아이슬란드어의 heimskur은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 heimskur라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 heimskur를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어heimskur라는 단어는 둔하다, 어리석다, 어리석은를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 heimskur의 의미

둔하다

adjective

어리석다

adjective

Ber þá að álykta að þú sért fáfróður, heimskur eða geðveikur fyrst þú trúir Biblíunni?
그러면 성서를 믿는 사람은 무지하고 어리석거나 제정신이 아니란 말인가?

어리석은

adjective

Ber þá að álykta að þú sért fáfróður, heimskur eða geðveikur fyrst þú trúir Biblíunni?
그러면 성서를 믿는 사람은 무지하고 어리석거나 제정신이 아니란 말인가?

더 많은 예 보기

Þú ert heimskur og allt það, en þú munt gera - "
당신은 바보이고 모든 것을, 하지만 당신은 할거야 - "
'Þú getur sækja vatn út af vatni vel, " sagði Hatter, " svo ég ætti að hugsa þig gæti draga síróp út af síróp- vel - EH, heimskur "
'난 생각해야한다; 해터 말한'당신은 물 글쎄, 물을 그릴 수 ́ 당밀 - 음의 당밀을 그릴 수있다 - 응, 바보 ́
Það er engin ástæða af hverju ég ætti að pota í sundur eftir hvert heimskur bumpkin í Iping er það? "
내가 Iping의 모든 바보 범프킨에 의해 조각 찌르고해야 이유, 그거도 그것? "
Skyrbjúg knave - Biðjið þér, herra, orð, og eins og ég sagði þér, unga dama tilboðið mitt mig spyrjast þér út, hvað hún bað mig að segja að ég mun halda til mín, en fyrst þá skal ég segja þér, ef þér ætti að leiða hana inn í paradís heimskur, eins og þeir segja, það var mjög brúttó konar hegðun, eins og þeir segja: fyrir gentlewoman er ungur, og því, ef þú ættir að takast tvöfaldur með henni, sannarlega það var illa hlutur til að bjóða einhverju gentlewoman, og mjög veikt að fást.
quivers.! 괴혈병의 악인가 - 당신을기도, 각하 단어: 내가 말했듯이, 내 젊은 아가씨 입찰 나를 당신과를 밖 문의, 그녀가 하셨고 걸 제가 말씀 자신을 유지하는 것입니다 그러나 먼저 너희가 바보의 천국으로 그녀를 리드해야 있으면, 너희에게 말하 건대, 그들이 말하는대로, 그것은 매우 총되었습니다
Salómon sagði einnig: „Vitur sonur gleður föður sinn, en heimskur sonur er móður sinni til mæðu.“
솔로몬은 또한 이렇게 말하였습니다. “지혜로운 아들은 아버지를 기쁘게 하고, 미련한 아들은 그 어머니의 비탄거리이다.”
▪ Þegar ég tala við maka minn eða börn gríp ég til særandi orða eins og „asni“, „heimskur“ eða eitthvað í þá áttina?
▪ 나는 배우자나 자녀에게 이야기할 때 “바보”, “멍청이”와 같은 모욕적인 말을 하는가?
Hefur þú verið stimplaður ágjarn, latur, heimskur eða drambsamur aðeins vegna kynþáttar, aldurs, kyns, þjóðernis eða trúar?
단지 당신의 인종, 나이, 성별, 국적 혹은 신앙 때문에 탐욕스럽다거나 게으르다거나 우둔하다거나 교만하다고 낙인찍힌 적이 있습니까?
Þegar alls er gætt ætti það að bera vott um að maður sé ‚upplýstur‘ frekar en ‚heimskur.‘
결국 진화를 받아들이는 것은 자기가 ‘어리석은’ 사람이 아니라 “식견 있는” 사람이라는 의미가 될 것이다.
Nú erum við ekki nota það vegna þess að við erum heimskur, við notum það vegna þess að takmarkanir undir þrýstingi vatn þýðir að þú getur ekki fengið það allt sem heitt.
우리는 그것을 사용하기 때문에 가압의 한계 물이 당신이에게 모든 것을 얻을 수 없다는 의미
