아이슬란드어
아이슬란드어의 okkar은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 okkar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 okkar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 okkar라는 단어는 우리를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 okkar의 의미
우리adjective Tilraun okkar hefur leitt í ljós að skýrslan hans var röng. 우리 실험은 그의 보고가 정확하하지 않았음을 밝혀내었다. |
더 많은 예 보기
... ‚Samt,‘ benti öldungur Nash á ‚brosir þú í samtali okkar.‘ ... 내쉬 장로는 ‘근데 이 이야기를 하면서도 웃고 계시군요.’ 라고 말했습니다. |
Hvað þurfum við að vita um verkfærin í verkfærakistunni okkar? 우리의 봉사 도구함에 들어 있는 도구들에 대해 무엇을 알아야 합니까? |
(Sjá Ríkisþjónustu okkar fyrir febrúar 1993, tilkynningar.) (「우리의 왕국 봉사」 1993년 2월 호 광고 참조.) |
Á samkomunni Líf okkar og boðun fáum við leiðbeiningar sem hjálpa okkur að vera öruggari þegar við förum í endurheimsóknir og höldum biblíunámskeið. 이 집회에서 주어지는 실용적인 제안을 적용하면 재방문을 하거나 성서 연구를 사회할 때 더 자신감을 갖게 됩니다. |
(b) Hvað þurfum við að vera fús til að gera og á hvaða sviðum helgrar þjónustu okkar? (ᄀ) 우리가 많이 심는 것을 어렵게 만드는 어떤 적들이 있읍니까? (ᄂ) 우리는 기꺼이 어떻게 하려고 해야 하며, 우리의 거룩한 봉사의 어떤 부면에서 그렇게 해야 합니까? |
Þetta fordæmi ætti að hvetja öldunga okkar tíma til að meðhöndla hjörð Guðs mildilega. 이것은 20세기의 장로들이 하나님의 양떼를 부드럽게 다루도록 참으로 감동을 주어야 합니다! |
Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar. 그러나 다른 사람을 얼마나 사랑하든지 간에 우리는 그의 생명을 마음대로 조종할 수 없으며, 또한 사랑하는 사람에게 “때와 예기치 못한 일”이 임하는 것을 막을 수도 없다는 사실을 깨달아야 합니다. |
(Markús 12:28-31) Páll minnir okkur á að gæta þess að kærleikur okkar í garð annarra sé einlægur. (마가 12:28-31) 바울은 우리가 그리스도인으로서 반드시 진실한 사랑을 나타낼 것을 권고합니다. |
Var það ekki einmitt þakklæti fyrir þann mikla kærleika Guðs og Krists sem fékk okkur til að vígja líf okkar Guði og verða lærisveinar Krists? — Jóhannes 3:16; 1. Jóhannesarbréf 4:10, 11. 사실상 하느님과 그리스도께서 우리에게 보이신 깊은 사랑을 감사히 여겼기에 우리는 하느님께 헌신하고 그리스도의 제자가 되지 않을 수 없었던 것입니다.—요한 3:16; 요한 첫째 4:10, 11. |
Síðan sagði Jesús að áður en heimurinn okkar liði undir lok myndu mennirnir lifa lífinu á sama hátt. — Matteus 24:37-39. 이어서 예수께서는 오늘날의 세상이 끝나기 전에도 사람들이 그와 똑같은 일들을 하고 있을 거라고 말씀하셨어요.—마태 24:37-39. |
16 Kærleikur okkar takmarkast ekki við þá sem búa í grennd við okkur. 16 다른 사람에게 사랑을 나타내는 일은 우리 주위에 살고 있는 사람들에게만 국한되지 않습니다. |
15 Þegar við vígjumst Guði fyrir milligöngu Krists lýsum við yfir þeim ásetningi að nota líf okkar til að gera vilja Guðs eins og Biblían útlistar hann. 15 우리가 그리스도를 통해 하느님께 헌신할 때, 우리는 성경에 나와 있는 대로 하느님의 뜻을 행하는 일에 우리의 생명을 사용하기로 결심하였음을 표현하는 것입니다. |
