スペイン語のsujeto aはどういう意味ですか?
スペイン語のsujeto aという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsujeto aの使用方法について説明しています。
スペイン語のsujeto aという単語は,~を前提とする、条件とする, ~可能性がある、~に左右される、~の傾向がある, 有税の、課税の, 送還されるべき、引き渡されるべき, 非課税の, 予告無しに変更することがある, 変更の可能性がある、変更の恐れがある, 監視下の、見張り付きの, ~の支配[権限]下で[に], ~に従うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sujeto aの意味
~を前提とする、条件とする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Todas las nuevas políticas están sujetas a la aprobación del jefe. |
~可能性がある、~に左右される、~の傾向がある
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Este programa está sujeto a cambios de último momento. |
有税の、課税の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
送還されるべき、引き渡されるべきlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
非課税の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
予告無しに変更することがあるlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Horarios sujetos a cambio sin previo aviso. |
変更の可能性がある、変更の恐れがあるlocución verbal Las leyes de matrimonio están sujetas a cambios. |
監視下の、見張り付きのlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~の支配[権限]下で[に]locución preposicional |
~に従う(法律上) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Cualquier conductor que tenga un recipiente de alcohol abierto dentro de su coche está sujeto a arresto. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のsujeto aの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
sujeto aの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。