ベトナム語
ベトナム語のquốcはどういう意味ですか?
ベトナム語のquốcという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのquốcの使用方法について説明しています。
ベトナム語のquốcという単語は,国, 国家, kuni, 國を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語quốcの意味
国noun ([国]) Một số quốc gia có hệ thống luật pháp nghiêm khắc chống lại thuốc phiện. 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 |
国家noun Chúa nhớ lại và bảo đảm cho các quốc gia và dân tộc. 主は国家や人々を覚え,約束を守ってくださいます。 |
kuninoun |
國noun |
その他の例を見る
Ví dụ về các tội ác chiến tranh của các lực lượng Trung Quốc bao gồm: Vào năm 1937 gần Thượng Hải, vụ giết hại, tra tấn và tấn công tù binh Nhật Bản và các thường dân Trung Quốc bị cáo buộc hợp tác với Nhật, được ghi lại trong tấm ảnh được chụp bởi doanh nhân Thụy Sĩ Tom Simmen. 1937年、上海近辺において、日本軍捕虜、中国民間人に対して処刑、拷問、暴力が行われていることがスイスの商社員、トム・シメンが撮影した写真に記録されている。 |
Năm 1944 tại Hà Nội, George Cœdès công bố Histoire ancienne des États hindouisés d'Extrême-Orient (Cổ sử các quốc gia Ấn Độ hóa tại Viễn Đông). 1944年:ジョルジュ・セデスの『極東のインド化した諸国の古代史』が刊行。 |
Nếu quốc gia của bạn được liệt kê tại đây, chúng tôi khuyên bạn nên đọc các hướng dẫn dành cho thanh toán SEPA này. 所在国が上記いずれかのお客様は、SEPA でのお支払い手順をご確認ください。 |
Khi Trung Quốc thực hiện các cuộc tấn công mạng, Chính phủ Hoa Kỳ đã làm gì? 中国が大規模なサイバー攻撃を開始したら アメリカ政府はどうするのか? |
Một con tốt hèn mọn cũng có thể thao túng cả vương quốc ただ の ポーン が 王国 を 覆 す 事 だ って あ る わ |
3 Từ lúc Y-sơ-ra-ên rời xứ Ê-díp-tô đến khi Sa-lô-môn, con của Đa-vít, chết—một khoảng thời gian dài hơn 500 năm—mười hai chi phái Y-sơ-ra-ên hợp thành một quốc gia thống nhất. 3 イスラエルがエジプトを出た時からダビデの子ソロモンの死に至る500年余りの期間,イスラエルの十二部族は一つの国として統一されていました。 |
Và theo tôi, ở vị trí của một giáo sư về sức khỏe cộng đồng, không một chút lạ lẫm để nói rằng các quốc gia đó đang phát triển rất nhanh. 公衆衛生学の教授である私には これらの国々がそれほど早く成長するのは不思議ではありません |
Để đảm bảo trải nghiệm nhất quán, bạn phải tuân thủ các yêu cầu về giá và thuế của quốc gia có đơn vị tiền tệ trong dữ liệu sản phẩm của mình. 一貫した利便性を提供するため、商品データで使用する通貨の国の価格と税金の要件を満たす必要があります。 |
Palmyra, đế đô của vương quốc Zenobia, ngày nay chỉ là một cái làng. 今日,ゼノビアの王国の首都パルミラは,単なる村にすぎません。 |
Hình bốn đứa bé mồ côi được đăng trên trang bìa tờ báo Nam Phi tường trình về cuộc hội thảo quốc tế về AIDS lần thứ 13, được diễn ra vào tháng 7 năm 2000 tại Durban, Nam Phi. 孤児になった4姉妹の写真は,2000年7月に南アフリカのダーバンで開催された第13回国際エイズ会議について伝えた,南アフリカのある新聞の第1面に掲載されました。 |
* Để đạt được đẳng cấp cao nhất của vương quốc thượng thiên, một người phải bước vào giao ước mới và vĩnh viễn về hôn nhân, GLGƯ 131:1–4. * 日 の 栄え の 王国 の 最高 の 階級 を 得る ため には,人 は 結婚 の 新しく かつ 永遠 の 聖約 に 入らなければ ならない, 教義 131:1-4. |
Trước tình trạng nạn khủng bố lan rộng và có tính cách toàn cầu, các quốc gia trên thế giới đã mau lẹ liên kết với nhau để chống lại khủng bố. 国々はテロ問題の重大性と世界的な広がりを懸念し,直ちに共同してテロとの闘いを始めました。 |
Các nhà khoa học nghiên cứu các sông băng trong vườn quốc gia đã ước tính rằng tất cả các sông băng có thể sẽ biến mất vào năm 2020 nếu tình trạng nóng lên của khí hậu hiện nay vẫn tiếp tục gia tăng. 園内の氷河を研究する科学者は、現在の気候パターンが続けば2030年までにすべての氷河が消えるだろうと推定している。 |
