아이슬란드어
아이슬란드어의 leysa은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 leysa라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 leysa를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 leysa라는 단어는 해결하다, 풀다, 하다, 解放, 해방를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 leysa의 의미
해결하다(untangle) |
풀다(loose) |
하다
|
解放
|
해방
|
더 많은 예 보기
(Sálmur 6:5; 119:88, 159) Hún verndar og styður að því að leysa mann frá erfiðleikum. (시 6:4; 119:88, 159) 그분의 사랑의 친절은 보호가 되며, 어려움에서 구출해 주는 요인이 되기도 합니다. |
„Og svo bar við, að rödd Drottins barst til þeirra í þrengingum þeirra og sagði: Lyftið höfðum yðar og látið huggast, því að mér er kunnugt um sáttmálann, sem þér hafið gjört við mig. Og ég mun gjöra sáttmála við fólk mitt og leysa það úr ánauð. “이에 이렇게 되었나니 주의 음성이 그들의 고난 중에 그들에게 임하여 이르시되, 너희 머리를 들고 안심하라. 이는 너희가 내게 맺은 성약을 내가 알고 있음이요, 내가 나의 백성과 성약하고 그들을 속박에서 건져 낼 것임이니라. |
Getið þið nokkru sinni ímyndað ykkur að Drottinn hafi vandamál sem hann réði ekki við að leysa? 주님도 해결하지 못하는 문제가 있을 수 있을까요? |
Þegar slíkt vantraust ríkir, hvaða von er þá um að hjónin muni geta unnið saman að því að leysa ágreiningsmál og efla hjúskapartengslin eftir að brúðkaupsdagur þeirra er hjá? 그런 불신이 존재할 때, 배우자들이 결혼식이 끝난 후에 의견의 차이를 해결하고 부부 유대를 개선하기 위해 협력하리라는 무슨 희망이 있겠읍니까? |
(Hebreabréfið 9:24) Jehóva tók við andvirði fórnarinnar og viðurkenndi að hún nægði til að leysa mannkynið úr þrælkun syndar og dauða. — Rómverjabréfið 3:23, 24. (히브리서 9:24) 여호와께서는 예수의 희생의 가치를, 죄와 죽음의 종 상태에서 인류를 구원하는 데 필요한 대속물로 받아들이셨습니다.—로마서 3:23, 24 낭독. |
Sannleikurinn er sá að margt ungt fólk í heimi nútímans á enn í erfiðleikum með að skrifa og tala rétt og leysa einföldustu reikningsdæmi þegar það lýkur skólagöngu, og það hefur sáralitla kunnáttu í mannkynssögu og landafræði. 사실들은, 오늘날의 세상에서, 학교를 졸업한 많은 청소년이 여전히 정확하게 쓰고 말하는 것 그리고 심지어 아주 간단한 계산을 하는 것도 어려워하며, 역사와 지리에 대해 아는 바가 거의 없음을 알려 줍니다. |
Hví erum við að nota tölvur til að sýna nemendum hvernig á að leysa vandamál handvirkt þegar það er tölvan sem á að gera það hvort sem er? 왜 우리는 컴퓨터가 어찌 되었든 그일을 해야만 할 것임에도 학생에게 문제를 손으로 푸는 방법을 보여주는데 컴퓨터를 사용하는 거죠? |
Hann getur hjálpað þér bæði að finna svör við biblíuspurningum þínum og sjá hvernig hægt er að leysa vandamál nútímans með því að notfæra sér meginreglur Biblíunnar. 개인적 성서 질문들에 대한 답뿐 아니라 성서 원칙을 적용하여 해결할 수 있는 오늘날의 문제들에 대한 해결책을 발견하는 데도 도움이 될 것입니다. |
2] Til að leysa alvarleg vandamál og deilur ættum við að sjálfsögðu að fara eftir ráðleggingum Jesú. 2] 물론, 심각한 문제나 분쟁을 해결하려면 예수의 조언을 적용해야 합니다. |
(Rómverjabréfið 8:14-17) Þeir verða konungar og prestar og munu eiga þátt í því að leysa mannkynið undan þeim erfiðleikum og þjáningum sem það lifir við núna. (로마 8:14-17) 그들은 왕 겸 제사장으로서 인간 가족을 지금 그들이 겪고 있는 고통과 고난으로부터 자유롭게 하는 일에 참여하게 될 것입니다. |
Aðeins alvaldur Guð, Jehóva, veit hvernig á að leysa fjötra mannkynsins og veita öllum ósvikið frelsi. — Jesaja 48: 17-19. 전능하신 하나님 여호와께서만이 어떻게 인간 가족을 그 속박으로부터 건져내어 모두가 참 자유를 누리게 할 수 있는지 아십니다.—이사야 48:17-19. |
Þau leysa gríðarlegt ofbeldi úr læðingi og eru geysilegt eyðingarafl.“ ··· 종교는 엄청난 폭력을 야기하며 매우 파괴적인 힘이다.” |
