아이슬란드어의 gæta은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 gæta라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 gæta를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어gæta라는 단어는 지키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 gæta의 의미

지키다

verb

Hver og einn ætti því að gæta vandlega að sambandi sínu við Jehóva.
우리 각자 방심하지 말고 여호와와의 관계를 잘 지켜 나가도록 합시다.

더 많은 예 보기

(Markús 12:28-31) Páll minnir okkur á að gæta þess að kærleikur okkar í garð annarra sé einlægur.
(마가 12:28-31) 바울은 우리가 그리스도인으로서 반드시 진실한 사랑을 나타낼 것을 권고합니다.
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins.
그리고 그러한 기도를 할 특권을 받은 사람은, 자기를 위해서만이 아니라 전체 회중을 위해 기도하는 것이기 때문에 듣는 사람들을 생각해야 합니다.
Engu að síður skaltu gæta þess að misnota þér ekki góðvild Guðs.
그렇다 하더라도, 하나님의 친절을 남용하지 않도록 주의해야 한다.
„Þá mun úlfurinn búa hjá lambinu og pardusdýrið liggja hjá kiðlingnum, kálfar, ung ljón og alifé ganga saman og smásveinn gæta þeirra.“ — Jesaja 11:6; Jesaja 65:25.
“이리가 어린 양과 함께 거하며 표범이 어린 염소와 함께 누우며 송아지와 어린 사자와 살찐 짐승이 함께 있어 어린 아이에게 끌리[리라.]”—이사야 11:6; 65:25.
12 Og lát þjón minn Lyman Wight gæta sín, því að Satan þráir að asálda hann sem hismi.
12 그리고 나의 종 라이먼 와이트는 조심할지어다. 이는 사탄이 그를 겨같이 ᄀ체로 치기 원함이니라.
□ Hvers vegna hefur það gleði í för með sér þegar öldungar gæta þess sem þeim er trúað fyrir?
□ 장로들이 맡겨진 것을 잘 간수할 때, 왜 그로 인해 즐거움이 따릅니까?
Við skulum líta á þrennt sem þú getur gert til að gæta barnanna – að þekkja þau, næra þau og leiðbeina þeim.
이제 부모가 목자처럼 자녀를 돌보기 위해 할 수 있는 일 세 가지, 즉 자녀를 잘 알고 잘 먹이고 잘 인도하는 일에 대해 살펴보겠습니다.
3 Samkvæmt Biblíunni skapaði Jehóva Adam „af leiri jarðar“ og setti hann í garðinn Eden til að yrkja hann og gæta.
3 성서에 의하면, 여호와께서는 아담을 “흙으로” 창조하신 다음 그를 에덴 동산에 두어 그곳을 경작하게 하셨습니다.
10) Páll sýnir eflaust einnig áhuga á vörðunum sem gæta hans.
(빌레몬 10) 바울은 또한 자신을 감시하는 군인들에게도 개인적인 관심을 나타냈을 것입니다.
Og reynið þið sérstaklega að taka ykkur tíma til að lesa hverja grein í greinaröðinni „Ungt fólk spyr . . .“ og gæta þess að fletta upp öllum ritningarstöðunum?
특히, 연재되는 “청소년은 묻는다 ···”의 매 기사의 모든 성구들을 주의 깊이 찾아 보면서 읽기 위해 시간을 내는가?
(Rómverjabréfið 3:23, 24) Við skulum hafa það hugfast og gæta þess að láta ekki hugann dvelja við veikleika bræðra okkar eða eigna þeim vafasamar hvatir.
(로마 3:23, 24) 이러한 사실을 인식한다면, 형제들의 약점을 지나치게 문제삼거나 형제들의 동기를 의심하지 않도록 주의해야 합니다.
Eins og umhyggjusamir fjárhirðar fyrri tíma ‚gæta öldungar okkar tíma hjarðar Guðs.‘
고대의 잘 돌보아 주던 목자들처럼, 현대의 장로들도 사랑으로 ‘하나님의 양 무리를 친다’
