아이슬란드어
아이슬란드어의 fræðsla은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 fræðsla라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 fræðsla를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 fræðsla라는 단어는 교육, 教育, 수업, 교수, 등록금를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 fræðsla의 의미
교육(education) |
教育(education) |
수업
|
교수
|
등록금
|
더 많은 예 보기
Ást okkar og fræðsla skilaði sér. 사울은 우리가 사랑을 나타내고 가르치는 대로 잘 따랐습니다. |
Fræðsla sem er sérstaklega mikilvæg 자녀에게 특히 필요한 교훈 |
Slík fræðsla mun einnig leiða til heilnæmrar endurnýjunar á persónuleika manna til þess að þeir endurspegli frábæra eiginleika Jehóva. — Postulasagan 10:34, 35; Kólossubréfið 3:9-12. 그러한 교육의 건전한 결과로, 또한 여호와의 탁월한 특성들을 반영하도록 성품이 개조되는 일도 있을 것입니다.—사도 10:34, 35; 골로새 3:9-12. |
20 Fræðsla frá Biblíunni hafði þar af leiðandi góð áhrif á votta Jehóva með því að hjálpa þeim að forðast siðleysi. 20 그러므로 성서의 교훈은 여호와의 증인에게 부도덕을 피하게 함으로 유익한 영향을 주었습니다. |
Það sem heiminn vantar er fræðsla sem kemur fólki til að hata það sem er siðferðilega rangt. 도덕적으로 그릇된 것을 미워하도록 사람들을 감화시키는 교육이 필요하다. |
sú fræðsla er okkur í hag. 진리 더욱 사랑하리. |
Auk þess er fræðsla veitt í rúmlega 105.000 söfnuðum um heim allan í hverri viku og trúi og hyggni þjónninn lætur okkur í té biblíutengd fræðslurit á meira en 500 tungumálum. 또한 지상 전역의 10만 5000개가 넘는 회중에서는 매주 영적인 교훈이 베풀어지며, 충실하고 슬기로운 종은 500개가 훨씬 넘는 언어로 교육적인 그리스도인 출판물을 생산하고 있습니다. |
6 Fordæmi hefur ekki síður sterk áhrif á börn en munnleg fræðsla. 6 말로 하는 교훈에 더하여, 본은 어린 자녀에게 매우 큰 영향을 미칩니다. |
Orðskviðirnir 31:26 segja um væna konu: „Hún opnar munninn með speki, og ástúðleg fræðsla er á tungu hennar.“ 잠언 31:26은 유능한 아내에 관하여 이렇게 말합니다. “입을 열어 지혜를 베풀며 그 혀로 인애의 법을 말하[느니라].” |
Starfsþjálfun [fræðsla eða þjálfunarráðgjöf] 직업교육훈련지도업 |
Hvernig getum við verið viss um að slík fræðsla í hinni nýju heimsskipan muni bera tilætlaðan árangur? 새 질서에서의 그러한 교육의 목적이 성공할 것임을 어떻게 확신할 수 있읍니까? |
Hefur ekki biblíufræðslan, sem þú hefur hlotið, sannfært þig um að sönn fræðsla sé í munni þeirra? 당신은 그들이 가르치는 진리를 배워 오면서, 그들의 입에 진리의 법이 있다는 사실을 경험을 통해 알게 되지 않았습니까? |
10 mín.: „Fræðsla handa boðberum fagnaðarerindisins.“ 10분: “그리스도인 봉사자를 위한 마련.” |
Hvers konar fræðsla getur hjálpað börnum að breyta viturlega? 어떻게 가르치면 자녀가 지혜롭게 행동하는 데 도움이 될 수 있습니까? |
Þetta eru greinilega ritaðar leiðbeiningar frá Guði og á þeim verður byggð sú fræðsla sem íbúar jarðarinnar fá. 이 두루마리들은 땅의 거민들을 교육하는 근거로 사용될 하느님의 기록된 교훈임이 분명합니다. |
Eigi fræðsla um siðferðismál og fjölskyldulíf að vera árangursrík verður hún að byrja heima. 도덕관과 가정 생활에 대한 교육이 성공을 거두려면, 가정에서부터 시작해야 한다. 우려를 나타낸 한 고등 학교 교사는 이렇게 말하였다. |
(Efesusbréfið 6:4.) Gríska nafnorðið, sem þýtt er ‚agi,‘ merkir „uppeldi, þjálfun, fræðsla.“ (에베소 6:4) “징계”로 번역된 그리스어 명사는 “양육, 훈련, 교훈”을 의미합니다. |
(Sálmur 119: 33- 35; Jesaja 48:17) Hebreska orðið tóhrahʹ, sem þýtt er „lög“ eða „lögmál,“ merkir reyndar „fræðsla.“ (시 119:33-35; 이사야 48:17) 사실, “율법”에 해당하는 히브리어 단어인 토라는 “지시”를 의미합니다. |
9 Sú fræðsla, sem verndar börnin og vekur með þeim löngun til að gera það sem rétt er, kostar tíma, athygli og skipulagningu. 9 자녀에게 보호가 되고 옳은 일을 하려는 마음을 불러일으키는 가르침이 되려면 시간과 관심과 계획이 필요합니다. |
Kennari í Zimbabwe í Afríku tók eftir að boðið var upp á námsgreinina „Fræðsla fyrir lífið“ í Nyatsime-háskólanum þar sem hann kennir. 아프리카 짐바브웨의 한 교사는, 그가 재직하고 있는 냐치메 전문 학교에서 “생활 교육” 과목을 개설하게 된 것에 대해 말하였습니다. |
Önnur fræðsla, sem frelsarinn hefur séð okkur fyrir, er innan seilingar og finnst í hinum helgu ritningum. 구주께서 주신 더 많은 가르침은 우리의 손끝으로 펼쳐 볼 수 있는 거룩한 경전에 기록되어 있습니다. |
(Matteus 24:45) Slík fræðsla er veitt í biblíuritum, á kristnum samkomum og mótum og hefur hjálpað milljónum manna að sættast við Guð. — 2. Korintubréf 5: 20. (마태 24:45) 성서에 근거한 출판물과 그리스도인 집회와 대회를 통해 베풀어지는 그러한 교훈은, 수백만 명의 사람들이 하느님과 화해하는 데 도움이 되어 왔습니다.—고린도 둘째 5:20. |
(Jesaja 60:14) Síðar, á tímum postula Jesú Krists, var Jerúsalem enn sá miðpunktur þaðan sem fræðsla kom frá hinu stjórnandi ráði kristna safnaðarins þar í borg. — Postulasagan 15:2; 16:4. (이사야 60:14) 나중에 예수 그리스도의 사도들 시대에도, 예루살렘은 여전히 그 도시의 그리스도인 통치체로부터 나오는 교훈의 중심지였다.—사도 15:2; 16:4. |
Mikils metin fræðsla 높이 평가되고 있는 이유 |
Gagnleg fræðsla fyrir fjölskylduna 가족 성원들에게 유익한 교훈 |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 fræðsla의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.