아이슬란드어
아이슬란드어의 laug은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 laug라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 laug를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 laug라는 단어는 수영장, 풀를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 laug의 의미
수영장noun |
풀noun |
더 많은 예 보기
Í raun réttri staðfestir frásagan í Jóhannesi 5:2-9 ekki að margar kraftaverkalækningar hafi átt sér stað í laug við Forn-Jerúsalem. 실제로, 요한 복음 5:2-9의 기록은 고대 예루살렘의 못에서 많은 수의 기적의 병 고침이 있었는지의 여부를 분명히 밝히지 않습니다. |
Við brenna aðeins upp lítið magn af úran sem er þar, tökum það út og við stafur það í varið eldsneyti laug. 거기에 우라늄, 우리는 그것을 가지고 우리는 소비 연료 수영장에서 그것을 막대기. 그것은하지 않습니다 |
Guð laug ekki! 하느님께서 하신 말씀은 거짓말이 아니었습니다! |
Þeir taka eldsneyti þingum út og setja það í varið eldsneyti laug. 물이 가지는 최대의 물이 있기 때문에 방사선 차폐. 그들은 연료 어셈블리를 |
Hann fann þá við Betesda, fimm súlnagangna laug við sauðahliðið sem var þekkt fyrir að laða að sér hina þjáðu. 주님은 양을 매매하는 곳 옆 행각 다섯 개가 있는 연못인 베데스다에서 그러한 사람들을 발견하셨는데, 그 연못은 병든 자들이 모이는 곳으로 유명했습니다. |
„Ég laug og fann upp afsakanir fyrir því af hverju ég fékk ekki gjafir á hátíðisdögum.“ 종교적인 축일에 선물을 받지 않는 이유에 대해 거짓말을 하고 핑계를 댔죠.” |
Skammt frá Sauðahliðinu í Jerúsalem er laug sem kallast Betesda. Þangað koma margir sjúkir, blindir og haltir. 이 도시의 양문(羊門) 근처에는 베데스다라는 못이 있는데, 그곳에는 병자와 맹인과 절뚝발이들이 많이 옵니다. |
Umrædd laug var í grennd við „Sauðahliðið“ sem mun hafa verið í norðausturhluta Jerúsalem í grennd við musterisfjallið. 여기에 언급된 못은 “양문” 근처에 있었으며, 양문은 성전이 위치한 산에서 가까운, 예루살렘 북동쪽에 있었음이 분명합니다. |
Eins og Páll postuli sagði var það „er gæska Guðs frelsara vors birtist og elska hans til mannanna,“ að hann frelsaði okkur „samkvæmt miskunn sinni í þeirri laug, þar sem vér endurfæðumst og heilagur andi gjörir oss nýja.“ 사도 바울이 말한 바와 같이, “우리 구주 하나님의 자비[“친절”, 「신세」]와 사람 사랑하심을 나타내실 때에 우리를 구원하시되 ··· 그의 긍휼하심을 좇아 중생의 씻음과 성령의 새롭게 하심으로 하셨”습니다. |
Veistu hvers vegna Pétur laug? — Já, það var vegna þess að hann var hræddur. 베드로가 왜 거짓말을 했을까요?— 그래요. 두려웠기 때문이에요. |
En hún gekk á öllum sama, losun lítra af tárum, þar var stór laug um allt hennar, um fjórar tommur djúpur og ná helmingur niður í stofu. 큰가 때까지 그러나 그녀는 눈물의 갤런을 흘리기, 모두 같은에 갔다 수영장 모두 둥근 그녀 복도 약 10cm 깊고 도달 반동안. |
Ég er að hugsa, " Þú gera ekki leyfi a fullt af plutonium í laug af vökva natríum neðanjarðar í langan tíma sem er slæmt förgun valkostur. " 거기에. 난 생각 했어 " 당신은 떠나 지마 액체 나트륨의 수영장에서 플루토늄 다발 오랜 기간 동안 지하 그 나쁜 처리 옵션입니다. " |
3:5 — Hvernig frelsast hinir andasmurðu í „laug endurfæðingar“ og hljóta ‚endurnýjun heilags anda‘? 3:5—기름부음받은 그리스도인들은 어떤 의미에서 ‘씻음으로써 구원’받고 ‘성령으로 새롭게’ 됩니까? |
