아이슬란드어
아이슬란드어의 ráð은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 ráð라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 ráð를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 ráð라는 단어는 충고, 권고, 조언를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 ráð의 의미
충고noun Ef við virðum góð ráð að vettugi og tökum rangar ákvarðanir getum við engum öðrum um kennt. 우리가 좋은 충고를 무시하고 잘못된 결정을 내릴 경우, 다른 사람을 탓할 수 없습니다. |
권고noun Hvaða ráð gaf Jesús í sambandi við fyrirgefningu? 예수께서는 용서하는 것과 관련하여 무슨 의미 깊은 권고를 하셨습니까? |
조언noun Hann skilur vandamál þeirra betur og getur veitt ráð byggð á eigin reynslu. 그 장로는 그들의 문제를 더 잘 이해하며, 자기 자신의 경험을 반영하는 조언을 베풀 수 있습니다. |
더 많은 예 보기
Góð ráð handa fjölskyldum 가정생활에 도움이 되는 내용 |
27:9) Líturðu þannig á ráð sem þú færð frá góðum vini? “기름과 향은 마음을 기쁘게 하는데, 영혼의 조언으로 말미암은, 동무의 달콤함도 그와 같다.” (잠언 27:9) 친구의 조언을 들을 때 당신의 느낌도 그러합니까? |
(Títusarbréfið 1:5) Þegar erfitt vandamál kom upp ráðfærðu öldungarnir sig við hið stjórnandi ráð eða einn af fulltrúum þess, svo sem Pál. (디도 1:5) 어려운 문제가 생겼을 때, 장로들은 통치체나 혹은 바울과 같이 통치체를 대표하는 사람과 상의하였습니다. |
Hið stjórnandi ráð, deildar- nefndir, farandumsjónarmenn, öldungaráð, söfnuðir og einstakir boðberar. – 15. apríl, bls. 통치체, 지부 위원회, 여행하는 감독자, 장로의 회, 회중, 전도인 개개인이 포함됩니다.—4/15, 29면. |
Ég mat mikils þau hlýlegu ráð sem þessir bræður veittu mér og þá fyrirmynd sem þeir voru með trúfesti sinni við Jehóva og söfnuð hans. 나는 그 형제들의 사랑에 찬 조언을 마음 깊이 간직하고 있으며, 그들이 여호와와 그분의 조직에 대해 나타낸 충성의 훌륭한 본을 소중히 여깁니다. |
Nú til dags eru óteljandi sérfræðingar tilbúnir að gefa ráð um samband kynjanna, ástina, fjölskyldulífið, hamingjuna, friðsamleg samskipti og jafnvel tilgang lífsins. 오늘날에는 수없이 많은 전문가들이 대인 관계, 사랑, 가정생활, 화해하는 법, 행복, 심지어는 삶의 의미 같은 문제에 대해 앞다투어 조언을 제시합니다. |
37 Háráðið í Síon myndar sveit, sem hefur sama vald varðandi mál kirkjunnar við alla ákvarðanatöku og ráð hinna tólf í stikum Síonar. 37 시온의 고등평의회는 교회의 제반사에 있어서, 그들의 모든 결정에 있어서 시온의 스테이크들에 있는 십이인의 평의회들과 권세가 동등한 정원회를 구성하느니라. |
9 Páll gaf báðum hópunum góð ráð. 9 바울은 양편 모두에게 조언했습니다. |
Ráð til þræla og þjóna 노예와 종들을 위한 교훈 |
Leyfið mér að deila með ykkur öllum hvernig öll þessi ráð geta virkað. 이 모든 유형의 가족 평의회가 어떻게 진행되는지 간단히 전해 드리고 싶습니다. |
(Orðskviðirnir 4:1; Kólossubréfið 3:21; Hebreabréfið 12:9) En eiga þessi ráð við nú á dögum? (잠언 4:1; 골로새 3:21; 히브리 12:9) 하지만 그 조언이 우리 시대에도 실용적입니까? |
(Efesusbréfið 6:10) Eftir að hafa gefið þetta ráð lýsir postulinn þeim andlegu úrræðum og eiginleikum sem gera kristnum manni kleift að ganga með sigur af hólmi. — Efesusbréfið 6:11-17. (에베소 6:10) 그렇게 교훈한 뒤에 사도 바울은 우리가 승리를 거둘 수 있게 해 주는 영적 마련과 그리스도인 특성들을 설명합니다.—에베소 6:11-17. |
