아이슬란드어
아이슬란드어의 greina은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 greina라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 greina를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 greina라는 단어는 구문 분석하다, 구문 분석, 말하다, 분석, 프로필를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 greina의 의미
구문 분석하다
|
구문 분석
|
말하다(mention) |
분석
|
프로필
|
더 많은 예 보기
Það getur hjálpað þér að greina ranghugmynd frá staðreynd. 사실과 거짓을 구분하는 데 도움이 될 것입니다. |
Flytjið ræðu og farið stuttlega yfir efni eftirfarandi greina í Ríkisþjónustunni: „Getur þú tekið þátt í boðunarstarfinu á sunnudögum?“ 최근 「우리의 왕국 봉사」에 실린 아래 기사들의 내용을 간단히 연설로 다룬다. “일요일에 봉사의 직무에 참여할 수 있습니까?” |
Það eru guðspjöllin fjögur sem greina frá kraftaverkum Jesú. 예수의 기적에 관련된 사실들은 사복음서의 지면을 통해 우리에게 전달되었습니다. |
6 Ein leið til nánari kynna er að greina eiginleika Guðs út frá því sem hann hefur skapað. 6 창조주가 어떠한 분인지 알 수 있는 한 가지 방법은, 하느님이 창조하신 것들로부터 하느님의 특성을 분별해 내는 것입니다. |
15 Það kemur mörgum nýgiftum hjónum á óvart að þau skuli greina á í mikilvægum málum. Þau verða jafnvel vonsvikin. 15 많은 신혼부부들은 중요한 문제에서 서로 의견이 다를 때 놀라거나 실망하기까지 합니다. |
Gölluð skepna kom ekki til greina. 결함이 있는 동물은 받아들여지지 않았습니다. |
(2. Samúelsbók 23:1, 3, 4) Salómon, sonur Davíðs og arftaki, lærði þetta greinilega því að hann bað Jehóva að gefa sér „gaumgæfið hjarta“ og hæfni til að „greina gott frá illu“. (사무엘 둘째 23:1, 3, 4) 다윗의 아들이자 계승자인 솔로몬은 필시 이 말씀의 요지를 파악한 것 같습니다. 그렇기 때문에 그는 여호와께 “순종하는 마음”과 “선과 악을 분별”할 수 있는 능력을 주실 것을 청하였습니다. |
Hann fann sig fram aftur í hring mannkynsins og var von á frá bæði læknir og locksmith, án þess að greina á milli þeirra með einhverja alvöru nákvæmni, glæsileg og óvart niðurstöður. 그는 자신이 인류의 원안에 다시 한번 포함되어 느낌과에서 기다리고 있었다 어떠한 실제와 그들 사이의 차별없이 의사와 자물쇠 모두 정밀, 화려하고 놀라운 결과를. |
6 Og ég, Guð, sagði enn: Verði afesting milli vatnanna, og svo varð, já, sem ég mælti. Og ég sagði: Lát hana greina vötn frá vötnum. Og það var gjört — 6 그리고 또, 나 하나님이 이르되, 물 가운데 ᄀ궁창이 있으라 하매, 내가 말한 대로 그렇게 되니라. 또 내가 이르되, 궁창으로 물과 물이 나뉘게 하라 하매, 그렇게 되니라. |
Orð Guðs gerir það með þeim hætti að það þrengir sér inn og afhjúpar hvatir og viðhorf, til að greina á milli langana holdsins og hugarfars. 이 말은 하나님의 말씀은 침투하여 동기와 태도를 분간하고, 육체의 욕망과 정신적 기질을 분리한다는 의미에서 그러하다. |
Á sama hátt og ég tók smám saman að átta mig á því sem aðgreindi seðlana mína, þá getum við þjálfað auga okkar, huga og anda, til að greina á milli sannleika og lygi. 내가 일 달러짜리 지폐 두 장의 차이점을 점차 알아보기 시작한 것처럼, 우리는 진리와 거짓의 차이점을 알아보고자 눈뿐만 아니라 생각과 영도 차근차근 훈련할 수 있다. |
Þessi nýkviknaði áhugi á góðum mannasiðum birtist í fjölda bóka, greina, lesendabréfa, námskeiða og sjónvarpsþátta um allt frá því hvers konar gaffal skuli nota í veislu til þess hvernig skuli ávarpa fólk við hinar síbreytilegu aðstæður þjóðfélags og fjölskyldutengsla. 이처럼 예의에 대한 관심이 되살아났다는 점이, 공식 정찬에서 포크를 사용하는 법에서부터 오늘날의 복잡하고 급속히 변하는 사회 관계와 가족 관계에서 누군가에게 말을 건네는 법에 이르기까지 온갖 것에 관한 책, 편람, 조언 칼럼, TV 대담 등이 급격히 증가하고 있다는 사실에 나타나 있습니다. |
