아이슬란드어
아이슬란드어의 karl은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 karl라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 karl를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 karl라는 단어는 남자, 사내, 남성, 샤를, 남자 사람, 찰스를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 karl의 의미
남자noun Hve lengi ættu karl og kona, sem stofna til hjónabands, að gera ráð fyrir að búa saman? 남자와 여자가 결혼을 하면, 얼마 동안 함께 지낼 것으로 생각해야 합니까? |
사내noun |
남성noun Og gráar hærur ber að virða, hvort heldur það er karl eða kona sem ber þær. 그리고 남성이나 여성의 그 백발은 존경받아야 합니다. |
샤를proper |
남자 사람proper (남성인 인간) |
찰스proper Karl segist hafa farið að spila „mjög mikið“ þegar hann var 11 ára. 찰스는 열한 살 때쯤부터 “항상” 게임을 하기 시작하였다고 말합니다. 그는 이렇게 말합니다. |
더 많은 예 보기
2 Ýmsir valdhafar hafa verið nefndir „miklir,“ svo sem Kýrus mikli, Alexander mikli og Karl mikli (eða Karlamagnús) sem nefndur var „hinn mikli“ jafnvel í lifanda lífi. 2 키루스 대왕, 알렉산더 대왕, 카롤루스 대제와 같은 여러 통치자들은 위대한 인물로 불려 왔는데, 카롤루스는 그의 생전에도 “대제”라고 불렸습니다. |
„Hafið þér eigi lesið, að skaparinn gjörði þau frá upphafi karl og konu og sagði: ‚Fyrir því skal maður yfirgefa föður og móður og bindast konu sinni, og þau tvö skulu verða einn maður.‘ “당신들은 읽어 보지 못하였습니까? 사람을 창조하신 분이 시초부터 그들을 남성과 여성으로 만드시고 말씀하시기를 ‘이 때문에, 남자가 자기 아버지와 어머니를 떠나 자기 아내에게 고착할 것이며, 그리하여 둘이 한 몸이 될 것이다’ 하셨습니다. |
16 Karl, kona, piltur eða stúlka, sem er kynferðislega ögrandi í klæðaburði, er ekki að draga fram sanna karlmennsku eða kvenleika með því og vissulega ekki að heiðra Guð. 16 남자나 여자, 소년이나 소녀가 선정적인 행동이나 복장을 한다고 해서, 진정한 남자다움이나 여자다움이 돋보이게 되는 것은 아니며, 그것은 분명히 하느님께 영예가 되지도 않습니다. |
Í bók sinni Das Buch des Bücher (Bók bókanna) segir Karl Ringshausen á 3. blaðsíðu: ‘카알 링스하우젠’은 그의 저서 「책중의 책」(Das Buch der Bücher) 3면에서 이렇게 기술한다. |
6 Þegar óleyfilegar langanir hafa skotið rótum í svikulu hjartanu má búast við að karl og kona, sem laðast hvort að öðru, fari að ræða mál sem þau ættu ekki að ræða við annan en maka sinn. 6 믿을 수 없는 마음에 부당한 욕망이 뿌리를 내리기 시작하면, 서로에게 이끌린 두 사람은 배우자와만 이야기해야 할 문제들에 관해 대화를 나누게 될 수 있습니다. |
Þeim finnst að það sé betra fyrir karl og konu að búa saman áður en þau skuldbinda sig með hjónabandi. 그들은 남녀가 부부가 되기로 서약하기 전에 동거를 해 보는 것이 낫다고 여깁니다. |
Karl lét skírast ári síðar eftir nokkrar biblíunámsstundir og varð þá einn af Biblíunemendunum. 칼은 몇 가지 성서 연구 과정을 거쳐 일년쯤 뒤에 침례를 받았으며, 그렇게 해서 성경 연구생의 한 사람이 되었습니다. |
Sumir ganga skrefi lengra og halda því fram að með því að flytja gen milli óskyldra tegunda „séum við komin inn á svið sem tilheyrir Guði og Guði einum.“ Karl Bretaprins er þeirrar skoðunar. 영국의 찰스 황태자를 포함하여 여러 사람들은 전혀 관련이 없는 생물들 사이에 유전자를 이전하는 것은 “하느님에게 속한 영역, 하느님만의 영역을 침범하는 것”이라고 주장합니다. |
Árið 1534 ljáði Karl I Spánarkonungur athyglisverðri tillögu stuðning sinn: gerð skipaskurðar milli úthafanna tveggja! 1534년에 스페인 국왕 카를로스 1세는 운하를 파서 두 대양을 연결하자는 놀랄 만한 제안을 후원하였다! |
Allt mannkynið í frjálsu falli – sérhver karl, kona og barn hrapandi niður að ævarandi líkamlegum dauða, í andlegu falli í átt að eilífri sálarkvöl. 전 인류, 즉 남녀, 어린이 할 것 없이 누구나 영원한 육체적 죽음과 영적인 괴로움의 나락으로 끝없이 떨어지게 되었으니 말입니다. |
