ベトナム語
ベトナム語のhôn emはどういう意味ですか?
ベトナム語のhôn emという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのhôn emの使用方法について説明しています。
ベトナム語のhôn emという単語は,キスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語hôn emの意味
キスPhrase Anh không bận tâm khi không hôn em ở miệng chứ? キス し な く て も い い ? |
その他の例を見る
Hôn em đi rồi biết. キス し て 気づ い て |
Hamish sẽ quỳ xuống và cầu hôn em. ハミッシュ が 見晴 台 で あなた に 申し込 む 。 |
Anh không bận tâm khi không hôn em ở miệng chứ? キス し な く て も い い ? |
Anh nghĩ về khoảng cách xa xôi thay vì hôn em, em yêu 君とのキスではなくて 長距離電話の料金を考えていた |
Anh có nhớ lúc anh cầu hôn em không? 私 に プロポーズ し た 時 の こと 覚え て る ? |
Bố mẹ tôi ly hôn, em tôi bị bắt giữ 両親は離婚して 姉妹は逮捕されました |
Mọi người hoặc sẽ muốn hôn em, giết em, hoặc biến thành em. 皆 が あなた に キス し て 殺 し た く な り そう 或いは あなた なら |
Cha viết lá thư đó cho mẹ, anh David và tôi: “Hôn em và các con”. 父は,「心からの愛を」母と兄と私にあてて書き送っています。 その手紙には,それぞれにあててメッセージが書かれていました。 |
nghĩ về khoảng cách xa xôi thay vì hôn em 君とのキスではなくて 長距離電話の料金を考えていた |
Anh còn nhớ khi cầu hôn em không? プロポーズ し た 時 の こと 覚え て る ? |
Bésame Mucho (nghĩa là "Hôn em thật nhiều") là một bài hát bolero được Consuelo Velázquez sáng tác năm 1940. 『ベサメ・ムーチョ』(Bésame mucho)は、スペイン語の歌で、1940年にメキシコのコンスエロ・ベラスケス(Consuelo Velázquez)によって書かれた。 |
Khi kết hôn, các em sẽ muốn kết hôn trong Nhà của Chúa. 兄弟たちは,結婚するときには主の宮で結婚したいと望むことでしょう。 |
Khi tụi em hôn hít nhau em chỉ... 理解 し た 時 に は もう... |
Đã có lời đồn rằng tôi sẽ kết hôn cùng em họ của cậu ấy. 僕がいつか彼の従妹と結婚することは 誰もが予想していたことだ |
Chuyện gì đã xảy ra với nụ hôn của em rồi? なぜ キス な い し て くれ な い の ? |
Anh rất muốn kết hôn với em, nhưng gia đình anh không cho. 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 |
Chúng ta thậm chí còn chưa kết hôn mà em đã định bắn anh? まだ 結婚 さえ し て な い の に もう 撃 つ の か い ? |
Đây là bữa tiệc đính hôn của em. これ は あなた の 婚約 披露 パーティー よ 。 |
Tôi giải thích: “Anh muốn kết hôn với em, nhưng chúng ta sinh sống bằng cách nào? それでわたしは,「君と結婚したいけど,やっていけるだろうか。 |
Cô ta nói: “Khi kết hôn, thì em sẽ kết hôn trong đền thờ với một người truyền giáo trung tín được giải nhiệm trở về nhà.” 結婚するなら,忠実な帰還宣教師と神殿で結婚したいわ。」 |
* Bảy: “Sau khi tham dự chương trình Những Sự Khởi Đầu Mới với mẹ em, mẹ hôn lên má em, và nói rằng mẹ yêu thương em. * 7-「母と一緒に新年度セミナーに出た日の夜,母が頬にキスをしてくれ,覚えている限り初めて,『愛している』と言ってくれました。」 |
Đừng nghĩ rằng một khi các em đi truyền giáo hoặc một khi các em kết hôn, thì các em có thể ngừng có hành vi gây nghiện này. 伝道に行ったり結婚したりすればこの中毒性のある行為をやめられるとは思わないでください。 |
Con trai của ông là Juan kết hôn với em họ của vua xứ Castile, và được phong làm công tước ở Gandía, Tây Ban Nha. 息子のファンはカスティリャ王のいとこと結婚し,スペインのガンディア公となりました。 |
Em biết quan hệ trước hôn nhân là sai, nhưng em không ghét điều đó. 結婚していないのにセックスをするのはいけない,と頭では分かっていましたが,それを憎んでいませんでした。 |
ベトナム語を学びましょう
ベトナム語のhôn emの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ベトナム語の更新された単語
ベトナム語について知っていますか
ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。