Hann vitnaði líka í þriðja kapítula, tuttugasta og annað og tuttugasta og þriðja vers Postulasögunnar, nákvæmlega eins og þau standa í Nýja testamenti okkar. 그는 또한 사도행전 삼 장 이십이, 이십삼 절을 우리의 신약전서에 있는 그대로 정확하게 인용하였다. |
Elskađi mķđir okkar ađeins ūig? 어머니가 너만 사랑한줄 알아? |
Hverjar ættu að vera tilfinningar okkar til Jehóva eftir að við höfum íhugað hinn mikla mátt sem birtist í sköpunarverki hans? 그분의 창조물에 나타나 있는 능력을 곰곰이 숙고해 보면 여호와에 관해 어떤 느낌을 갖게 됩니까? |
5 Jehóva, ‚hinn eilífi Guð,‘ er „athvarf“ okkar eða andlegt skjól. 5 “영원하신 하느님” 여호와께서는 우리의 “참된 처소”—영적 도피처—이십니다. |
Þekking á sannleikanum og svörin við mikilvægustu spurningum okkar, berast okkur þegar við erum hlýðin boðorðum Guðs. 하나님의 계명에 순종할 때 우리는 진리를 알게 되며 우리 마음에 떠오르는 가장 중대한 질문에 대한 답을 얻게 됩니다. |
Slíkur lestur opnar hugi okkar og hjörtu fyrir hugsunum Jehóva og tilgangi, og skýr skilningur á þeim veitir lífi okkar gildi. 하느님의 말씀을 읽으면 우리의 정신과 마음의 문이 열려 여호와의 생각과 목적을 이해하게 되고, 그러한 것들을 명확히 이해할 때 우리의 삶은 의미가 있게 됩니다. |
Hann styrkist þegar við höfum samband í auðmjúkri bæn við elskuríkan himneskan föður okkar.26 겸손히 기도하여 사랑이 많으신 우리 하나님 아버지와 대화할 때 우리의 영이 강화됩니다.26 |
Forgangsröðun verkanna sköpuðu togstreitu og drógu athygli okkar frá sýninni sem bræðurnir miðluðu okkur. 여러 일들 사이에서 우선순위를 정하기가 쉽지 않았기에 저희는 가르침 받은 비전에 대한 집중력을 잃어 갔습니다. |
Ef við íhugum það sem átti sér stað á þeim tíma skiljum við betur það sem brátt mun eiga sér stað á okkar tímum. 그 당시에 일어난 일을 고려해 본다면 우리 시대에 곧 일어나게 될 일을 더 잘 이해하는 데 도움이 될 것입니다. |
(Jobsbók 14:1) Um ‚ævidaga okkar‘ segir sálmaritarinn: „Dýrsta hnossið er mæða og hégómi.“ (욥 14:1) 시편 필자는 “우리의 년수”와 관련하여 “그 년수의 자랑은 수고와 슬픔 뿐”이라고 말하였습니다. |
Syndir okkar hafa verið fyrirgefnar ‚fyrir sakir nafns Krists‘ því að einungis fyrir hans milligöngu hefur Guð opnað leið til hjálpræðis. 우리의 죄는 ‘그리스도의 이름으로 말미암아’ 용서를 받았읍니다. 하나님께서 그리스도를 통해서만 구원이 가능하게 하셨기 때문입니다. |
Sökum boðunarstarfsins og þar sem við neituðum að taka þátt í stjórnmálum og herþjónustu fór sovéska stjórnin að leita á heimilum okkar að biblíuritum og hóf að handtaka okkur. 우리가 전파 활동을 할 뿐 아니라 정치 참여나 군복무를 하지 않았기 때문에, 소련 정부는 성서 출판물을 찾기 위해 우리의 집들을 수색하고 우리를 체포하기 시작하였습니다. |
Hinn réttvísi og kærleiksríki Guð okkar getur ekki umborið þetta endalaust. 공의로우시고 사랑이 많으신 우리의 하느님께서는 이러한 상황을 무한정 허용하시지 않을 것입니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 okkar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.