아이슬란드어의 orðatiltæki은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 orðatiltæki라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 orðatiltæki를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어orðatiltæki라는 단어는 관용구, 표정, 숙어, 표현, 속담를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 orðatiltæki의 의미

관용구

(idiom)

표정

(expression)

숙어

(idiom)

표현

(expression)

속담

(saying)

더 많은 예 보기

Ef við hugsum okkur um fyrir fram getum við gert bænirnar markvissar og innihaldsríkar og forðast að endurtaka kunnugleg orðatiltæki sem koma greiðlega upp í hugann.
먼저 묵상한다면, 우리는 구체적이고 의미 깊은 기도를 하게 될 수 있으며, 따라서 머릿속에서 쉽게 떠오르는 귀에 익은 표현들을 늘 되풀이하는 일을 피할 수 있을 것입니다.
Það er stundum þýtt „orð,“ „orðatiltæki“ eða „töluð orð.“
그 단어는 때때로 “말,” “표현” 혹은 “말씀”으로 번역됩니다.
„Mærin Babeldóttir“ er orðatiltæki sem notað er í hebresku um Babýlon sjálfa eða íbúa hennar.
“처녀 딸 바빌론”이란 표현의 히브리어는, 바빌론이나 바빌론의 주민들을 가리키는 관용어이다.
Ef þú notar líkingar, orðatiltæki og óvenjulegt orðalag skaltu fara yfir það með túlknum.
사용하고자 하는 예, 관용구, 독특한 표현에 대해 이야기를 나눈다.
Þetta orðatiltæki gefur til kynna öryggi og sigra yfir óvinum þjóðarinnar.
이 표현은 안전과, 그리고 적들을 정복하는 것을 의미합니다.
Notuð hafa verið grípandi orðatiltæki við sállækningar, svo sem „vertu þú sjálfur,“ „þekktu sjálfan þig“ og „finndu sjálfan þig.“
“자기 자신을 표현하자”, “자아를 인식하자”, “자아를 찾자”와 같은 눈길을 끄는 문구들이 심리 요법에 사용되어 왔습니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 orðatiltæki의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.