Til að hægt væri að leysa afkomendur Adams úr þrælkuninni, sem hann hafði selt þá í, þurfti að greiða fullkomið mannslíf í lausnargjald. 오직 완전한 인간 생명만이, 첫 조상이 팔아 넘긴 아담의 자손들을 종 상태로부터 구속할 대속의 값을 지불할 수 있었습니다. |
(Galatabréfið 5: 22, 23; Kólossubréfið 3: 12-14) Þetta er þitt verkefni, ekki einhvers annars, og Guð getur hjálpað þér að leysa það af hendi. (갈라디아 5:22, 23; 골로새 3:12-14) 이것은 다른 사람의 일이 아니라 부모 여러분의 일이며, 하나님께서는 여러분이 그 일을 하도록 도우실 수 있습니다. |
Hann þarf kannski meira á slíkri hughreystingu að halda en að þú reynir að leysa vandamál hans. — Orðskviðirnir 10:19; 17:17; 1. Þessaloníkubréf 5:14. 그에게 더욱 필요한 것은 그러한 위로이지, 당신이 그의 문제를 해결하려고 하는 것이 아닐 수 있다.—잠언 10:19; 17:17; 데살로니가 첫째 5:14. |
Adam og Eva voru enn í Eden þegar hann sagði hvernig hann myndi leysa þessi deilumál. 아담과 하와가 아직 에덴 동산에 있을 때 여호와께서는 그 쟁점들을 어떻게 해결할 것인지를 예언하셨습니다. |
(Filippíbréfið 2:14, 15) Eftir að búið var að leysa trúlausa Ísraelsmenn úr ánauð í Egyptalandi mögluðu þeir gegn Móse og Aroni og þar af leiðandi gegn Jehóva Guði. (빌립보 2:14, 15) 믿음이 없었던 이스라엘 사람들은 이집트의 속박에서 자유롭게 된 후에, 모세와 아론에 대해 그리고 결국은 여호와 하느님에 대해서까지 투덜거렸습니다. |
(Jobsbók 21:7) Þegar fólk hlustar á það sem Guð segir í orði sínu lærir það að aðferð Guðs til að leysa málin er því í hag. — 2. Pétursbréf 3:9. (욥 21:7) 하느님께서 자신의 말씀을 통해 무엇이라고 답변하시는지 진정으로 귀 기울여 듣는 사람들은 문제를 처리하는 하느님의 방식이 실제로 자신들에게 유익을 가져온다는 것을 깨닫게 됩니다.—베드로 둘째 3:9. |
„Börn, sem eru fram úr hófi árásargjörn, eru yfirleitt frá heimilum þar sem foreldrarnir leysa ekki nægilega vel ágreiningsmál sín,“ segir Lundúnablaðið The Times og bætir svo við: „Ofbeldi er hegðun sem menn læra.“ 런던의 「타임스」지는 “공격적인 행위가 더욱 뚜렷한 어린이는, 부모가 분쟁을 제대로 해결하지 못하는 가정 출신인 경향이 있다”고 보도하면서 이렇게 부언한다. “폭력적인 행위는 습득에 의한 것이다.” |
(Jakobsbréfið 3:2) Jesús hvatti fylgendur sína til að vera fljótir til að leysa slíkan ágreining milli bræðra. (야고보 3:2) 예수께서는 추종자들에게 형제들 사이의 그러한 문제를 해결하기 위해 신속히 행동하도록 강력히 권하셨습니다. |
En í stað þess að líta á þau sem eina allsherjarógæfu gætum við reynt að nota meginreglur Biblíunnar til að leysa þau hvert á fætur öðru. 우리는 그러한 문제들을 산더미처럼 큰 하나의 문제로 여길 것이 아니라, 성서 원칙을 적용함으로 한 번에 하나씩 문제를 해결해 나갈 수 있을 것입니다. |
Ef bæði hjónin elska Jehóva og eru sannfærð um að hans vegir séu réttir, þá er lagður traustur grunnur að því að leysa vandamál sem upp koma. 만일 여호와를 참으로 사랑하는 사람이고 그분의 길이 옳다는 것을 확신하는 사람이라면 그는 일어나는 문제들을 다루는 데 건전한 기초를 가지고 있는 사람일 것입니다. |
Þeir telja að með þeim hætti væri hægt að leysa mörg vandamál í tengslum við hina ólöglegu fíkniefnaverslun. 그런 사람은 그렇게 하는 것이 불법 마약 거래 문제를 처리하는 면에서 직면한 난국을 해결하는 한 가지 방법이라고 생각한다. |
Auk framfara í læknisfræði sjá sumir fyrir sér að erfðatæknin eigi eftir að leysa ýmis þjóðfélagsvandamál. 이러한 의학적 이점 외에도, 어떤 사람들은 유전 공학이 사회 문제를 해결할 방법이 될 수도 있다고 생각합니다. |
11 Í ljósi þessa dapurlega árangurs eftir margra alda tækifæri, getum við þá treyst loforðum manna um að leysa þessi vandamál? 11 여러 세기의 좋은 기회를 놓친 인간의 이 비참한 기록을 볼 때, 우리는 이러한 문제들을 해결하겠다는 인간의 약속을 신뢰할 수 있겠읍니까? |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 leysa의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.