Ritningarnar greina frá tvenns konar ættleiðingu. 경전에는 두 가지 형태의 입양에 대해 언급되어 있다. |
Séu börn þín eða aðrir biblíunemendur óskírðir boðberar skaltu kenna þeim að greina frá boðunarstarfi sínu í hverjum mánuði. 침례받지 않은 전도인으로 활동하는 자녀나 성서 연구생들이 있다면, 그들이 자신들의 활동을 매달 보고하도록 훈련시키십시오. |
Til að greina þá frá þeim milljónum, sem voru kristnir aðeins að nafninu til, þurfti nafn er væri greinilegt auðkenni sannra fylgjenda Krists á okkar dögum. 수백만에 달하는 명목상의 그리스도인들과 구별되기 위하여, 이 시대의 그리스도의 참다운 추종자들의 신분을 뚜렷이 나타내 줄 이름이 있어야 하였읍니다. |
3 Þegar Guð spurði Salómon Ísraelskonung hvaða blessunar hann óskaði sér, svaraði valdhafinn ungi: „Gef . . . þjóni þínum gaumgæfið hjarta til að stjórna þjóð þinni og til að greina gott frá illu.“ 3 하느님께서 이스라엘의 왕 솔로몬에게 무슨 축복을 원하는지 물으셨을 때, 그 젊은 통치자는 이렇게 말하였습니다. “지혜로운 마음을 종에게 주사 주의 백성을 재판하여 선악을 분별하게 하옵소서.” |
Bjóðið nokkrum boðberum að greina frá því hversu mikils virði það hefur verið þeim að fá kærleiksríka hjálp frá öðrum í söfnuðinum. 몇몇 사람들에게 회중 내의 다른 사람들로부터 받은 사랑에 찬 도움에 대해 감사를 표하도록 권한다. |
Kapítular 2–11 greina frá ævi Salómons. 2~11장은 솔로몬의 생애를 기록하고 있다. |
11 Ef við eigum erfitt með að greina á milli langana og raunverulegra þarfa gæti verið gott að gera ákveðnar ráðstafanir til að koma í veg fyrir óábyrga hegðun. 11 우리가 원하는 것과 우리에게 정말 필요한 것을 구별하는 데 어려움이 있다면, 무책임하게 행동하지 않게 해 줄 만한 조처들을 취하는 것이 도움이 될 것입니다. |
Eftir að presturinn hafði stökkt á mig vatni stakk hann upp á að ég læsi Biblíuna en bætti svo við: „Páfinn hefur nú þegar viðurkennt þróunarkenninguna svo að þú skalt vera alveg rólegur; við munum greina hveitið frá illgresinu.“ 사제는 나에게 물을 뿌린 후에 성서를 읽으라고 권하였습니다. 그렇지만 사제는 이렇게 덧붙였습니다. “교황께서는 이미 진화론을 수용하셨습니다. 그러므로 염려하지 말기 바랍니다. |
(Jóhannes 13:34) Sannkristnir menn „hafa tamið skilningarvitin til að greina gott frá illu“. (요한 13:34) 참 그리스도인들은 “사용함으로 옳고 그른 것을 분간하도록 지각력을 훈련”받은 사람들입니다. |
Það er mér mikil ánægja að greina frá því að öldungur Cowan snéri aftur heim til sín og hlaut nýtt verkefni, að þjóna í trúboði þar sem hann gæti ferðast um í bíl. 코완 장로는 그의 집으로 돌아갔고, 차로 다닐 수 있는 선교부로 다시 부름을 받았음을 여러분께 말씀드릴 수 있어서 기쁩니다. |
Sýndu honum hvernig greina megi á milli ritningarstaða sem skrifaðir eru út í námskaflanum og þeirra sem aðeins er vísað til. 연구생에게 연구 범위에서 인용된 구절을 분간하는 법을 알려 주십시오. |
Þetta var talin merk niðurstaða því að lögun og stærð nefsins er ein helsta leiðin til að greina sundur finkutegundirnar 13. 부리의 크기와 모양이 13종의 핀치를 구분하는 주된 방법 가운데 하나이므로, 이러한 발견은 상당한 의미를 지니는 것으로 여겨졌습니다. |
Sumir söfnuðir greina frá lítilli samkomusókn. 일부 회중은 집회 참석률이 낮다고 보고한다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 greina의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.