ドイツ人のüberheblichはどういう意味ですか?

ドイツ人のüberheblichという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ドイツ人でのüberheblichの使用方法について説明しています。

ドイツ人überheblichという単語は,ご大層に、傲慢に, 図々しい、おこがましい、なれなれしい, 傲慢な、横柄な、えらぶった, 横柄な 、 高慢な 、 尊大な 、 傲慢な, 傲慢, 自信満々の、自信過剰の、自信たっぷりの、うぬぼれた, 気取った、きざな, 独善的な、独りよがりの, 思い上がった、慢心した、得意になった, 軽々しい、軽薄な、軽率な, いばっている 、 思い上がった 、 うぬぼれた 、 高慢な, 横柄な、尊大な、傲慢なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語überheblichの意味

ご大層に、傲慢に

図々しい、おこがましい、なれなれしい

(態度、ふるまい)

„Sei nicht überheblich!“, gab die Prinzessing sofort zur Antwort.
「なれなれしくしないで!」、お姫様はぴしゃりといいました。

傲慢な、横柄な、えらぶった

横柄な 、 高慢な 、 尊大な 、 傲慢な

(人)

Der Vorgesetzte unserer Abteilung ist arrogant und unhöflich.

傲慢

自信満々の、自信過剰の、自信たっぷりの、うぬぼれた

気取った、きざな

独善的な、独りよがりの

彼とは一切の関わりもないの―彼は独りよがりでうんざりするような人よ。

思い上がった、慢心した、得意になった

(übertragen) (発言)

軽々しい、軽薄な、軽率な

(人)

いばっている 、 思い上がった 、 うぬぼれた 、 高慢な

(高慢)

Niemand mochte Nicks arrogantes Grinsen.
ニックの思い上がった(or: うぬぼれた)笑い顔を好きな人はいなかった。

横柄な、尊大な、傲慢な

ドイツ人を学びましょう

ドイツ人überheblichの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ドイツ人であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ドイツ人について知っていますか

ドイツ語(Deutsch)は、主に中央ヨーロッパで話されている西ゲルマン語です。これは、ドイツ、オーストリア、スイス、南チロル(イタリア)、ベルギーのドイツ語圏コミュニティ、およびリヒテンシュタインの公用語です。また、ルクセンブルクとポーランドのオポーレ県の公用語の1つでもあります。世界の主要言語の1つとして、ドイツ語には世界で約9,500万人のネイティブスピーカーがおり、欧州連合でネイティブスピーカーの数が最も多い言語です。ドイツ語はまた、米国(スペイン語とフランス語に次ぐ)とEU(英語とフランス語に次ぐ)で3番目に一般的に教えられている外国語であり、科学で2番目に使用されている言語[12]であり、インターネットで3番目に使用されている言語です(英語とフランス語の後)。ドイツ語を第一言語として話す人は約9千万から9500万人、第二言語として1000万から2500万人、外国語として7500万から1億人です。したがって、合計で、世界中に約1億7500万から2億2000万人のドイツ語話者がいます。