(Galatabréfið 2: 11- 14) Á hinn bóginn vilja umsjónarmenn gæta þess vandlega að vera ekki hlutdrægir eða hegða sér óskynsamlega eða misbeita valdi sínu á einhvern annan hátt, þannig að þeir geri þeim, sem eru í umsjá þeirra, erfitt fyrir að vera hollir skipulagi Guðs. — Filippíbréfið 4:5.
(갈라디아 2:11-14) 한편, 감독자들은 지혜롭지 못하게 행동하거나 편파적인 태도를 나타냄으로써 혹은 다른 어떤 방법으로 자기들의 권위를 남용함으로써, 자기들의 감독을 받는 사람들이 하느님의 조직에 충성스러운 사람이 되기 어렵게 만드는 일이 없도록 조심해야 합니다.—빌립보 4:5.
Þeir urðu að gæta þess að þeirra eigið sjálfsálit yrði aldrei mikilvægara en það að helga nafn Jehóva.
그들은 여호와의 이름을 거룩하게 하는 일보다 자기 주관을 더 중요시하는 일이 결코 없도록 조심하지 않으면 안 되었습니다.
2 Sem þjónar Jehóva verðum við að gæta mjög vel að hegðun okkar.
2 여호와의 백성으로서, 우리는 행실을 조심해야 한다.
4 En sannkristnir menn gæta þess að tilbeiðsla þeirra breytist ekki í merkingarlaust samsafn laga og reglna.
4 그럼에도 불구하고, 참 그리스도인들은 자기들의 숭배가 무의미한 법 체계가 되게 하지 않습니다.
Honum var ljóst að Guð tók eftir breytni hans og að hann varð að gæta þess hvernig hann hegðaði sér undir lagasáttmála Jehóva.
그는 이러한 생활 행로가 하나님에게 관찰되고 있으며 그가 여호와의 율법 언약 아래 조심스럽게 처신하지 않으면 안 된다는 것을 잘 인식하였읍니다. 그가 다음과 같이 말한 것도 당연한 일입니다.
Davíð, yngsti sonurinn, var látinn gæta sauðanna á meðan.
하지만 여호와께서는 앞으로 이스라엘의 왕이 될 인물로 다윗을 택하셨습니다.
14 Safnaðaröldungar færa margar fórnir til að gæta hjarðarinnar.
14 회중 장로들은 “양 떼를 치”기 위해 많은 희생을 합니다.
Jafnvel þótt við séum rangindum beitt ættum við að gæta þess að „lastmæla engum.“ — Sálmur 15:3; Títusarbréfið 3:2.
설사 불공평한 일로 고통받는 일이 있다 하더라도 “아무도 욕하지” 않도록 조심해야 한다.—시 15:3; 디도 3:2, 새번역.
(Matteus 6:5) Þegar hann læknaði holdsveikan mann sagði hann honum að ‚gæta þess að segja engum neitt.‘
(마태 6:5) 나병 환자를 고쳐 주셨을 때에도 예수께서는 고침을 받은 사람에게 “아무에게도 아무 말도 하지 않도록 하십시오” 하고 말씀하셨습니다.
Stjórnandi frá Betlehem mun gæta þeirra sem fjárhirðir í krafti Jehóva.
베들레헴에서 나오는 한 통치자가 여호와의 힘으로 양떼를 먹일 것이다.
Hvers vegna má segja að það hvernig kristinn karlmaður annast fjölskyldu sína hafi áhrif á það hvort hann sé hæfur til að gæta safnaðarins?
그리스도인 남자가 가족을 돌보는 방법이 회중의 목자로서 자격이 있는지의 여부에 영향을 미친다고 말할 수 있는 이유는 무엇입니까?
En fólk Jehóva fær andlega aðstoð því hann lofaði: „Ég vil setja hirða yfir þá, og þeir skulu gæta þeirra, og þeir skulu eigi framar hræðast né skelfast og einskis þeirra skal saknað verða.“ — Jeremía 23:4.
여호와께서 이렇게 약속하셨기 때문입니다. “내가 그들을 기르는 목자들을 그들 위에 세우리니 그들이 다시는 두려워 하거나 놀라거나 축이 나지 아니하리라.”—예레미야 23:4.
Ef svo er skaltu vera sérstaklega tillitssamur og gæta þess að vera alltaf vingjarnlegur og þægilegur í viðmóti.
실제로 그럴 경우 각별히 사려 깊음을 나타내야 하며, 언제나 친절하고 상냥해야 합니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 gæta의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.