아이슬란드어의 braut은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 braut라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 braut를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어braut라는 단어는 도로, 거리, 구간, 밴드를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 braut의 의미

도로

noun

거리

verb noun

구간

noun

밴드

noun

더 많은 예 보기

JÁ → HALTU ÞÁ ÁFRAM Á SÖMU BRAUT
예 → 계속 집회에 꾸준히 참석하십시오
Glataði sonurinn var að mörgu leyti líkt á vegi staddur og margir sem yfirgefa hina beinu braut hreinnar tilbeiðslu nú á dögum.
탕자가 처한 곤경은 오늘날 순결한 숭배의 곧은길을 버린 많은 사람들이 경험하는 것과 유사합니다.
Og ég sá hann hitta hrútinn á síðuna, og hann varð mjög illur við hann og laust hrútinn og braut bæði horn hans, svo að hrúturinn hafði ekki mátt til að veita honum viðnám.
내가 보니, 그 숫염소가 숫양과 닿을 만큼 가까이 가서 그것에게 적개심을 나타내더니 숫양을 쳐서 쓰러뜨리고 그 두 뿔을 꺾었는데, 숫양에게는 숫염소 앞에 서 있을 힘이 없었다.
Þessi von heldur okkur á réttri braut og hughreystir okkur í þrengingum þar til vonin rætist. — 2. Korintubréf 4: 16-18.
이 희망은 우리가 합당한 행로를 계속 걸어가게 해주며, 희망이 성취될 때까지 환난중에 있는 우리를 격려합니다.—고린도 후 4:16-18.
Því miður hefur hinn sonur okkar ekki haldið sér á þeirri kristnu braut sem við beindum honum inn á.
불행히도 다른 아들은 우리가 지도한 그리스도인 행로를 붙잡지 않았다.
(Amos 3:2) En syndum stráð braut Ísraelsmanna sýndi fyrirlitningu gagnvart nafni Guðs og drottinvaldi.
(아모스 3:2) 그러나, 그들은 죄 많은 행로를 통하여 하나님의 이름과 주권에 대한 경멸을 나타냈다.
Trúarviðhorf hafa vissulega áhrif á afstöðu votta Jehóva sem biðja eins og sálmaritarinn: „Vísa mér veg þinn, [Jehóva], leið mig um slétta braut.“
여호와의 증인의 경우에는 종교적 신조라는 측면이 중요한 요인이 됩니다. 증인들은 “여호와여 주의 길로 나를 가르치시고 ··· 평탄한 길로 인도하소서”라고 말했던 시편 필자와 같은 바람을 가지고 있기 때문입니다.
að færa’ á sinni braut.
생명 버리시니
Ef við ætlum að vera trúföst og styðja sanna tilbeiðslu verðum við að halda okkur staðfastlega við þá braut sem við höfum valið, sama hvað gerist.
참 숭배를 충성스럽게 옹호한다는 것은, 무슨 일이 있더라도 우리가 선택한 행로에서 충실하게 인내하는 것을 의미합니다.
að færa á sinni braut.
생명 버리시니
Ófullkomleikinn spillti karlmennsku hans svo að hún fór út á ranga braut og varð til þess að hann ‚drottnaði yfir konu sinni.‘
불완전성 때문에 이제 아담의 남자다움은 손상되고 오도되었으며, 그 결과 그는 ‘아내를 지배하게’ 되었습니다.
Hvaða braut ættum við að fylgja eftir að hafa snúið baki við syndugu líferni?
죄가 되는 행실에서 돌아선 후에는 어떤 행로를 추구해야 합니까?
Æ bjartari braut okkar verður
우리의 길 점점 밝아져
Hér er átt við þann atburð þegar Tígrisfljót braut skörð í múra Níníve.
여기서 강의 문들이란, 티그리스의 강물 때문에 니네베 성벽이 허물어져 뚫린 부분을 말하는 것입니다.
Loks hvarf illþýðið á braut.
마침내 이 무자비한 폭도들은 해산하였다.
Það er ekki úti um okkur þótt við höfum skjögrað eftir braut lífsins á einhvern þann hátt að hjörtu okkar hrópa til Guðs um miskunn.
우리가 인생의 길을 가다 어쩌다 걸려 넘어져 우리의 마음이 하나님의 자비를 불러 구하게 된다면, 도저히 가망이 없는 것이 아닙니다.
Þér kenndi kristna braut
예수께서 가르치신
Það er mjög sorglegt að sjá ástvin villast út af braut hreinnar tilbeiðslu.
한 그리스도인 아버지의 말입니다. 사랑하는 사람이 순결한 숭배의 길에서 떨어져 나가는 것을 보는 것은 참으로 가슴 아픈 일입니다.
Hún braut upp flösku af ‚dýrri‘ ilmolíu.
마리아는 “매우 비싼”향유가 들어 있는 병을 깨뜨려 열었습니다.
er fús þú gengur hans braut.
늘 그 뜻 행하겠냐?
Skírn Kornelíusar og fjölskyldu hans braut ísinn fyrir boðun fagnaðarerindisins meðal Þjóðanna.
고넬료와 그의 가족의 침례는 복음이 이방인들에게도 전파되는 길을 열어 주었다.
Sjónarvottar segja að grímuklæddir lögreglumenn hafi „rutt sér braut með látum“ og barið meira en 50 votta.
목격 증인들은, 복면을 쓴 경찰관들이 50명도 더 되는 증인들을 구타하면서 “지나가는 곳마다 사람들을 쓰러뜨렸다”고 보고하였습니다.
Þær voru: „Sterk tilfinningatengsl við foreldri tryggir best heilbrigði unglings og er sterkasta vörnin gegn því að hann lendi á hættulegri braut.“
조사가들은 이렇게 결론지었습니다. “부모와의 강한 감정적 유대는 자녀의 건강을 보장하는 최상의 수단이며 자녀가 위험성이 높은 행동을 하지 않게 막아 주는 막강한 보루이다.”
13:25, 28 — Hvað gerði Nehemía annað en að átelja Gyðinga fyrir að fara út af réttri braut?
13:25, 28—느헤미야는 타락한 유대인들을 “힐책”했을 뿐만 아니라, 어떠한 시정 조처들도 취했습니까?
En varnir hennar eru engin hindrun fyrir hinn alvalda sem „lagði veg yfir [Rauðahafið] og braut yfir hin ströngu vötn“ — eflaust Jórdan.
하지만 바빌론의 방어 시설도 전능자께는 조금도 장애물이 되지 못합니다. 그분은 과거에 “[홍해] 가운데로 길을, 거센 물[아마 요르단의 물] 가운데로 통로를” 만드신 분입니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 braut의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.