ベトナム語のhiếm khiはどういう意味ですか?

ベトナム語のhiếm khiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのhiếm khiの使用方法について説明しています。

ベトナム語hiếm khiという単語は,滅多, めったに, 滅多に, 稀に, たまたまを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hiếm khiの意味

滅多

(seldom)

めったに

(seldom)

滅多に

(seldom)

稀に

(seldom)

たまたま

(seldom)

その他の例を見る

Áp lực này hiếm khi nào đến qua chỉ một sự việc dễ cho người ta nhận biết.
そうした圧力が,すぐにそれと分かる一度かぎりの出来事という形で生じることはまずありません。
Nhưng ngay cả trong thời Kinh Thánh, Ngài cũng hiếm khi làm điều đó.
しかし,聖書時代にも神が奇跡を行なうことはまれでした。
Tom hiếm khi ăn hải sản.
トムはめったに魚介類を食べない。
Sự Phục Vụ Rất Hiếm Khi Là Thuận Tiện
奉仕を求められるのは,たいてい都合の悪いときである
Hiếm khi nào các em có thể dành ra nhiều thời giờ để học hỏi như bây giờ.
勉強に集中して取り組む時間があるのは今しかないのです。
Tôi thường gọi điện thoại, hiếm khi viết thư.
私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
Phản ứng dị ứng hiếm khi xảy ra.
アレルギー反応が稀に発生する。
Nao, nay đã 23 tuổi, tâm sự: “Trước khi bắt đầu vào tiểu học, tôi hiếm khi thấy cha.
23歳の菜穂は,こう述べています。「
Tuyết rất hiếm khi xảy ra trong thành phố.
降雪は市中では稀である。
Rất hiếm khi có được 1 sự đầu tư từ bên ngoài cho giáo dục cho các em gái
女子教育のための外部投資は ほとんどありません
Chúng rất hiếm khi xảy ra, đồng thời có chọn lọc và có mục đích rõ ràng.
例えば,族長ノアの日に起きた地球規模の大洪水や,ロトの日に生じたソドムとゴモラの町の滅びがあります。(
Ở đây rất hiếm khi có mây.
ここに雲があるのは稀ですが
Trên thực tế, hiếm khi chúng ta phải hy sinh đến như vậy.
そもそも,そこまで大きな犠牲を払うことを求められる人は多くありません。
Những chuyện như thế này rất hiếm khi xảy ra.
このような出来事は滅多に起きませんでした。
Tuy nhiên, điều ấy hiếm khi xảy ra.
ただし,そのような事例はまれでした。
Hiếm khi chị thấy trẻ con ở đây.
この 辺 で 子供 達 に めった に 会 わ な い
14 Việc một Nhân Chứng Giê-hô-va đi theo một tôn giáo giả rất hiếm khi xảy ra.
14 エホバの証人のだれかが偽りの宗教に加わることはめったにないでしょう。
(Khải-huyền 19:1-6, cước chú) Vậy mà nhiều bản dịch Kinh Thánh hiện đại hiếm khi dùng danh ấy.
啓示 19:1‐6,脚注)しかし,現代の聖書の多くは,その名をほとんど用いていません。
Rất hiếm khi có sinh đôi.
ごく稀ではあるが双子も誕生する。
Hiếm khi người ta nói chuyện với tôi, và tôi cũng chẳng nói chuyện với ai.
話しかけてくれる人はめったにおらず,だれとも会話しませんでした。
Hiếm khi
❏ たまにある
Chúng hiếm khi qua đến tây châu Âu.
西ヨーロッパから渡来した品々。
Intel 80286 hỗ trợ một dự án tương tự, nhưng nó hiếm khi được sử dụng.
Intel 80286の保護モードにもそのようなセグメント方式があったが、ほとんど使われなかった。
Nhưng hiếm khi đó là lời đáp ta đang mong. "
探 し て い る 答え は 滅多 に 無 い けど ね "

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語hiếm khiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。