아이슬란드어의 gott은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 gott라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 gott를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어gott라는 단어는 좋다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 gott의 의미

좋다

adjective

Mamma náði næstum alltaf markmiðinu og það var gott fordæmi fyrir okkur Lesley.
어머니는 거의 언제나 그 목표 시간에 달하셔서 누나와 내게 은 본을 보이셨습니다.

더 많은 예 보기

Samræður um Biblíuna fer allt gott fólk til himna?
이웃 사람과의 대화—선한 사람은 모두 하늘에 갑니까?
Auk þess er gott að líta á nokkur atriði til viðbótar áður en við ráðum okkur í vinnu.
하지만 직장과 관련된 결정을 내릴 때 검토해 보아야 할 요소는 그 외에도 여러 가지가 있습니다.
7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta.
7 성서에서 어떤 일을 훌륭하고 선한 마음과 거듭거듭 관련을 짓고 있는지 유의해 보십시오.
Stundum undirbúum við okkur saman fyrir samkomu og fáum okkur jafnvel eitthvað gott í gogginn á eftir.“
종종 집회를 준비하기 위해 같이 공부도 하고 그러고 나서 맛있는 음식을 만들어 먹기도 합니다.”
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann.
그대 글쎄요, 선생님, 우리 정부가 가장 사랑스런 여자. -- 주님, 주님! '조금 prating 건, 틀에 때 - O, 마을의 베리 귀족을 기꺼이만한 파리, 승선 칼을하다, 하지만,
Orðið „hagfellt“ getur líka merkt „gott, viðeigandi, hæfandi.“
“아름답게”라고 번역된 단어(pretty)에는 “은, 합당한, 적절한”이라는 의미도 있다.
(Matteus 10:41) Sonur Guðs hrósaði líka þessari ekkju þegar hann benti trúlausu fólki í heimabæ sínum Nasaret á gott fordæmi hennar. — Lúkas 4:24-26.
(마태 10:41) 하느님의 아들께서도 자신의 고향 나사렛에 있는, 믿음 없는 사람들 앞에서 그 과부를 모범으로 언급하심으로 그를 영예롭게 해 주셨습니다.—누가 4:24-26.
" Það bragðast gott í dag, " sagði Mary, tilfinning a lítill á óvart sjálf hennar.
" 오늘 은 그것을 취향, " 마리아는 그녀 자신을 놀라게 조금 기분했다.
Til er svo margt gott sem tala má um!
이야기를 나눌 수 있는 훌륭한 소재가 얼마나 많은가!
Bróðir Rutherford gaf öllum umsjónarmönnum gott fordæmi, hvort sem þeir eru í söfnuðinum, í farandstarfinu eða á einhverri af deildarskrifstofum Félagsins.
러더퍼드 형제는 회중에 있거나 여행하는 봉사를 하는 혹은 협회의 지부들에 있는 모든 감독자를 위해 훌륭한 본을 세웠습니다.
Andinn fer út af manni, en þegar hann fyllir ekki tómið með því sem gott er snýr andinn aftur og tekur með sér sjö aðra þannig að maðurinn er verr settur en áður.
그 영이 어떤 사람에게서 나가지만, 그 사람이 은 것으로 그 공간을 채우지 않자 다른 일곱 영을 데리고 돌아와, 그 사람의 형편이 처음보다 더 나쁘게 된다는 것입니다.
Þeir eru hvattir til að setja gott fordæmi með því að vera „bindindissamir, heiðvirðir, hóglátir, heilbrigðir í trúnni . . . í háttalagi sínu eins og heilögum sæmir,“ og miðla öðrum ríkulega af visku sinni og reynslu.
그들은 “절제하며 경건하며 근신하며 믿음[에 건전하고] ··· 행실이 거룩”한 면에서 훌륭한 본을 세우고 다른 사람들에게 자신들의 지혜와 경험을 아낌없이 나누어 주라는 권고를 받고 있다.
Hvernig má bjóða hann fullorðnum búddistum? „Þú hefur ef til vill áhyggjur af því, eins og margir, hvað gott siðferði virðist skipta fólk litlu máli nú orðið og hvaða áhrif það hefur á börnin okkar.
불교인인 연장자에게 제공하는 방법: “요즘 하도 세상이 타락해서 우리 자녀들이 나쁜 영향을 받을까 봐 걱정이 많이 되는데요, 선생님께서도 그렇게 생각하시나요?
14-16. (a) Hvernig setti Jósef gott fordæmi í siðferðismálum?
14-16. (ᄀ) 도덕 문제에서 요셉이 훌륭한 본이 되는 이유는 무엇입니까?
Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir.
그러므로 서로 성심껏 대하는 것이 분명히 더 잘하는 일이긴 하지만, 정기적으로 전화 통화를 하거나 사교적인 상황에서 많은 시간을 함께 보낸다면 그를 더 불행하게 만들기만 할 것입니다.
Vissulega ‚hrösum við allir margvíslega‘ en það er tvímælalaust gott að þú tileinkir þér venjur sem stuðla að nákvæmni.
물론, “우리는 모두 여러 번 걸려 넘어집니다.”
Gott er ef við getum verið eins og Job og glatt hjarta Jehóva með því að treysta honum, en ekki hugsað of mikið um sjálfa okkur eða þau efnislegu gæði sem hægt er að eignast!
우리가 그분을 신뢰하고 우리 자신이나 손에 넣을 수 있는 물질적인 것들을 부당하게 중요시하지 않음으로써, 욥과 같이 되어 여호와의 마음을 기쁘시게 할 수 있다면 그것은 얼마나 훌륭한 일입니까!
Haltu áfram að ‚gera það sem gott er‘
계속 “훌륭한 일을 행”하십시오
Gregor hélt þá kannski að það væri gott ef móðir hans kom inn, ekki á hverjum degi, að sjálfsögðu, en kannski einu sinni í viku.
그레고르 다음, 그의 어머니가 왔으면 아마도 그것이 은 일이 될 것이라고 생각하지 매일 물론, 하지만 어쩌면 일주일에 한 번.
Þetta er gott tækifæri til að heiðra himneskan föður okkar.
하늘의 아버지께 영예를 돌릴 수 있는 참으로 은 기회입니다!
„Við höfðum það gott,“ segir kona ein.
“그 시절이 았다”고, 한 여자는 말합니다.
Sjá, hefur hann ekki gefið þér gott fordæmi?“
보라, 그가 네게 은 본을 보이지 아니하였느냐?”(
Michael og Sephora, hann sjö ára og hún átta ára, sýndu merki um gott uppeldi á þessu sviði.
‘미카엘’과 ‘시포라’(각각 일곱 살과 여덟 살)는 부모의 훌륭한 훈련의 결과를 보여주었다.
Hvaða gott fordæmi gáfu þeir Andrés og Jóhannes okkur?
안드레와 요한은 우리를 위해 무슨 훌륭한 본을 세웠습니까?
Gefðu gott fordæmi með því að halda þínum eigin ábendingum innan réttra tímamarka.
당신 자신이 말할 때 배정된 시간을 초과하지 않음으로 훌륭한 모범을 보이십시오.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 gott의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.