Alice gæti séð, svo og ef hún væri að leita á herðum þeirra, að allar jurors voru að skrifa niður ́heimskur hlutur! " á Spjöld þeirra, og hún gæti jafnvel gera út að einn af þeim vissi ekki hvernig á að stafa " heimskur " og að hann þurfti að biðja náunga sinn að segja honum.
앨리스는 볼 수뿐만 아니라 그녀는 자신의 어깨를 통해보고있는 것처럼, 모든 것을 배심원들은 slates에! 바보 같은 것들을 ́아래 작성되었다, 그리고 그녀도 만들 수 사실을 그들 중 하나는 어떻게해야할지 몰랐어
Ertu fokking heimskur?
너 존나 멍청하냐?
„Vitur sonur gleður föður sinn,“ segir Biblían, „en heimskur sonur er móður sinni til mæðu.“
성서에서는 “지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라”고 설명합니다.
Biblían er sannmál þegar hún segir: „Heimskur sonur er föður sínum til sorgar og þeirri til angurs, er ól hann.“ — Orðskviðirnir 17:25.
참으로 성서에서 이렇게 말한 바와 같습니다. “미련한 아들은 그 아비의 근심이 되고 그 어미의 고통이 되느니라.”—잠언 17:25.
Stundum fólk fór að sofa í þeim hundrað árum sem hún hafði hugsað að vera frekar heimskur.
때때로 사람들은 그녀가 생각했다하는, 백 년 동안 그들의 잠이해야 갔다 오히려 어리석은 수 있습니다.
Oft hefur sannast orðskviðurinn sem segir: „Heimskur sonur er föður sínum sönn óhamingja.“ — Orðskviðirnir 19:13.
잠언의 이러한 말씀이 참됨이 너무나 자주 증명되었읍니다! “미련한 아들은 그 아비의 재앙이[니라.]”—잠언 19:13.
Biblían segir: „Vitur sonur gleður föður sinn, en heimskur sonur er móður sinni til mæðu.“
성서는 이렇게 말합니다. “지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라.”
Kennirðu sjálfum þér um það þegar eitthvað fer úrskeiðis og ásakarðu þig um að vera heimskur, óverðugur eða verri en aðrir?
일이 잘못되면 스스로를 탓하면서, 자신을 어리석거나 열등하거나 무가치한 존재라고 질책합니까?
„Það má fullyrða með öruggri vissu að hver sá sem segist ekki trúa þróunarkenningunni sé fáfróður, heimskur eða geðveikur.“
“진화를 믿지 않는다고 주장하는 사람을 만날 경우 무지하고 어리석거나 제정신이 아닌 사람이라고 불러도 절대 무방하다.”
Í Orðskviðunum 10:1 segir: „Vitur sonur gleður föður sinn, en heimskur sonur er móður sinni til mæðu.“
잠언 10:1은 이렇게 말한다. “지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라.”
" Ekki falla þær bækur, heimskur, " sagði rödd, verulega - framúrakstur hann.
overtaking 그를 - " 바보 해당 도서를 드롭하지 않는다" 고 말했다 급격하게 목소리가 말했다.
Heimskur er sá sem les aldrei dagblað, og enn heimskari sá sem trúir því sem hann les af því að það stendur í dagblaði.“ – August von Schlözer, þýskur sagnfræðingur og blaðamaður (1735-1809).
“신문을 전혀 읽지 않는 사람은 어리석은 사람이다. 하지만 단지 신문에 나와 있다고 해서 믿는 사람은 그보다 훨씬 더 어리석은 사람이다.”—아우구스트 폰 슐뢰저, 독일의 역사가 겸 언론인(1735-1809).
Og þú hljómar heimskur.
그리고 멍청이처럼 들려
Ekki vera heimskur krakkar.
바보들하지 마십시오. 지금은 여기에 책임이있다.
Ég hef aldrei gleymir kóðanum; " Vilt þú ekki Jule? ́Kvað hann, og, ansi heimskur, stinted það og sagði " Ay.'
그도 quoth ́쥴을 윌트 너는하지?';, 나는 그것을 잊지 말았어야 그리고 아주 바보, 그건 stinted하고있다 ́는 불안.'

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 heimskur의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.