아이슬란드어
아이슬란드어의 renna은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 renna라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 renna를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 renna라는 단어는 흐르다, 미끄러지다, 미끄럼틀를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 renna의 의미
흐르다verb Þegar þeir stíga í vatnið í Jórdan þá mun vatnið hætta að renna.‘ 그들의 발이 요르단 강물에 닿으면 흐르던 물이 멈추어 설 것이오.’ |
미끄러지다verb EF ÞÚ sæir mann renna til og detta á göngustíg myndirðu ábyggilega fara varlega þegar þú gengur sömu leið. 어떤 사람이 길을 가다 미끄러져 넘어지는 것을 보았다면 당신도 그 길을 갈 때 조심하지 않겠습니까? |
미끄럼틀verb |
더 많은 예 보기
Sá sem trúir á mig, — frá hjarta hans munu renna lækir lifandi vatns, eins og ritningin segir.“ “누구든지 목마르거든 내게로 와서 마시라 나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나리라.” |
Í gæsku sinni lætur Jehóva „sól sína renna upp yfir vonda sem góða og rigna yfir réttláta sem rangláta“. 여호와께서는 친절하시게도 “악한 사람들에게나 선한 사람들에게나 해가 떠오르게 하시며, 의로운 사람들에게나 불의한 사람들에게나 비를 내리”십니다. |
Það er ekki fyrr en allt þetta hefur gerst sem skýin geta látið regnið falla til jarðar til að mynda ár og læki sem renna í sjóinn. 이 모든 단계를 거친 다음에야 구름은 소나기를 땅에 퍼부어 시내를 이루고, 그리하여 물은 바다로 되돌아가게 됩니다. |
Renna frá Renna frá eitt skref 축소 한 단계 축소합니다 |
Ef kristinn maður er að ræða við trúsystkini og finnur að honum er að renna í skap er skynsamlegt af honum að gera eins og hvatt er til í Jakobsbréfinu 1:19, 20: „Hver maður skal vera fljótur til að heyra, seinn til að tala, seinn til reiði. Því að reiði manns ávinnur ekki það sem rétt er í augum Guðs.“ 우리가 동료 그리스도인과 어떤 문제에 대해 의견을 나누다가 감정이 격해지는 것을 느낀다면, 야고보 1:19, 20의 이러한 조언에 유의하는 것이 지혜롭습니다. |
5 Með því að renna yfir dæmisöguna sjáum við að um er að ræða þrjá hópa sem við þurfum að bera kennsl á.. 5 이 비유를 잠깐 훑어보면 우리가 식별할 필요가 있는 세 가지 그룹이 있음을 알 수 있습니다. |
Þjófnaður virðist líka vera eins konar áhættuíþrótt; sumir virðast njóta adrenalínskotsins sem þeir finna fyrir um leið og þeir lauma stolinni blússu ofan í tösku eða renna geisladiski í bakpokann. 훔치는 일은 또한 일종의 모험적인 스포츠 역할을 하는 것처럼 보인다. 블라우스를 후무려 손가방에 쑤셔 넣거나 콤팩트 디스크를 등에 멘 가방에 슬쩍 집어넣을 때 느끼는 짜릿한 흥분을 좋아하는 청소년들이 있는 것 같다. |
Tveir listdansarar renna mjúklega eftir skautasvellinu. 아이스 스케이팅을 하는 한 쌍의 남녀가 스케이트장에서 부드럽게 얼음을 지치며 함께 나아갑니다. |
Reyndar lætur hann „sól sína renna upp yfir vonda sem góða og rigna yfir réttláta sem rangláta.“ 하나님께서는 이스라엘 백성을 선대하셨습니다. 그런가 하면, “해를 악인과 선인에게 비취게 하시며 비를 의로운 자와 불의한 자에게 내리우”십니다. |
Þessi gagnkvæma löngun hjónanna til að fullnægja þörfum hvors annars mun einnig stuðla að því að tryggja að hvorugt þeirra fari að renna hýru auga til annarra sem gæti verið undanfari siðleysis. — Orðskviðirnir 5:15-20. 이러한 상호 만족은 배우자 어느 편도, 방황하는 몸으로 이끌 수 있는 방황하는 눈을 갖지 않도록 지켜 주는 데 도움이 될 것입니다.—잠언 5:15-20. |
Þar sem þetta heimsveldi á að „vera stutt“ hlýtur tíminn að vera að renna út. 이제 그 “잠시 동안”이라는 기간이 끝나 가고 있음이 분명합니다. |
Ef þú réttir hinum hungraða brauð þitt og seður þann, sem bágt á, þá mun ljós þitt renna upp í myrkrinu og niðdimman í kringum þig verða sem hábjartur dagur. 주린 자에게 네 심정이 동하여 괴로워하는 자의 심정을 만족하게 하면 네 빛이 흑암 중에서 떠올라 네 어둠이 낮과 같이 될 것이며 |
" Já, herra. " " Og stúlkan sem var að renna mjúklega í virðingar frænda síns með því að skrifa bókina á fugla? " " 예, 알겠습니다. " " 그리고 있던 소녀는 정상적으로 슬라이드 |
