아이슬란드어
아이슬란드어의 átt은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 átt라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 átt를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 átt라는 단어는 방향, 方向를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 átt의 의미
방향noun En stefnir ástand heimsmála í raun og veru í þá átt? 그러면 세계 상황은 과연 그 방향으로 움직이고 있는가? |
方向noun En stefnir ástand heimsmála í raun og veru í þá átt? 그러면 세계 상황은 과연 그 방향으로 움직이고 있는가? |
더 많은 예 보기
Veltu fyrir þér hvernig samræður þú átt við vini þína. 대처 방법 친구들과 나누는 대화 내용을 찬찬히 생각해 보십시오. |
Þeir yfirgefa svo loftsalinn, fara út í svala og myrka nóttina og ganga þvert yfir Kedrondal í átt til Betaníu. 그리고 나서 그들은 이층방에서 내려와 서늘한 밤의 어둠을 타고 기드론 골짜기를 건너 다시 베다니를 향해 갑니다. |
Með því að senda þá í útlegð verður skalli þeirra ‚breiður sem á gammi‘ og er þar greinilega átt við gammategund sem er aðeins með örlítið af mjúku hári á höfðinu. 포로 상태가 됨으로써 그들의 민 머리는 “독수리처럼” 넓어질 것인데, 아마도 머리에 부드러운 털이 조금 나 있을 뿐인 대머리수리처럼 될 것임을 말하는 것 같습니다. |
En áhyggjur lífsins og löngun í efnisleg þægindi geta átt sterk ítök í okkur. 그럼에도, 생활의 염려와 물질적 안락의 유혹이 우리에게 강력한 영향을 미칠 수 있습니다. |
Hún hefði átt að vera þeim sönnun þess hve mikilvægt það væri að hlýða miskunnsömum Guði sínum og reiða sig á hann. — 2. Mósebók 16: 13-16, 31; 34: 6, 7. 자비로우신 하느님께 순종하고 그분을 의지하는 것이 중요함을 분명히 깨달았어야 하였습니다.—출애굽 16:13-16, 31; 34:6, 7. |
En hvers vegna að ergja sig yfir peningum sem þú átt ekki? Væri ekki betra að læra að fara vel með það sem þú hefur milli handanna? 하지만 자신에게 없는 돈에 대해 애태우기보다는, 자기 주머니에서 빠져나가는 돈을 관리하는 법을 배우는 것이 좋지 않겠습니까? |
13 Siðbót Hiskía og Jósía er hliðstæð hinni stórfenglegu endurreisn sannrar tilbeiðslu sem hefur átt sér stað meðal sannkristinna manna frá krýningu Jesú Krists árið 1914. 13 히스기야와 요시야의 개혁은, 1914년에 예수 그리스도께서 즉위하신 이후로 참 그리스도인들 사이에서 있었던 참 숭배의 놀라운 회복과 평행을 이룹니다. |
Biblían lætur ósagt hvort hér sé átt við stuðning engla, lofsteinaregn sem vitringar Sísera hafa túlkað sem ógæfumerki eða kannski stjörnuspár sem Sísera lét gera en rættust ekki. 성서에서는 이 표현이 천사의 지원과 관련이 있는지, 시스라의 지혜자들이 불길하게 해석한 유성우와 관련이 있는지 또는 어쩌면 거짓으로 판명된 시스라를 위한 점성술적인 예언과 관련이 있는지 알려 주지 않습니다. |
Þú átt kannski fleiri úrræði en þú gerir þér grein fyrir. 생각했던 것보다 많은 대처 방법이 있다는 것을 알게 될 것입니다. |
* Hvernig geta syndarar eins og við átt kost á því? * 우리 같은 죄인이 어떻게 그렇게 할 수 있습니까? |
Svo eitt sé nefnt geta umferðarslys varla átt sér stað vegna íhlutunar Guðs vegna þess að rækileg rannsókn leiðir yfirleitt í ljós fullkomlega eðlilega orsök. 일례로, 자동차 사고는 하나님이 간섭하신 결과일 리가 없다. 철저히 조사해 보면 대체로 완벽한 논리적 원인이 드러나기 때문이다. |
