아이슬란드어
아이슬란드어의 ítreka은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 ítreka라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 ítreka를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 ítreka라는 단어는 되풀이하다, 반복하다, 따라하다, 되뇌다, 반복를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 ítreka의 의미
되풀이하다(reiterate) |
반복하다(repeat) |
따라하다(repeat) |
되뇌다(reiterate) |
반복(reiterate) |
더 많은 예 보기
Samt sem áður þjónaði ógæfa þeirra, sem sögð var fyrir, eingöngu því að ítreka dóminn sem Ísrael stóð frammi fyrir vegna þess að hann hafði ekki haldið sáttmálasamband sitt við Guð í heiðri eða hlýtt lögum hans. — Amos 1:1-2:16. 하지만, 나라들에 대해 예언된 재앙은, 이스라엘이 하나님과의 계약 관계를 유지하지 않고 그분의 법을 지지하지 않음으로 직면하게 된 심판을 강조하는 역할을 하였을 뿐이다.—아모스 1:1-2:16. |
Rómversk-kaþólska kirkjan brást við þessu með því að staðfesta trú sína á tilvist djöfulsins á fyrsta Vatíkanþinginu (1869-70) og ítreka hana fremur varfærnislega á öðru Vatíkanþinginu (1962-65). 로마 가톨릭 교회는 이에 대한 반응으로, 제1차 바티칸 공의회(1869-70년)에서 사탄 마귀의 존재에 대한 신앙을 재천명하였으며, 제2차 바티칸 공의회(1962-65년)에서도 미약하게나마 그러한 신앙을 또다시 천명하였습니다. |
Að síðustu má ítreka aðalatriðin í niðurlagsorðunum með því að endurtaka þau, bregða upp andstæðum, svara spurningum sem varpað var fram eða benda stuttlega á lausnina á vandamálunum sem nefnd voru. 결론에서 주요점들을 다시 말하고, 대조법을 사용하여 주요점들을 부각시키고, 제기했던 질문들에 대답하고, 제시했던 문제들에 대한 해결책들을 간단히 말함으로 주요점들을 한층 더 강조할 수 있습니다. |
Er ástæða til að ítreka það enn þann dag í dag? 오늘날에도 이 사실을 강조해야 할 만한 이유가 있읍니까? |
5 Það er ástæða til að ítreka að Jakob setur visku í samband við góða hegðun. 5 야고보가 지혜를 훌륭한 행실과 연관지었다는 사실을 다시 한 번 상기할 필요가 있습니다. |
Hún kom sumum á óvart, sem töldu að kenningalegur sannleikur um hjónabandið og fjölskylduna væri svo skýr að ekki þyrfti að ítreka hann.8 Við skynjuðum þó staðfestinguna og tókum til starfa. 결혼과 가족에 대한 교리는 충분히 알고 이해하고 있어서 다시 선언할 필요가 없다고 생각하던 사람들에게는 이런 시도가 놀라운 일이었습니다.8 그럼에도 불구하고 우리는 확증을 받았으며 그 일을 진행했습니다. |
Og síðast en ekki síst upphefja þau hreina tilbeiðslu á Jehóva og ítreka drottinvald hans þegar flestir virða hann lítils. 가장 중요한 일로서, 그 단어들은 사람들이 대부분 여호와에 대한 순결한 숭배나 여호와의 주권에 대한 존중심을 거의 나타내지 않던 때에, 여호와에 대한 순결한 숭배를 드높였으며 여호와의 주권을 재확인시켜 주었습니다. |
Og það er jafnvel til skilningsauka að ítreka hugmynd með aðeins breyttu orðalagi. 그 사상을 약간 다른 방식으로 바꿔 말한다면, 그들은 사상을 좀 더 분명하게 이해하게 될 수도 있을 것입니다. |
Aðrar ritningargreinar ítreka þetta hvað eftir annað. 성서의 다른 구절들도 일관성 있게 이러한 견해를 지지합니다. |
Með því að ítreka fyrirheitið um ‚nýjan himin og nýja jörð‘ benti Pétur á að spádómurinn ætti að uppfyllast í enn stærri mæli — um heim allan! 베드로는 “새 하늘과 새 땅”에 관한 약속을 거듭 언급함으로써, 이 예언이 앞으로 훨씬 더 웅대한 규모로 즉 전세계적으로 성취될 것을 알려 준 것입니다! |
Það er varla hægt að ítreka nógsamlega að Jehóva elskar þig. 여호와께서 당신에게 애정을 가지고 계시다는 이 사실은 아무리 강조해도 지나치지 않을 것입니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 ítreka의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.