아이슬란드어
아이슬란드어의 hégómi은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 hégómi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 hégómi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 hégómi라는 단어는 헛소리, 넌센스, 허튼소리, 허영심, 망언를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 hégómi의 의미
헛소리
|
넌센스
|
허튼소리
|
허영심(vanity) |
망언
|
더 많은 예 보기
(Jobsbók 14:1) Um ‚ævidaga okkar‘ segir sálmaritarinn: „Dýrsta hnossið er mæða og hégómi.“ (욥 14:1) 시편 필자는 “우리의 년수”와 관련하여 “그 년수의 자랑은 수고와 슬픔 뿐”이라고 말하였습니다. |
Allt er þetta ekkert annað en tómleiki, fánýti, hégómi, flónska, tilgangsleysi og vonbrigði. 이 모든 것은 비어 있고, 쓸모 없고, 헛되고, 어리석고, 목적 없고, 좌절을 안겨줄 뿐입니다. |
17 Sálmaritarinn talar um æviskeið ófullkominna manna og segir: „Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi, því að þeir líða í skyndi og vér fljúgum burt.“ 17 시편 필자는 불완전한 인간의 수명과 관련하여 이렇게 말합니다. “우리의 연수는 칠십 년, 특별한 힘이 있어 팔십 년이라 해도, 끈질기게 따라다니는 것은 괴로움과 유해한 것뿐. |
Hann komst að raun um að mest af því var „hégómi og eftirsókn eftir vindi,“ og það er innblásið mat sem við ættum að hafa í huga þegar við ígrundum tilgang lífsins. 그는 그 일들 가운데 대부분이 “헛되어 바람을 잡으려는 것”임을 알게 되었는데, 이것은 우리가 삶의 목적에 관해 생각할 때 염두에 두어야 할 영감받은 평가입니다. |
Ef svo fer er það „hégómi og mikið böl.“ — Prédikarinn 2: 18- 21; 1. 아니면 부모가 자기들을 위해 애써 모아 둔 것을 어리석게 사용할 것입니까? |
14 Orð geta líka verið hégómi eða fánýti. 14 무가치한 것 중에는 말도 포함될 수 있습니다. |
Það er „aumasti hégómi!“ 그것이야 말로 ‘헛되고 헛된’ 것입니다! |
Hverju var Salómon að lýsa þegar hann sagði að allt væri „hégómi og eftirsókn eftir vindi“? “모든 것이 헛되어 바람을 쫓아다니는 것”이라고 한 솔로몬의 말은 무엇을 두고 한 말입니까? |
Þess vegna biðjum við Jehóva alltaf að hjálpa okkur að koma auga á hvað er hégómi og hvernig við getum hafnað því. 그러므로, 우리는 언제나 무가치한 것들을 분별할 수 있도록 도와주실 것을 여호와께 기도하고, 무가치한 것들을 배척할 수 있도록 방법을 알려 주어 인도해 주실 것을 간구합니다. |
(Prédikarinn 1:2, 3) Orðin „hégómi“ og „undir sólinni“ koma alloft fyrir í bókinni. 라고 묻습니다. (전도 1:2, 3) “헛되다”라는 표현과 “해 아래서”라는 표현은 전도서에 반복해서 나옵니다. |
Sumt af því er dramb, hégómi og heimska. 어떤 이는 교만하고, 헛되고, 어리석습니다. |
Hvers vegna er það hégómi að einbeita sér um of að fjölskyldunni? 가족을 위해 부당하게 전념하는 것이 헛된 일이 될 수 있는 이유는 무엇입니까? |
Vafalaust var þar óbeint vísað til orða sálmaritarans Móse í Biblíunni: „Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi, því að þeir líða í skyndi og vér fljúgum burt.“ 틀림없이 이런 보도는 성서의 시편 필자 모세가 한 이런 말을 모호하게 만드는 것이었다. “우리의 년수가 칠십이요 강건하면 팔십이라도 그 년수의 자랑은 수고와 슬픔 뿐이요 신속히 가니 우리가 날아가나이다.” |
(b) Hvenær eru æska og morgunroði lífsins hégómi? (ᄀ) 어떻게 근심으로 떠나게 하며 재난으로 물러가게 할 수 있읍니까? (ᄂ) 어떤 경우에 어릴 때와 청년의 때가 헛됩니까? |
Af hverju eru falsguðir hreinn hégómi? 거짓 신들은 왜 무가치합니까? |
Spámaðurinn Móse lýsti stöðunni á sinni tíð fyrir um 3500 árum: „Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi, því að þeir líða í skyndi og vér fljúgum burt.“ — Sálmur 90:10. 예언자 모세는 약 3500년 전 그가 살던 당시의 상황을 이렇게 묘사하였습니다. “우리의 년수가 칠십이요 강건하면 팔십이라도 그 년수의 자랑은 수고와 슬픔 뿐이요 신속히 가니 우리가 날아가나이다.”—시 90:10. |
• Hvers vegna geturðu sagt að ekki sé allt hégómi? □ 모든 것이 다 헛되지는 않다고 말할 수 있는 이유는 무엇입니까? |
Að athuguðu máli komast margir að þeirri niðurstöðu að margt af því sem þeir hafa gert sé „hégómi og eftirsókn eftir vindi“. — Prédikarinn 2:22, 26. 진지하게 상황을 숙고해 본 많은 사람들은 자신이 한 많은 일들이 결국 “헛되어 바람을 쫓아다니는 것”이었다는 사실을 깨닫게 됩니다.—전도 2:22, 26. |
Ekki er allt hégómi fyrir þá sem þjóna Jehóva. 여호와를 섬기는 사람들에게는 모든 것이 다 헛되지는 않다 |
MÓSE skrifaði fyrir meira en þrjú þúsund árum: „Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi.“ — Sálmur 90:10. 삼천여 년 전에 모세는 “우리의 년수가 칠십이요 강건하면 팔십이라도 그 년수의 자랑은 수고와 슬픔뿐”이라고 기록하였다.—시 90:10. |
* Sjá einnig Auðugur, auður; Drambsemi; Hégómlegur, hégómi; Peningar * 또한 교만; 돈; 부; 헛된, 헛된 것 참조 |
Hann skrifaði: „Einnig það er hégómi.“ — Prédikarinn 2:1. “이것도 헛되었다”고, 그는 기록하였습니다.—전도 2:1, 신영어 성서. |
119:101) Það er ekki skynsamlegt að bíða eftir að einhver hégómi verði á vegi okkar áður en við ákveðum hvað við ætlum að gera. (시 119:101) 무가치한 것이 눈앞에 나타나면 그때 가서 어떻게 할 것인지 결정하려고 하는 것은 지혜로운 일이 아닙니다. |
(Prédikarinn 9: 4, 5) Og sé þetta líf allt og sumt, þá er það sannarlega hégómi að sækjast eftir upphefð eða völdum. (전도 9:4, 5) 그리고 현재의 삶이 전부라면, 탁월함이나 권력을 얻으려고 애쓰는 것은 참으로 헛된 일입니다. |
Allt sem mennirnir gera án þess að skeyta um vilja Guðs er því hégómi. 따라서 모든 것, 즉 사람이 하느님의 뜻을 무시하고서 이루고자 애쓰는 모든 것은 헛됩니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 hégómi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.