아이슬란드어
아이슬란드어의 bera은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 bera라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 bera를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 bera라는 단어는 나르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 bera의 의미
나르다verb |
더 많은 예 보기
Þar læra þau að nota Biblíuna og biblíutengd rit og bera virðingu fyrir þeim. 그들은 집회에서 성서와 성서에 근거한 출판물을 사용하고 소중히 다루는 법을 배우게 됩니다. |
Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35. 다른 사람들에게 우리 자신을 아낌없이 줄 때, 우리는 그들에게 도움이 될 뿐만 아니라 자신도 행복과 만족을 누리게 되어 우리 자신의 무거운 짐을 감당하기가 더 쉬워질 것입니다.—사도 20:35. |
Á hvaða harmleikjum bera stefnumót töluverða ábyrgð? 데이트는 무슨 비극에 대해 상당한 책임을 져야 합니까? |
Sumir eiga erfitt með að trúa að Guð hafi til að bera hugsanir, tilfinningar, fyrirætlanir og langanir. 일부 사람들은 하느님에게 생각과 감정과 목적과 바람이 있다는 것을 믿기 어려워합니다. |
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins. 그리고 그러한 기도를 할 특권을 받은 사람은, 자기를 위해서만이 아니라 전체 회중을 위해 기도하는 것이기 때문에 듣는 사람들을 생각해야 합니다. |
62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem. 62 또 ᄀ의를 내가 하늘에서 내려보낼 것이요, 그리고 ᄂ진리를 내가 ᄃ땅에서 내보내어 나의 독생자에 대하여 곧 그의 죽은 자 가운데서의 ᄅ부활과, 그러하도다, 또한 만인의 부활에 대해서도 ᄆ증거하게 할 것이요, 내가 또 의와 진리가 마치 홍수와 같이 땅을 휩쓸게 하여 땅의 사방에서 나의 택한 자를 내가 예비할 곳, 거룩한 성으로 ᄇ집합시키리라. 그리하여 나의 백성이 자기 허리를 동이고 나의 오는 때를 바라고 기다리게 하려 하노니, 이는 그 곳에 나의 성막이 있을 것임이요, 그 곳은 시온, ᄉ새 예루살렘이라 일컬어지리라. |
Hvernig bera orð Maríu vitni um ... 마리아가 한 말에는 다음과 같은 점이 어떻게 드러나 있습니까? |
Ein leið til að bera okkur sjálf saman við fyrri kynslóðir, er með einum elsta þekkta mælikvarða mannsins — boðorðunum tíu. 우리 자신을 평가하고 이전 세대와 비교해 보는 한 가지 방법은 가장 오래된 표준 중 하나로 알려진 십계명을 기준으로 삼는 것입니다. |
18 Það er athyglisvert að bera saman viðbrögð Jehóva og Jónasar við þessum breyttu aðstæðum. 18 이러한 사태의 변화에 여호와께서 나타내신 반응과 요나가 나타낸 반응을 비교해 보면 교훈을 얻을 수 있습니다. |
3 Guðsótti er tilfinning sem kristnir menn ættu að bera til skapara síns. 3 하느님에 대한 두려움은 그리스도인들이 자신들을 만드신 분에 대해 가져야 하는 감정입니다. |
Verðir eru leiðtogar sem fulltrúar Drottins kalla til þess að bera sérstaka ábyrgð á velferð annarra. 파수꾼은 주의 대표자에 의해 다른 사람들의 복지를 위하여 특정한 책임을 지도록 부름 받은 지도자들이다. |
Sá sem gerðist sekur um manndráp af slysni varð að yfirgefa heimili sitt og flýja í næstu griðaborg. Það kennir okkur að lífið sé heilagt og að við verðum að bera virðingu fyrir því. 고의성 없는 살인자가 집을 떠나 도피 도시로 도피해서 얼마 동안 살아야 하였다는 사실은 생명은 신성한 것이며 생명에 대한 존중심을 가져야 한다는 점을 우리에게 가르쳐 줍니다. |
