ポルトガル語のmuito bemはどういう意味ですか?

ポルトガル語のmuito bemという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのmuito bemの使用方法について説明しています。

ポルトガル語muito bemという単語は,とても元気で、絶好調で, うまい具合に, とてもよく、かなり出来良く, 高レベルの、高水準の, よくやった、でかした、さすがだ, いいよ、けっこう、いいだろう, 大したものだ, よくやった、上出来だ, 良い子, うまくいっている、絶好調の, かなり上手に, 良い点をとる 、 テストでうまくいく, そうだ!、どんぴしゃり!、その通り!, うまい、お見事、よくやった, いいぞ!よくやった!その調子!でかした!, 十分にわかる, 絶賛する、褒めちぎる, いいのでは?, ~するのと同じ、~するようなものだ、~するのも同様だ, 上手な、絶妙な, よし、やった, でかした、いいぞ, やった、そうだを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語muito bemの意味

とても元気で、絶好調で

locução adjetiva

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

うまい具合に

locução adverbial

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Ele remendou o buraco na parede muito bem: você nunca perceberia que estava lá.

とてもよく、かなり出来良く

locução adverbial (com muito sucesso)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

高レベルの、高水準の

(em um padrão elevado)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

よくやった、でかした、さすがだ

(会社など)

ジョン、でかしたね、素晴らしく上手に描けているよ。

いいよ、けっこう、いいだろう

interjeição

Muito bem, então: pode sair hoje à noite, mas tem que voltar para casa à meia-noite.

大したものだ

(gíria, irônico) (皮肉)

大したものだね、お馬鹿さん;私にコーヒーをぶっかけたね。

よくやった、上出来だ

Então muito bem, vejo você amanhã.

良い子

interjeição (犬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

うまくいっている、絶好調の

(com muito sucesso)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

かなり上手に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

良い点をとる 、 テストでうまくいく

(BRA: informal) (試験)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
José detonou na prova.

そうだ!、どんぴしゃり!、その通り!

(expressando aprovação)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

うまい、お見事、よくやった

Você tirou A na prova? Muito bem!

いいぞ!よくやった!その調子!でかした!

(bem feito)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

十分にわかる

expressão

彼は自分の行為が違法だと十分わかっていたが思いとどまらなかった。

絶賛する、褒めちぎる

(expressar respeito por)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

いいのでは?

expressão

Eu posso muito bem ir com você.

~するのと同じ、~するようなものだ、~するのも同様だ

expressão

Pode muito bem ser inverno, com todo esse clima frio e chuvoso que estamos tendo.

上手な、絶妙な

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

よし、やった

(承認を表して)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Muito bem! Era exatamente o que precisávamos.

でかした、いいぞ

interjeição

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

やった、そうだ

interjeição

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Ele atira, ele marca! Boa! Muito bem!

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語muito bemの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。