을 가져오지 않으신 사실은, 수많은 사람이 하나님의 사랑의 친절의 크나큰 표현인 구원을 얻는 것을 가능하게 해줍니다.—계시 12:7-12; 베드로 후 3:15. |
Þessi kynslóð er ört að breytast í það sem rithöfundur einn kallaði „ekki ég“ kynslóðina og sú tilhneiging virðist vera að stigmagnast.En sagan sýnir að menn hafa allt frá öndverðu reynt að skella skuldinni á aðra og afsaka sig: „Þetta er alls ekki mér að kenna.“ 이 세대는 한 저술가가 칭한 바 “책임 회피” 세대로 신속히 발전해 가고 있기 때문에, 책임을 전가하는 경향이 점점 증가해 가는 것처럼 보일지 모릅니다. |
Enn alvarlegri hlutur er sá að forlagatrú kemur sumum til að skella skuldinni á Guð þegar slys eiga sér stað sem snerta þá. 더 심각한 것으로, 운명론에 대한 믿음 때문에 일부 사람들은 사고를 당할 때 하나님을 원망한다. |
Að síðustu myndi skella á mesta þrenging sem þekkst hefði í sögu mannkyns. — Matteus 24:21. 이 모든 일이 최고조에 달하면서 그때까지 한 번도 일어난 적이 없는 “큰 환난”이 있을 것이었습니다.—마태 24:21. |
Þeir voru bolting í hús og skella dyr bak við þá, við fréttir. 그들이 집집으로 추대 및 소식, 그들 뒤에 문을를 공격했다. |
Svaraðu spurningum þeirra án þess að skella skuldinni á hitt foreldrið. 이전 배우자를 탓하지 않으면서 자녀의 질문에 대답해 주십시오. |
(2. Pétursbréf 3: 10-13) Þessir stórviðburðir skella á skyndilega og óvænt. — Matteus 24:44. (베드로 둘째 3:10-13) 세상을 뒤흔들 이러한 사건들이 예기치 않은 날과 시간에 갑자기 시작될 것입니다.—마태 24:44. |
Þegar okkur verður á eyðum við oft miklum tíma og orku í að skella skuldinni á aðra eða réttlæta það sem við höfum sagt eða gert. 많은 사람은 잘못을 저지르고 나면 남을 탓하거나 자기 행동을 정당화하려고 애씁니다. 그렇게 시간과 감정을 소모하는 것보다 더 좋은 방법은 무엇입니까? |
(Orðskviðirnir 3: 21, 22) Þannig getum við gengið örugg og með hugarró, jafnvel meðan dagur ‚snögglegrar tortímingar,‘ sem mun skella á heimi Satans, nálgast eins og þjófur. (잠언 3:21, 22) 그렇게 할 때 우리는 사단의 세상에 닥칠 “돌연한 멸망”의 날이 도둑같이 올 때에도 안전하게 그리고 정신의 평화 가운데 행할 수 있습니다. |
Annar straumur í siðferðismálum er sá að skella skuldinni á aðra. 또 다른 도덕 풍조는 책임을 전가하는 것이다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 skella의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.