Sem víti til varnaðar má nefna frásöguna af Akan sem stal og reyndi að leyna þjófnaðinum, Gehasí sem laug í gróðaskyni og Júdas sem stal og laug illgirnislega til að gera Jesú mein. — Jósúabók 6:17-19; 7:11-25; 2. Konungabók 5:14-16, 20-27; Matteus 26:14, 15; Jóhannes 12:6. 가령 부정직에 대해 교훈한다면, 도둑질을 하고서 그것을 은폐하려 한 아간, 물질을 탐하여 거짓말을 한 게하시, 도둑질을 하고 또 예수의 벗인 척하면서 그분을 배반함으로 악의적인 거짓말을 한 유다 등을 예로 들 수 있습니다.—여호수아 6:17-19; 7:11-25; 열왕기하 5:14-16, 20-27; 마태복음 26:14, 15; 요한복음 12:6. |
(2. Korintubréf 11:2) Páll skrifaði einnig: „Kristur elskaði kirkjuna [söfnuðinn] og lagði sjálfan sig í sölurnar fyrir hana, til þess að helga hana og hreinsa í laug vatnsins með orði. Hann vildi leiða hana fram fyrir sig í dýrð án þess að hún hefði blett eða hrukku né neitt þess háttar. Heilög skyldi hún og lýtalaus.“ — Efesusbréfið 5:25-27. (고린도 후 11:2) 바울은 또한 이렇게 썼습니다. “그리스도께서 교회[회중, 신세]를 사랑하시고 위하여 자신을 주심 같이 하라 이는 곧 물로 씻어 말씀으로 깨끗하게 하사 거룩하게 하시고 자기 앞에 영광스러운 교회[회중]로 세우사 티나 주름잡힌 것이나 이런 것들이 없이 거룩하고 흠이 없게 하려 하심이니라.”—에베소 5:25-27. |
● Fengu sjúkir og bæklaðir í raun lækningu í Betesda-laug, þegar vatnið hrærðist, eins og Jóhannes 5:2-7 gefur í skyn? ▪ 요한 복음 5:2-7에서 암시하는 바와 같이, 병자와 신체 장애자들이 실제로 베데스다의 동하는 물에서 병 고침을 받았는가? |
(Sálmur 116:11) Pétur postuli laug meira að segja er hann afneitaði Jesú þrisvar. (시 116:11) 사도 베드로조차도 거짓말로 예수를 세 번 부인하였습니다. |
(Opinberunarbókin 3:14) Hann var fullkominn og laug aldrei né fór frjálslega með sannleikann á nokkurn hátt. (계시 3:14) 완전한 사람이셨던 그분은 결코 거짓말을 하거나 어떤 식으로도 진리를 왜곡하지 않으셨습니다. |
Hann laug því að Adam og Eva myndu „vissulega . . . ekki deyja“ þótt þau borðuðu ávöxtinn sem Guð bannaði þeim. 그는 아담과 하와에게 하느님께서 금하신 열매를 먹어도 “절대로 죽지 않을 것”이라고 거짓말을 하였습니다. |
Rétt norðan við musterið er laug sem kölluð er Betesda og þar hittir Jesús fatlaðan mann. 성전에서 북쪽으로 조금 떨어진 곳에 벳사다라는 못이 있었습니다. 그곳에서 예수께서는 어느 병든 사람을 만나셨습니다. |
Á hátíðisdegi Gyðinga fór frelsarinn að laug Betesda í Jerúsalem. 어느 명절에 구주께서는 예루살렘에 있는 베데스다라는 연못으로 가셨습니다. |
En hann laug. 하지만 그는 거짓말을 했어요. |
(Jóhannes 8:44) Satan laug að Evu en Jesús kom í heiminn til að bera sannleikanum vitni. (요한 8:44) 사탄은 하와에게 거짓말을 하였습니다. 반면, 예수께서 세상에 오신 이유는 진리에 대하여 증거하기 위해서였습니다. |
Þú manst kannski að Satan laug að fyrstu konunni, Evu. 기억을 떠올려 보세요. 마귀는 첫 여자 하와에게 거짓말을 했어요. |
(Lúkas 16:14) Satan notaði ágirnd í hið efnislega til að ‚fylla hjarta Ananíasar svo að hann laug að heilögum anda.‘ (누가 16:14) ‘사단’은 유혹적인 물질주의의 탐욕을 이용하여 “[‘아나니아’의] 마음에 가득하여 [‘아나니아’]가 성령을 속이”게 하였읍니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 laug의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.