Til dæmis þurftu öldungar í söfnuði einum að gefa ungri giftri konu vingjarnleg en ákveðin ráð frá Biblíunni og vara hana við félagsskap við mann í heiminum. 예를 들어, 어떤 회중의 임명된 장로들은 한 젊은 결혼한 여자에게 세상 남자와 교제하는 것에 대해 친절하면서도 단호한 성경적 교훈을 할 필요가 있음을 알게 되었습니다. |
Ég man eftir einum ungum manni sem bað um ráð varðandi námsval sitt. 한 독신 형제가 학업에 관한 결정에 조언을 구했던 것이 기억납니다. |
• Í hvaða nefndum sitja bræðurnir sem skipa hið stjórnandi ráð? ● 통치체 성원들은 어떤 위원회에서 봉사합니까? |
„Alla ævi hef ég metið mest af öllu það ráð sem ég fékk, að treysta á bænina. “제 일생을 통해 기도에 의지하라는 권고는 제가 ...... 받아 온 어떤 충고보다도 주옥 같이 귀중한 것이 되었습니다. |
Vaknið!: Hvaða ráð myndirðu gefa þeim sem velta fyrir sér hvort siðferðisreglur Biblíunnar séu of strangar? 「깨어라!」: 성서의 도덕 표준이 자유를 제한한다고 생각하는 청소년들에게 어떤 조언을 해 주고 싶습니까? |
□ Hvaða ráð hef ég fengið frá fólki sem hefur búið erlendis? — Orðskviðirnir 1:5. □ 외국 생활을 해 본 장성한 사람들은 어떤 조언을 해 주었습니까?—잠언 1:5. |
Hann skilur vandamál þeirra betur og getur veitt ráð byggð á eigin reynslu. 그 장로는 그들의 문제를 더 잘 이해하며, 자기 자신의 경험을 반영하는 조언을 베풀 수 있습니다. |
17 Fulltrúi hins trúa og hyggna þjóns nú á dögum er hið stjórnandi ráð sem skipuleggur boðunarstarfið um allan heim og tekur forystuna í því. 17 오늘날에는 통치체가 충실하고 슬기로운 종을 대표하고 있는데, 통치체는 세계적인 왕국 전파 활동을 인도하고 조정하는 일을 합니다. |
BeDuhn nefnir að almenningur og margir biblíufræðingar geri ráð fyrir að munurinn á Nýheimsþýðingunni (NW) og ýmsum öðrum biblíuþýðingum stafi af trúarlegri hlutdrægni þýðendanna. 베둔의 지적에 따르면, 일반 대중과 많은 성서 학자들은 「신세계역」이 다른 번역판과 차이가 있는 이유가 번역자들의 종교적 편견 때문이라고 생각한다. |
(Post. 2:42) Þeir kunnu að meta biblíulegar leiðbeiningar og ráð öldunganna. (사도 2:42) 그들은 연로자들에게서 받는 성경적 교훈과 인도를 소중하게 여겼습니다. |
Hinn 15. desember 1971 (1. júní 1972 á íslensku) komu síðan nánari skýringar í blaðinu á hlutverki hins stjórnandi ráðs okkar tíma, í grein sem hét „Hið stjórnandi ráð og hið löggilda félag tvennt ólíkt.“ 그 후 1971년 12월 15일호(한국어판은 1972년 2월 15일호)에 실린 “법인 단체와는 별개의 것인 통치체”라는 기사에서는 현대의 통치체에 대해 좀 더 명확하게 설명하였습니다. |
Því af langur- experienc'd tíma þinn, gefið mér nú ráð, eða, sjá, 또는 보라,, 따라서, 너의 오랜 experienc'd 시간, 좀 선물 조언을주세요 |
Páll postuli gefur okkur þetta góða ráð: „Enginn hugsi hærra um sjálfan sig en hugsa ber.“ 사도 바울은 “자기 자신에 대하여 생각할 필요가 있는 것 이상으로 생각하지 마십시오”라는 훌륭한 조언을 합니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 ráð의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.