Nó đe dọa nghiêm trọng tới đời sống của nhiều triệu người, đặc biệt là Châu Phi và Trung Quốc. 何百万もの人々、 特にアフリカと中国の人々の生活に 深刻な影響を与えます |
(2 Ti-mô-thê 3:1-5) Tại một số quốc gia, đời sống của nhiều người bị đe dọa vì nạn thiếu thực phẩm và chiến tranh. テモテ第二 3:1‐5)地域によっては,食糧不足や戦争のために多くの人の命が脅かされています。 |
Trong Hiệp ước Karlowitz năm 1699, những sự thay đổi về vùng lãnh thổ này được công nhận chính thức để cho thấy sự kết thúc sự cai trị của người Turk, và năm 1718 toàn bộ Vương quốc Hungary được giải phóng khỏi sự đô hộ của Ottoman. 1699年、カルロヴィッツ条約により領土が変わり正式に認められ、1718年全てのハンガリー王国の領域はトルコ支配から除かれた。 |
Không có khả năng để mua những máy bay chiến đấu từ Mỹ do lệnh cấm vận quân sự, El Salvador đã mua những chiếc Ouragan dư thừa của Israel trên thị trường vũ khí quốc tế. アメリカ合衆国政府の武器禁輸政策により米国からの実戦機の輸入は不可能であったため、エルサルバドルは国際武器市場でイスラエルの軍需放出品である18機のウーラガンを購入した。 |
Các công dân La Mã sống ở Phi-líp cũng như khắp đế quốc La Mã rất tự hào về vị thế của mình, và họ hưởng được những quyền lợi đặc biệt dưới sự bảo hộ của luật pháp La Mã. フィリピだけでなく,ローマ帝国の領域内にいるローマ市民は,ローマの法律により特別に保護されており,その立場に誇りを抱いていました。 |
6 “Con thú” tượng-trưng đó lúc đầu đã được biết đến như là Hội Quốc-liên. 6 その象徴的な「野獣」は最初は国際連盟として知られていました。 |
* Nhưng họ cũng bắt đầu ý thức rằng tên mà chính họ chọn—Học viên Kinh-thánh Quốc tế—không diễn đạt đầy đủ ý nghĩa. * しかし同時に,自ら採用していた国際聖書研究者という名称も自分たちを正しく表わすものではない,ということを認識するようになりました。 |
CHÂU Á: Tại Seoul, Hàn Quốc, 502 người thiệt mạng khi một cửa hàng bách hóa tổng hợp đổ sập năm 1995. アジア: 韓国のソウルでは,1995年に,あるデパートが崩壊して502人が死亡した。 |
Hãy nghĩ tới nỗ lực bảo vệ môi trường toàn cầu thành công nhất của thế kỉ 20, Hiệp định Montreal, trong đó các quốc gia trên thế giới cùng chung tay bảo vệ hành tinh từ những hậu quả tai hại của các hóa chất phá hủy tầng ô-zôn mà hồi đó được dùng trong máy điều hòa, tủ lạnh, và các thiết bị tạo lạnh khác. 20世紀の国際的な環境保全の努力で もっとも成功裏に終わった モントリオール議定書を思い出してください 世界の国々は 当時の エアコンや冷蔵庫や冷却装置に 使われていた物質によるオゾン層の破壊から 地球を守るために一致団結したのです |
Nếu ứng dụng của bạn sử dụng vị trí địa lý hoặc có hạn chế về nội dung dựa trên quốc gia, thì thiết bị thử nghiệm chỉ có thể hiển thị những nội dung hiện có ở vị trí đó. アプリが位置情報を使用する場合や、コンテンツが国に応じて制限される場合、テストデバイスが表示できるのはその場所で利用可能なもののみとなります。 |
Nếu như bạn đang theo dõi những thông tin ngoại giao trong những tuần qua, bạn có lẽ sẽ nghe về một cuộc khủng hoảng mới giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ liên quan đến cuộc tấn công mạng chống lại một công ty Hoa kỳ là Google. 先週 外交関連の ニュースをチェックしていた方は Googleという米国企業を標的とする サイバー攻撃を巡っての 米中両国間の緊張を 取り扱った記事を目にしたはずです |
Có một cách nói úp mở rất Anh quốc, một không khí ám sát - huyền bí mà tôi rất thích. 表現が英国風の殺人推理ものの絵は 私のお気に入りです |
ベトナム語を学びましょう
ベトナム語のquốcの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ベトナム語の更新された単語
ベトナム語について知っていますか
ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。