ギリシャ語のκουνιέμαιはどういう意味ですか?

ギリシャ語のκουνιέμαιという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ギリシャ語でのκουνιέμαιの使用方法について説明しています。

ギリシャ語κουνιέμαιという単語は,動く 、 進む, ずらかる, くねる 、 うねる, 揺れる 、 グラグラする, 体を左右に揺らす, 踊る, 揺れる、ぶれる, ぶんぶんする, (上下に)振る、ゆらす, 動く、身動きする, ちょっと動く 、 身動きする, 腰をくねらせて歩く, 上下に軽く揺れる, 急ぐ, 急ぐ, よろめく、グラグラする, さっと動く, 動き始める、動き出す, ロック音楽に合わせて踊る, かきまわす, 上下に動く, 穀ざおで打つ、連打する, じっとしている, ずれる、動くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語κουνιέμαιの意味

動く 、 進む

Σταμάτα να κουνιέσαι και η σφήκα θα σε αφήσει ήσυχη.
動くのをやめると、ハチはどこかにいってくれるよ。

ずらかる

(μεταφορικά, αργκό) (俗語)

くねる 、 うねる

Το σκουλήκι κουνιόταν στο χώμα.
ミミズが土の上をうねりながら進んでいた。

揺れる 、 グラグラする

体を左右に揺らす

踊る

(μτφ, καθομ: χορεύω)

揺れる、ぶれる

ぶんぶんする

(口語。尾が)

(上下に)振る、ゆらす

動く、身動きする

ちょっと動く 、 身動きする

(物理的に)

腰をくねらせて歩く

(女性が)

上下に軽く揺れる

急ぐ

急ぐ

Αν δεν βιαστείς, θ' αργήσουμε.

よろめく、グラグラする

(μεταφορικά)

さっと動く

Άντε, βιάσου! Θα αργήσουμε!

動き始める、動き出す

Είσαι έτοιμος να φύγουμε; Πάμε.

ロック音楽に合わせて踊る

かきまわす

上下に動く

穀ざおで打つ、連打する

じっとしている

ずれる、動く

(καθομιλουμένη) (場所を作るために)

あなたたちが少し動いてくれたら、私もソファに座れるんだけど。

ギリシャ語を学びましょう

ギリシャ語κουνιέμαιの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ギリシャ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ギリシャ語について知っていますか

ギリシャ語はインド・ヨーロッパ語族で、ギリシャ、西アジアおよび北東アジアの小アジア、南イタリア、アルバニア、キプロスで話されています。 それは34世紀にわたるすべての生きている言語の最も長い記録された歴史を持っています。 ギリシャ文字は、ギリシャ語を書くための主要な書記体系です。 ギリシャ語は、西洋世界とキリスト教の歴史において重要な位置を占めています。 古代ギリシャ文学は、イリアスやオディセイアなどの西洋文学に非常に重要で影響力のある作品を持っています。 ギリシャ語は、多くのテキスト、特に天文学、数学、論理学、およびアリストテレスのような西洋哲学の基礎となる言語でもあります。 聖書の新約聖書はギリシャ語で書かれています。 この言語は、ギリシャ、キプロス、イタリア、アルバニア、トルコで1,300万人以上が話しています。