Hinn náttúrlegi maður, karl eða kona, er iðrunarlaus, holdlegur og munúðarfullur (sjá Mósía 16:5; Alma 42:10; HDP Móse 5:13), hann er lauslátur og gegndarlaus og hrokafullur og sjálfselskur. 모사이야서 3:19 참조) 육에 속한 남성 또는 여성은 회개하지 않고, 쾌락을 쫓고 육욕적이며(모사이야서 16:5; 앨마서 42:10; 모세서 5:13 참조) 자제력이 부족하고 무절제하며, 교만하며 이기적입니다. |
18 Og að hann askapaði manninn, karl og konu, í sinni eigin bmynd og í eigin líkingu sinni skapaði hann þau — 18 또 그가 사람 곧 남자와 여자를 ᄀ창조하시되 자기의 ᄂ형상대로, 자기의 모양대로 그들을 창조하시고, |
Hún segir okkur að Guð hafi búið jörðina undir ábúð mannsins og síðan sett þar fyrstu mennina, karl og konu. 성서는 하나님께서 지구를 마련하신 다음, 첫 인간 부부를 그곳에 두셨음을 알려 준다. |
Ef karl og kona eru í óvígðri sambúð búa hvorki þau né börnin þeirra við raunverulegt öryggi. 결혼을 하지 않고 그냥 동거하는 사람들은 결코 진정한 안정감을 누릴 수 없으며, 그들의 자녀도 그러합니다. |
Karl og kona ættu að kynnast vel áður en þau fara að hugsa um trúlofun. 그리스도인 남녀는 약혼에 대해 생각해 보기 전에 서로를 상당히 잘 알고 있어야 합니다. 각자는 이렇게 질문해 볼 수 있습니다. |
* Karl og konu skapaði ég þau, og sagði við þau: Verið frjósöm og margfaldist, HDP Móse 2:27–28. * 남자와 여자로 내가 그들을 창조하고 그들에게 이르되, 생육하고 번성하라, 모세 2: 27~28. |
„Tungumálið myndar skörp skil milli manna og dýra,“ segir Karl Sabbagh í bók sinni The Living Body. 칼 새버그는 자신의 책, 「살아 있는 몸」에서 “언어는 인간과 동물 사이의 결정적인 차이점”이라고 기술한다. |
Þá kom Karl Marx fram á sjónarsviðið. 그때 카알 마르크스가 등장하였다. |
En hvað nú ef þú hittir karl eða konu sem efast um tilvist skaparans og veit greinilega ekki hvernig hann er? 하지만 창조주가 계시다는 사실을 의심하고 창조주가 어떤 분인지 잘 모르는 남자나 여자를 만나게 된다면 어떻게 하겠습니까? |
SUNNUDAGINN 1. mars 1562 riðu tveir af forkólfum kaþólskrar trúar í Frakklandi ásamt vopnuðum vörðum til þorpsins Vassy austur af París. Þetta voru hertoginn af Guise og Karl bróðir hans sem var kardínáli í Lorraine. 프랑스 가톨릭교의 양대 지주인 기즈 공작과 그의 동생 샤를 즉 로렌의 추기경은 1562년 3월 1일 일요일에 무장 호위병들과 함께 말을 타고 파리 동쪽에 있는 바시 마을로 향하고 있었습니다. |
6 Aðlagaðu kynninguna að viðmælanda þínum: Undirbúðu einfalda kynningu sem þú getur lagað að samtali við karl eða konu, aldraðan einstakling eða ungling, kunningja eða ókunnugan. 6 제공 연설을 그 사람에 맞게 적응시키십시오: 아는 사람이든 낯선 사람이든 남녀 노소 각 사람에 맞게 적응시킬 수 있는 간단하면서도 융통성 있는 제공 연설을 준비하십시오. |
„Guðirnir fóru niður til að skipuleggja mann í sinni eigin mynd, í mynd guðanna mótuðu þeir hann, karl og konu mótuðu þeir þau. “하나님들께서 내려가 자기들의 형상대로 사람을 조직하시되, 하나님들의 형상대로 그들이 그를 지으시고, 그들을 남자와 여자로 지으시니라. |
Leitar þú núna sem fullvaxta karl eða kona sömu eiginleika í fari fólks og þú gerðir þegar þú varst barn? 성인이 된 지금, 어렸을 때 사람들에게서 찾던 것과 동일한 특성들을 찾고 있읍니까? |
Árið 800 „afréð“ Leó páfi III „að gera Karl að keisara“ Vest-rómverska ríkisins og krýndi hann við jólamessu í Péturskirkjunni í Róm. 기원 800년에, 교황 레오 3세는 “카롤루스를 [서로마 제국의] 황제로 삼기로 결정”하고, 크리스마스 미사 때에 로마의 성 베드로 바실리카에서 그를 위한 대관식을 가졌다. |
“ (Rómverjabréfið 9:20) Guð gerði manninn þannig úr garði að það er eðlilegt að karl og kona dragist kynferðislega hvort að öðru. (로마 9:20) 하느님께서 남자와 여자를 만드신 방식을 보면, 남자와 여자가 서로 상대방에게 성적 매력을 느끼는 것은 자연스러운 일임이 분명합니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 karl의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.