Charles Darwin hélt því fram að þær smáu breytingar, sem hægt væri að sjá, væru vísbending um að einnig gætu átt sér stað miklu stærri breytingar sem enginn hefur þó séð.17 Hann taldi að milljónir ólíkra lífsforma á jörðinni hefðu þróast smám saman af einhverjum einföldum og upprunalegum lífsformum, með mörgum ,smávægilegum breytingum‘ á óralöngum tíma.18 예를 들어 찰스 다윈은 우리가 관찰할 수 있는 작은 변화들에는 아무도 본 적이 없는 훨씬 더 큰 변화도 가능하다는 의미가 내포되어 있다고 가르쳤습니다.17 다윈은 원래의 몇몇 생물, 소위 단순한 생명체들이 오랜 세월에 걸쳐 “아주 조금씩 변이”되면서 서서히 진화하여 지구 상에 존재하는 수많은 형태의 생물이 되었다고 생각했습니다.18 |
þú getur átt hann að vin. 그분의 벗이 되어 |
Þeir myndu standa frammi fyrir freistingum og þrýstingi í þá átt að gera það sem rangt var. 그들은 여전히 불완전한 인간들이었기 때문입니다. 그들은 죄를 짓게 하려는 유혹과 압력을 직면해야 하였읍니다. |
Að skapa rétt andrúmsloft getur átt drjúgan þátt í að tryggja að gestirnir njóti skemmtunarinnar. 적당한 분위기를 조성하는 것은 손님들이 당신의 연주를 즐기는 데 많은 영향을 줄 수 있다. |
(Sálmur 104:5) Í Biblíunni er stundum átt við fólk þegar talað er um jörðina. (시 104:5) 때때로 성서는 사람들을 가리킬 때 “땅”이라는 말을 사용합니다. |
Abel vissi nógu mikið um fyrirætlun Guðs til að geta séð fyrir sér bjartari framtíð, trúað á Jehóva og átt trausta von. 아벨은 하느님의 목적에 대해 알았기 때문에 더 나은 미래를 그려 볼 수 있었고 믿음을 나타냈으며 확실한 희망을 간직했습니다. |
Hér var ekki aðeins um það að ræða að læra erlent tungumál því að með orðinu ‚Kaldear‘ er hér líklega átt við menntastéttina. 거기에는 단지 다른 언어를 배우는 것보다 더 많은 일이 관련되어 있었는데, 여기에서 “갈대아 사람”이라는 표현은 학식 있는 계급을 지칭하는 것 같기 때문입니다. |
3 Með orðinu skipulag er átt við skipulega heild eða hóp. 3 「콘사이스 옥스퍼드 사전」(Concise Oxford Dictionary)에 의하면, 조직이란 “조직된 집단”을 말합니다. |
Hér er átt við Guðsríki sem okkur er kennt að biðja um í Faðirvorinu. “성서는 건전한 교육의 중요성을 강조합니다. |
Þegar við heimsækjum sama hjúkrunarheimilið að staðaldri gerir það okkur kleift að koma auga á hvers trúsystkini okkar þarfnast. Þá getum við í samráði við starfsfólk átt frumkvæðið að því að uppfylla þessar þarfir. 같은 요양 시설을 정기적으로 방문하다 보면 연로한 형제 자매들에게 필요한 것을 알게 될 것이며, 직원들의 허락하에 솔선하여 그러한 필요를 충족시켜 줄 수 있습니다. |
(Daníel 2:44) Þar er ekki aðeins átt við konungana, sem tærnar tíu tákna, heldur jafnframt þá sem járnið, eirinn, silfrið og gullið tákna. (다니엘 2:44) 그 왕들이란 형상의 열 개의 발가락으로 상징된 왕들만이 아니라 형상의 철과 구리와 은과 금 부분으로 상징된 왕들도 가리킵니다. |
Systurnar tvær hafa átt þátt í að skipuleggja boðberahóp í bæ þar sem enginn söfnuður er. 이 두 자매는 회중이 없는 한 마을에 왕국 전도인의 집단이 조직되게 하는 데 크게 기여하였다. |
Boðberinn skildi strax hvað við var átt, ekki síst þegar ráðgjafinn hélt áfram: „Hvernig heldur þú að Jehóva, eigandi víngarðsins, líti á stöðu þína?“ 그 전도인은 즉시 요점을 이해하였으며, 특히 충고자가 계속해서 “포도원의 주인이신 여호와께서 현재의 상황을 어떻게 보신다고 생각하십니까?” 라고 말했을 때 요점을 이해하였읍니다. |
Lærdómur fyrir okkur: „Falsvottur“ óvirðir Guð og gat átt dauðadóm yfir höfði sér samkvæmt lögmálinu. 교훈점: “거짓 증인”은 하나님께 불경을 나타내는 사람이기에, 율법하에서는 사형에 처해질 수 있었다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 átt의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.