아이슬란드어
아이슬란드어의 gjald은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 gjald라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 gjald를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 gjald라는 단어는 요금, 비용, 세금, 과금, 보수를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 gjald의 의미
요금(charge) |
비용
|
세금(charge) |
과금(fee) |
보수(fee) |
더 많은 예 보기
Stjórnarskráin tryggir frelsi til trúariðkana og því fylgir sú krafa að samfélagið umberi þess konar tjón, sem [málshöfðandi] hefur þolað, sem gjald er sé vel þess virði að greiða til að standa vörð um rétt allra þjóðfélagsþegna til skoðanafrelsis í trúmálum.“ “그 여자가 모호한 손상 혹은 감정적 상처로부터 회복될 수 있게 해주는 것은 여호와의 증인에게 종교의 자유를 제한하는 위헌이 될 것이다. ··· 종교의 자유에 대한 헌법상의 보장은, 사회가 [그 여자가] 입은 손해를 모든 시민이 누리는 종교적으로 다른 견해를 가질 수 있는 권리를 보호하기 위해 치를 만한 대가로 용납할 것을 요구한다.” |
Það er gjald sem allir þurfa að greiða til að geta keypt sannleika. 진리를 사려면 누구나 시간이라는 값을 지불해야 합니다. |
Hvaða gjald þarf að greiða tilfinningalega ef fóstureyðing er valin? 낙태를 택할 경우, 감정적으로 무슨 대가를 치르게 되는가? |
Gjald syndarinnar greitt 죄의 대가를 지불하는 일 |
□ Hvaða hátt gjald greiddi Jehóva til að endurleysa mannkynið? □ 여호와께서는 무슨 큰 희생을 치르시면서 대속물을 마련하셨습니까? |
Það var óverulegt gjald fyrir að koma lífi hennar aftur á réttan kjöl. 그는 손쉽게 다시금 정상 생활을 하게 되었다. |
Við gætum aldrei greitt neitt gjald fyrir lífið. 어떤 수고로도 받기에 과분한 |
Fyrst hann greiddi svona hátt gjald fyrir okkur — eingetinn son sinn — hlýtur hann að elska okkur innilega. 그렇습니다. 우리를 위해 자신의 독생자의 생명을 바치는 매우 비싼 값을 치르신 분이라면 여호와는 우리를 깊이 사랑하는 분이심에 틀림없습니다. |
Ef Ísraelsmaður varð fátækur og seldi sig í þrælkun til manns af annarri þjóð gat ættingi keypt hann lausan með því að greiða gjald sem talið var jafngilda verðmæti hans. (3. 어떤 이스라엘 사람이 가난해져서 이스라엘인이 아닌 사람에게 자신을 종으로 팔았다면, 그의 친족이 종에 상응하는 가치가 있다고 간주되는 값을 지불함으로써 그 사람을 도로 살 수(즉 대속할 수) 있었습니다. |
Guð sýndi kærleika sinn með því að greiða það gjald sem þurfti til að endurleysa mannkynið. 그분은 인류를 구원할 대속물을 마련하심으로 그 사랑을 보이셨습니다. |
Hvert er gjald þess að þróa með sér slíkan prestdæmiskraft? 그런 신권 권능을 개발하는 데 따르는 값은 무엇일까요? |
(Orðskviðirnir 10:22) Sálmaritarinn söng: „Fær Guði þakkargjörð að fórn og gjald Hinum hæsta þannig heit þín.“ (잠언 10:22) 시편 필자는 이렇게 노래하였습니다. “감사로 하나님께 제사를 드리며 지극히 높으신 자에게 네 서원을 갚으[라].” |
Hvaða gjald yrðu þeir að greiða fyrir alla sína fyrirlitningu á sannri guðsdýrkun? — Jeremía 7:30, 31. 그들은 참 숭배를 멸시하는 이 모든 행위에 대해 무슨 대가를 치를 것이었읍니까?—예레미야 7:30, 31. |
Ef þið greiðið gjald opinberunar, eruð auðmjúk, lesið og biðjið þá munu himnarnir opnast og þið munið vita að Jesús er Kristur. 계시를 받기 위해 값을 치르고, 스스로를 겸손히 낮추며, 경전을 읽고, 기도하고, 회개한다면, 하늘이 열려 여러분은 예수가 그리스도이심을 알게 될 것입니다. |
BENVOLIO An Ég var svo líklegur til að deila eins og þú ert, einhver að kaupa Gjald einfalda lífs míns í klukkutíma og fjórðungur. 나는 그대 예술 말다툼 너무 쉽다되었습니다 BENVOLIO는 어떤 사람이 구매해야 |
" Ég ímynda það væri einfalt mál, herra, að finna einhverja impecunious rithöfundur sem hefði vera glaður að gera í raun samsetningu bindi fyrir lítið gjald. " 나는 그것이 조금은 돈이없는 작가를 찾으려면 간단한 문제, 주인님 팬시 작은 수수료에 대한 볼륨의 실제 구성을 기꺼이 수 있습니다. |
(Jóhannes 3:16) Fyrst Guð greiddi svona hátt gjald — dýrmætt líf sonar síns — til að kaupa tækifæri handa okkur til að lifa eilíflega, þá hlýtur hann að elska okkur; við hljótum að vera einhvers virði í augum hans. (요한 3:16) 하느님께서 우리에게 영원히 살 수 있는 기회를 사 주기 위해 그토록 비싼 대가—자기 자신의 아들의 귀중한 생명—를 치르셨다면, 분명히 그분은 우리를 사랑하시며, 분명히 우리는 그분의 눈에 매우 가치 있는 존재입니다! |
Hvað get ég þér gefið og gjald borgað þér, 생명 주신 은혜 감사하오니, |
sem greiddi dýrmætt gjald. 그 희생 참 크니 |
Það er hræðilegt gjald fyrir von um skammvinnan unað! 순간의 쾌락을 맛보려고 한 것 때문에 얼마나 참혹한 대가를 치르는가! |
því gjald til lausnar var hans ráð. 자비를 보여 주셨네. |
Hún kemur til þeirra sem greiða gjald trúfestu. 또한, 충실함을 대가로 치르는 사람들이 신앙을 얻습니다. |
Til að kaupa aftur fullkomið líf handa manninum þurfti að greiða gjald sem jafngilti hinu fullkomna lífi sem fyrstu foreldrar okkar fyrirgerðu. 완전한 인간 생명을 다시 사기 위해서는, 우리의 첫 조상이 상실한 완전한 인간 생명과 동등한 값이 지불되어야 하였습니다. |
Það er „gjald greitt til að heimta aftur mann eða hlut úr höndum þess sem hefur hann í haldi. 그것은 “사람이나 물건을 속박해둔 자로부터 그 사람이나 물건을 다시 찾기 위하여 지불하는 값”입니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 gjald의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.