Með því að senda son sinn í heiminn til að bera sannleikanum vitni og deyja fórnardauða opnaði Jehóva leiðina til að myndaður yrði sameinaður, kristinn söfnuður. 여호와께서 자신의 아들을 세상에 보내시어 진리에 대하여 증거하게 하시고 희생의 죽음을 당하게 하심으로, 연합된 그리스도인 회중이 형성될 수 있는 길이 열렸습니다. |
Fyrir tvö þúsund árum vildu menn gera Jesú Krist að konungi, kannski vegna þess að þeir áttuðu sig á því að hann var sendur af Guði og hafði til að bera þá mannkosti sem einkenna góðan stjórnanda. 사실 2000년 전에, 사람들은 예수 그리스도가 하느님께서 보내신 분이며 누구보다도 통치자의 자격을 갖추신 분임을 알아차렸기 때문에, 그분을 왕으로 삼고 싶어하였습니다. |
Þessi orð bera með sér að Biblían geymir meginreglur og leiðbeiningar sem geta haft í för með sér heilbrigðar venjur og gott heilsufar, þótt hún sé ekki kennslubók í læknisfræði eða handbók í heilsufræði. 그러한 논평을 통해 이해할 수 있는 것은, 성서가 의학 교본이나 건강 편람은 아니지만 건전한 습관과 건강을 가져다 줄 수 있는 원칙과 지침을 실제로 마련해 준다는 점이다. |
Neyddu barnið til dæmis ekki til að lesa upphátt það sem það hefur skrifað í bókina, hvorki á þeim blaðsíðum sem bera yfirskriftina „Hugleiðingar“ eða annars staðar þar sem barnið á að tjá sig skriflega. 예를 들어 “나의 노트”를 비롯해서 개인적인 생각을 기록할 수 있는 부분들에 자녀가 쓴 내용을 소리 내어 읽도록 강요하지 않아야 합니다. |
kjarkinn veit að bera vitni, 담대하게 전할 용기, |
(Lúkas 1: 74, NW) Önnur skyld sérréttindi eru þau að bera nafn Jehóva sem vottar hans. (누가 1:74) 관련된 특권으로서, 여호와의 증인으로서 그분의 이름을 지니는 특권도 있습니다. |
Æfið að bera kennsl á hugboð 속삭임을 식별하는 법을 연습한다 |
Sýndu með dæmi hvernig bera mætti vitni fyrir öldruðum förunaut. 여행하면서 연로한 사람에게 어떻게 증거를 시작할 수 있는지 예를 들어 설명하십시오. |
Hann bætti við: „Ógerlegt er að bera fullt traust til nokkurrar þessara frásagna.“ 그는 “그러한 기록 중 어느 것에도 절대적인 확신을 둘 수는 없다”고 덧붙였다. |
En þegar Gyðingar sjá manninn segja þeir: „Í dag er hvíldardagur. Þú mátt ekki bera rekkjuna.“ 하지만 유대인들은 그 사람을 보고서, “안식일인데 네가 자리를 들고 가는 것이 옳지 아니하니라”고 말합니다. |
Upplýsingar frá ýmsum löndum bera með sér að það geti haft alvarleg vandamál í för með sér að búa fjarri maka sínum eða börnum, svo sem hjúskaparbrot annars eða beggja, samkynhneigð eða sifjaspell. 여러 나라에서 들어온 보고에 따르면 외국에서 일하려고 배우자나 자녀와 떨어져 살 때 심각한 문제가 초래된 사례들이 있었다. |
Umsjónarmenn bera þunga ábyrgð og ættu að þjóna af kostgæfni. 감독자들에게는 막중한 책임이 있으며 그들은 열심히 섬겨야 한다. |
(Matteus 10:30) Þessi hlýlegu orð bera með sér að Jehóva lætur sér innilega annt um hvern einstakan þjón sinn. (마태 10:30) 그 격려적인 말씀은 여호와께서 자신의 종들 개개인에게 깊은 관심을 갖고 계시다는 것을 알려 줍니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 bera의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.