Hann segir að það sé ærin ástæða til: „Svo að þér reynist börn föður yðar á himnum, er lætur sól sína renna upp yfir vonda sem góða.“ 예수께서는 그렇게 해야 할 강력한 이유를 이러한 말로 덧붙여 제시하십니다. “이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니 이는 하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비취[심이니라.]” |
21 Þið kristnir foreldrar eigið ómetanlega arfleifð sem ykkur ber að láta renna til barna ykkar, þekkingu á Jehóva, og ásamt henni von um óendanlegt líf, frið og hamingju í dýrlegum nýjum heimi. 21 참으로, 그리스도인 부모들은 자녀들에게 남겨줄 놀라운 유산 곧 여호와에 관한 지식과, 그 외에도 영광스러운 신세계에서 끝없이 누릴 생명과 평화와 행복의 전망을 가지고 있읍니다. |
13 Jehóva herðir nú á fyrri hvatningu sinni og segir: „Ef þú hættir allri undirokun, hæðnisbendingum og illmælum, ef þú réttir hinum hungraða brauð þitt og seður þann, sem bágt á, þá mun ljós þitt renna upp í myrkrinu og niðdimman í kringum þig verða sem hábjartur dagur.“ 13 여호와께서는 이제 앞서 하신 권고에 더하여 이러한 말씀을 하십니다. “네가 네 가운데에서 [가혹하고 부당한 종살이의]멍에대와 [아마 경멸조나 거짓 비난으로 하는]손가락질과 유해한 말을 없애 버린다면, 네가 굶주린 사람에게 네 영혼의 소원을 베풀고 괴로움을 당하는 영혼을 만족시켜 준다면, 틀림없이 네 빛도 어둠 속에서 번쩍이고, 네 캄캄함이 한낮처럼 될 것이다.” |
(Jesaja 65:21) Með tíð og tíma stækka þessi paradísarsvæði á jörðinni og renna saman uns allur hnötturinn samræmist þeim fegurðarstaðli sem skaparinn setti forðum í Edengarðinum. (이사야 65:21) 시간이 지나면서, 이 땅 가운데 낙원이 된 부분들이 점점 넓어져서 마침내 지구 전체는 창조주께서 일찍이 에덴 동산에서 정해 두신 아름다움의 표준에 달하게 될 것입니다. |
Þeir segja niðurstöðurnar renna stoðum undir þær ráðleggingar að börn ættu að horfa á „vandað dagskrárefni og ekki lengur en í eina eða tvær klukkustundir á dag“. 연구원들에 의하면, 그러한 결과는 어린이의 TV 시청이 “양질의 프로그램을 하루에 한두 시간 보는 것으로 제한되어야 한다”는 권고와 부합한다. |
Gættu þín að falla ekki í þá gryfju að renna hratt og grunnfærnislega yfir efnið til þess eins að fara yfir það eða, það sem verra er, að sleppa því alveg fyrst þú kemst ekki yfir allt efnið. 단지 해치우기 위해 내용을 대충 훑어보는 함정, 혹은 전부 연구할 수 없다고 아무것도 연구하지 않는 더 나쁜 함정을 피하도록 하십시오. |
Fjöllin skjálfa fyrir honum, hálsarnir renna sundur og jörðin gengur skykkjum fyrir honum! 하나님 앞에서 산이 진동하고, 작은 산들이 녹고, 땅이 솟아오른다! |
Renna að Renna eitt skref að 확대 한 단계 확대합니다 |
Sem dæmi má nefna að fjöldi ferðamanna ferst í snjóflóðum í Alpafjöllunum í Austurríki, Frakklandi, Ítalíu og Sviss vegna þess að þeir hunsa skilti sem vara fólk við að renna sér á skíðum eða snjóbrettum fyrir utan öruggar brautir. 예를 들어, 스위스, 오스트리아, 이탈리아, 프랑스의 고산 지대에서는 안전한 곳에서만 스키나 스노보드를 타라는 경고를 무시하는 관광객들이 때때로 일어나는 눈사태로 목숨을 잃습니다. |
Megum við, eins og Hebreabréfið 12:1, 2 hvetur okkur til, renna skeiðið með þolgæði er við „beinum sjónum vorum til Jesú, höfundar og fullkomnara trúarinnar.“ 히브리서 12:1, 2(신세)이 우리에게 강력히 권하는 바와 같이, “우리의 믿음의 수석 대행자이시요 완성자이신 예수를 열렬히 바라보면서” 인내로써 경주하도록 합시다. |
Þegar þeir stíga í vatnið í Jórdan þá mun vatnið hætta að renna.‘ 그들의 발이 요르단 강물에 닿으면 흐르던 물이 멈추어 설 것이오.’ |
Þeir vissu út frá Ritningunni að tími Guðs var að renna upp er hann myndi eyða þessu gamla heimskerfi, þannig að heimskulegt væri að setja von sína á það eða að láta lífsgildi efnishyggjunnar stjórna lífi sínu. 여호와의 종들은, 낡은 제도를 멸망시키기로 하나님께서 정하신 때가 매우 가까왔으므로 이 제도에 희망을 두거나 성공에 대한 물질주의적인 표준이 생활을 지배하게 하는 것이 어리석은 일이 될 것임을 성경을 통해 알았읍니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 renna의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.