아이슬란드어의 lækur은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 lækur라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 lækur를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어lækur라는 단어는 시내, 개울, 가람, 하천, 시냇물를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 lækur의 의미

시내

(creek)

개울

(stream)

가람

(stream)

하천

(stream)

시냇물

(creek)

더 많은 예 보기

Hann tilbiður í ytri forgarðinum, og sami lækur rennur um þennan hluta musterisins í sýninni.
그들은 바깥뜰에서 숭배하는데, 그 동일한 물줄기가 환상에 나오는 성전의 이 부분 즉 바깥뜰을 통과하여 지나갑니다.
og eftir sandauðn lækur fer,
마른땅에 샘 솟을 때,
Fagni lönd og láð og sérhver lækur klappi dátt.
땅과 강들아, 손뼉을 치며 기뻐해.
Þá verður ‚lind viskunnar sem rennandi lækur‘ fyrir okkur.
따라서, 우리에게 있어서 “지혜의 샘은 솟쳐 흐르는 내”가 됩니다.
13 Góð tjáskipti í hjónabandi eru eins og lækur sem liðast létt um engi.
13 결혼 생활에서 원활한 의사소통은 정원을 잔잔히 흐르는 시냇물과 같습니다.
Úr bakglugga heimilis okkar er útsýni yfir lítinn blómagarð og skógarlund sem um rennur lækur.
우리 집 뒤 창문으로는 아담한 꽃밭과 작은 개울 너머로 숲이 보입니다.
Lækur rennur frá musterinu og verður stöðugt vatnsmeiri uns hann er orðinn að beljandi fljóti þegar hann fellur í Dauðahafið.
성전에서 물줄기 하나가 흘러 나오는데, 그 물은 하류로 내려가면서 점차 폭이 넓어지며, 사해로 흘러 들어갈 때쯤에는 급류를 이루고 있습니다.
4 Jesús var besta dæmið um að ‚lind viskunnar sé sem rennandi lækur.‘
4 ‘솟쳐 흐르는 지혜의 내’가 되시는 가장 훌륭한 본은 예수였읍니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 lækur의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.